TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 548, PDF Size: 30.79 MB
Page 51 of 548

511-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Kézi működtetésű légzsák-kikapcsoló
rendszer
„PASSENGER AIR BAG” (első
utasoldali légzsák) visszajelző
lámpa
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek
A visszajelző lámpa akkor vilá-
gít, amikor a légzsákrendszer
bekapcsolt állapotban van (csak
a gyújtáskapcsoló „ON” állá-
sában).
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
A visszajelző lámpa akkor vilá-
gít, amikor a légzsákrendszer
bekapcsolt állapotban van
(csak ha a motorindító gomb
IGNITION ON módban van).
Utas oldali légzsák kézi működ-
tetésű kikapcsolója
A rendszer kikapcsolja az első utasoldali légzsákot.
A légzsákokat csak akkor kapcsolja ki, ha gyermekülést használ
az első utasülésen.
1
2
Page 52 of 548

521-1. Biztonságos használat
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek
Helyezze a kulcsot a hengerbe,
és fordítsa „OFF” (kikapcsolva)
állásba.
Az „OFF” (kikapcsolva) visszajelző
lámpa kigyullad (csak a gyújtás-
kapcsoló „ON” állásában).
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
Helyezze a mechanikus kulcsot a hengerbe, és fordítsa „OFF” (ki-
kapcsolva) állásba.
Az „OFF” (kikapcsolva) visszajelző lámpa kigyullad (csak ha a motorindító
gomb IGNITION ON módban van).
Információk a „PASSENGER AIR BAG” (első utasoldali légzsák) vissza-
jelző lámpával kapcsolatban
Ha a következő problémák bármelyike előfordul, akkor lehetséges, hogy a
rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszere-
léssel rendelkező szakembernél.
Sem az „ON” (bekapcsolva), sem az „OFF” (kikapcsolva) lámpa nem gyul-
lad ki.
A visszajelző lámpa nem mutat változást az utasoldali légzsák kézi működ-
tetésű kikapcsolójának „ON” (bekapcsolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) állás-
ba fordításakor.
Az első utasoldali légzsák hatástalanítása
Page 53 of 548

531-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
Gyermekülés beszerelésekor
Biztonsági megfontolások miatt a gyermekülést mindig a hátsó ülésen helyez-
ze el. Amennyiben a hátsó ülést nem lehet használni, használhatja az első
utasülést is, de ekkor kapcsolja ki az utasoldali légzsákot.
Ha az utasoldali légzsák be van kapcsolva, a légzsák működésbe lépésével
(felfúvódásával) járó jelentős erőhatás súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
Ha nem rögzít gyermekülést az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy az utasoldali légzsák be van-e kapcsolva.
Ha a kikapcsolva hagyja, a légzsákok baleset esetén nem lépnek működés-
be, ez pedig súlyos vagy halálos sérülés okozhat.
Page 54 of 548

541-1. Biztonságos használat
Gyer mekekre vonatkozó biztonsági
információk
A gyermekeket a hátsó üléseken ajánlott elhelyezni, így kerülve el
a sebességváltó karral, az ablaktörlő-kapcsolóval stb. történő, bal-
esetveszélyes érintkezést.
A hátsó oldalajtóba épített gyermekzár vagy az ablakemelő-letiltó-
kapcsoló használatával megelőzheti, hogy a gyermekek menet
közben kinyissák az ajtót, vagy az Ön akarata ellenére működtes-
sék az elektromos ablakemelőt.
Ne engedje kisgyermekeknek olyan berendezések működtetését,
melyek testrészeiket beszoríthatják vagy becsíphetik, úgymint
elektromos ablakemelő, motorháztető, csomagtérajtó, ülések stb.
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat, ha gyermekek utaz-
nak a gépjárműben.
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermek-
ülést, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépí-
tett biztonsági övet használhassa.
VIGYÁZAT!
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjárműben felügyelet nélkül, és soha ne
engedje, hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a
sebességváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy
a gépjármű egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát. Továbbá a gép-
jármű utasterének felmelegedése vagy rendkívüli lehűlése halálos követ-
kezményekkel járhat a gyermekekre nézve.
Page 55 of 548

551-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyer mekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az elsőn helyezi el.
Gépjárművéhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felelő gyermekülést válasszon.
A gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza. (65. o.)
Ha vannak a gyermekülés használatára vonatkozó előírások abban
az országban, ahol Ön a gépjárművet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítésével kapcsolatban forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
A Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
A Toyota határozottan javasolja a gyermekbiztonsági rendszerek
használatát.
Fontos tudnivalók
Page 56 of 548

561-1. Biztonságos használat
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszerű, biztonsági övvel rögzíthe-
tő gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
BabahordozóGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel megAz ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
Page 57 of 548

571-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Első utasülés
MEGJEGYZÉS:
Függőleges magasságállító karral felszerelt gépjárműveknél az ülés-
párnát a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző ülés-
helyeken
Első utasülés
Javasolt gyermekülésekUtas oldali légzsák kézi
működtetésű kikapcsolója
BekapcsolvaKikap-
csolva
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)X
Soha ne helyezze ideL„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT BELT
FIXATION, BASE PLAT-
FORM”-mal.
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)X
Soha ne helyezze ideL„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT BELT
FIXATION, BASE PLAT-
FORM”-mal.
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)Menetiránynak háttal
–
X
Soha ne helyezze ide
UF
*1„TOYOTA DUO+”
Menetiránynak
megfelelően –
UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)UF
*1UF*1„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
TömegkategóriákÜléshelyek
Page 58 of 548

581-1. Biztonságos használat
Szélső hátsó ülések
Jobb
oldaliBal
oldalJavasolt gyermekülések
0
10 kg (22 lb.)
(0–9 hónap)UU„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT BELT
FIXATION, BASE PLAT-
FORM”-mal.
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)UU„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT BELT
FIXATION, BASE PLAT-
FORM”-mal.
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)UU„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év)UU„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
TömegkategóriákÜléshelyek
Page 59 of 548

591-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Hátsó középső ülés
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott
súlycsoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához,
az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő bizonyos gyermekülésekhez. Ezek a gyermekülések
bizonyos autómodellnél használhatók, korlátozott vagy fél-uni-
verzális kategóriában.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa az első ülés háttámláját függőleges helyzetbe. Teljesen
tolja hátra az elsőülés-üléspárnát.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el
a fejtámlát.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható. A táblázatban található gyer-
mekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok alkalmazásakor ellenőriz-
ze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, illetve
a forgalmazó ajánlása alapján.
KözépsőJavasolt gyermekbiztonsági
rendszerek
0
10 kg (22 lb.)
(0–9 hónap)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)L
*2„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)L
*2„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
TömegkategóriákÜléshelyek
Page 60 of 548

601-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztályTartozék
A gépjármű ISO-
FIX rögzítési
pontjai
Javasolt gyermek-
biztonsági rendszerek
Jobb
oldaliBal
oldali
MózeskosárFISO/L1X X —
GISO/L2 X X —
(1) X X —
0. csoport
10 kg-ig
(22 lb.)EISO/R1IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX
FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
(1) X X —
0
+ csoport
13 kg-ig
(28 lb.)EISO/R1IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX
FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
(1) X X —
I. csoport
9–18 kg
(20–39 lb.)DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
BISO/F2IUF
*2IUF*2
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X —
II. csoport
15–25 kg
(34–55 lb.)(1) X X —
III. csoport
22–36 kg
(49–79 lb.)(1) X X —