YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49375/w960_49375-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: check transmission fluid, change wheel, light, parking brake, ABS, low beam, tire pressure

Page 181 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 182 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of con-
trol.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways, pa

Page 183 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Les revêtements de route
peuvent entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule.

Page 184 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-29
Do not ride on any public road, street, or high-
way.
Riding on public roads can result in collisions
with other vehicles.
w
Never operate this ATV on any public street,
road or highway, even a d

Page 185 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-30
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route
ou autoroute.
La conduite sur la voie publique est dangereuse
en raison des risques de collisions avec d’autres
véhicules.
XG
Ne jamais conduire un

Page 186 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for holes, rocks,
or roots in the terrain, and other hidden haz-
ardswhich may cause the machine to upset.
w
Go sl

Page 187 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux
trous, pierres, racines etautres obstacles
cachéspouvant

Page 188 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the machine. DO NOT use the
flag pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a cauti

Page 189 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas d’utilisation du véhicule dans des
endroits où l’on risque de ne pas être vu par
d’autres pilotes de VTT. NE PAS attacher une

Page 190 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-35
Select a large, flat area off-road to become
familiar with your ATV. Make sure that this area
is free of obstacles and other riders. You should
practice control of the throttle, brakes, shifting
Trending: headlight bulb, compression ratio, ABS, radiator, stop start, air filter, maintenance