TOYOTA YARIS GRMN 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 408, PDF Size: 54.52 MB
Page 191 of 408

1914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne pas laisser le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
● Si le message “Véhicule sous tension” est affiché à l’écran multifonctionnel, le
contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule,
vérifiez systématiquement que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler votre
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Symptômes indiquant un mauvais fonctionnement du contacteur de démarrage
Si le fonctionnement du contacteur de démarrage semble quelque peu inhabituel, si
par exemple il accroche légèrement, c’est peut-être le signe d’un mauvais
fonctionnement.
Prenez contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Page 192 of 408

1924-2. Procédures de conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Tirez la bague de sélection vers le
haut et sans la relâcher, mettez le
sélecteur de vitesses sur R.
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R
Page 193 of 408

1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Vitesses maximales pour rétrograder
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
km/h (mph)
Position de sélectionVitesse maximum
153 (32)
298 (60)
3135 (83)
4182 (113)
5194 (120)
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la boîte de vitesses à 6 rapports
● Ne tirez la bague de sélection vers le haut que pour mettre le sélecteur de vitesses
sur R.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur R uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
●Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R
sans appuyer sur la pédale d’embrayage.
Page 194 of 408

1944-2. Procédures de conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants droits fonctionnent tant
que vous maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants gauches fonctionnent
tant que vous maintenez le commodo.
Clignotant gauche
■ Conditions de fonctionnement des clignotants
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
Page 195 of 408

195
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier de
frein de stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en même
temps sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
■ Stationnement du véhicule
P. 1 7 6
■ Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré
P. 3 3 1
■ Utilisation en période hivernale
P. 2 1 8
Instructions d’utilisation
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins.
Page 196 of 408

1964-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Les éclairages de jour
s’allument. ( P. 199)
Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et
du combiné d’instruments
s’allument.
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-
dessus s’allument.
Les projecteurs, les
éclairages de jour ( P. 199)
et tous les éclairages
énumérés précédemment
s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le
contacteur de démarrage est
en mode DÉMARRAGE).
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
Page 197 of 408

1974-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet d’allumer les feux de croisement pendant 30 secondes
alors que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage
sur arrêt, puis tirez le sélecteur
d’éclairage à vous et relâchez-le alors
qu’il est en position ou .
Tirez à nouveau le commodo à vous et
relâchez-le pour éteindre les feux.
Allumage des feux de route
Système d’éclairage d’accompagnement
Page 198 of 408

1984-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Conducteur + un passager dans le siège
avant + siège arrière1
Tous les passagers1
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3
Page 199 of 408

1994-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement alors que le sélecteur
d’éclairage est sur “AUTO”. (Éclairage plus intense que les feux de position avant.)
Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
■ Capteur de luminosité
■ Système d’extinction automatique de l’éclairage
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt.
● Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE, ou bien ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur
avant de le remettre sur ou .
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter le niveau de luminosité
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 200 of 408

2004-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
■ Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
● Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
● Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
● Vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité).
(Fonctions personnalisables: P. 384)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.