YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, window, maintenance schedule, oil change, ABS, fuel type, seat adjustment

Page 351 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-103
w
Do not smoke when checking the fuel sys-
tem. Fuel can ignite or explode, causing
severe injury or property damage. Make sure
there are no open flames or sparks in the
area, including pilot li

Page 352 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-104
XG
Ne pas fumer lors du contrôle du système
d’alimentation. Le carburant pourrait
s’enflammer ou exploser et causer des bles-
sures graves ou des dégâts matériels impor-
tants. S’assu

Page 353 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-105
EBU00440
Troubleshooting chart
Check fuel flow
1.  Fuel
Check if there is
fuel in the fuel
tank
2.  Compression
Kick the kick lever to
see if there is
compression
3.  Ignition
Remove plug and
ch

Page 354 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-106
FBU00440
Tableau de dépannage
Vérifier si le
carburant arrive
1.  Carburant
Vérifier s’il y a du
carburant dans
le réservoir
2.  Compression
Actionner le levier
pour voir s’il y a
compre

Page 355 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-107
SBU00440
Gráfico de localización y reparación de averías
Verifique
el flujo
1.  Combustible
Verifique si hay com-
bustible en el depó-
sito de combustible
2.  Compresión
Patée el pedal de

Page 356 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-108
 5VM-9-60 (8 shou)  6/20/02 4:23 PM  Page 109

Page 357 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00418
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine
will not only enhance its appearance but will
improve its general performance and extend the
useful life of ma

Page 358 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 9-2
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi
souvent que possible, non seulement pour des rai-
sons esthétiques, mais aussi parce que ces net-
to

Page 359 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 9-3
cC
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical
devices.  Many expensive repair bills have
resulted from improper

Page 360 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 9-4
fF
Une pression d’eau excessive peut provoquer
des infiltrations d’eau qui risqueraient
d’endommager les roulements de roue, les
freins, les joints de la transmission et l’équi-
pement é
Trending: width, lights, recommended oil, fuel type, tire size, torque, headlight bulb