YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49367/w960_49367-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: AUX, CD changer, ignition, lock, lights, fuel, tire type

Page 121 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-41 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION:
 
FCB00520  
Pour serrer le contre-écrou, maintenir la vis de
réglage à l’aide d’une clé afin qu’elle ne tourne 
pas avec le contre-écrou.
AVERTISS

Page 122 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-42 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU24810 
Réglage de la garde du levier 
d’embrayage  
Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier d’embrayage aux fréquences
sp

Page 123 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-43 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré.
3. Si la te

Page 124 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-44 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
gnement d’essieu correct.
ATTENTION:
 
FCB00541  
Une chaîne mal tendue impose des efforts ex-
cessifs au moteur et à d’autres pièces essen-
tielles, et risque

Page 125 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-45 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION:
 
FCB00560  
Il faut lubrifier la chaîne de transmission après
avoir lavé le VTT ou après avoir roulé sous la 
pluie. 
1. Laver la chaîne à l’aide de

Page 126 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-46 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
des gaines et les torons de câble pourraient
aussi se briser ou se plier, empêchant le bon
fonctionnement des commandes, ce qui pour- 
rait provoquer un accident ou

Page 127 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-47 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Lubrifier les points pivots à l’aide d’une pompe à
graisse. 
FBU25031 
Lubr

Page 128 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-48 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Côté gauche Côté droit
 
FBU25101 
Lubrification de l’arbre de direction  
Lubrifier l’arbre de direction aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entr

Page 129 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-49 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU26881 
Remplacement d’une ampoule de 
phare  
Si une ampoule de phare grille, la remplacer com-
me suit :
1. Déposer l’optique de phare après avoir retiré
sa

Page 130 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
8-50 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
4. Retirer l’ampoule défectueuse.
AVERTISSEMENT
 
FWB02200  
Une ampoule de phare est chaude quand elle
est allumée et reste chaude juste après son ex-
tinction.
Trending: lock, suspension, oil, AUX, ESP, fuel reserve, octane