YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: engine overheat, torque, transmission oil, boot, brake, brake pads, ESP

Page 321 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-73
EBU01144
Drive chain slack check
NOTE:
Move the ATV back and forth and find the tight-
est position of the drive chain. Check and/or
adjust the chain slack while it is in this tightest
position.

Page 322 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-74
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de 
transmission
N.B.:
Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la position de la chaîne la plus tendue.
Contrôler et/ou régler l

Page 323 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-75
EBU00351
Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub bolts.
2. Loosen the adjuster locknuts on each side.
To tighten the chain, turn the chain adjuster
clockwise. To loosen the chai

Page 324 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-76
FBU00351
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les boulons de moyeu de roue arriè-
re.
2. Desserrer les écrous des deux dispositifs de
réglage. Pour tendre la chaî

Page 325 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-77
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart, otherwise it will
quickly wear

Page 326 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-78
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiq

Page 327 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-79
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.
cC
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may contain sub-
stances that could da

Page 328 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-80
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un
lubrifiant spécial pour chaîne à joints
toriques.
fF
Ne pas utiliser de l’huile moteur ni tout autre
lubrifiant, car ceux-ci pourraient contenir d

Page 329 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-81
EBU00570
Cable inspection and lubrication
w
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dam-
aged. Cables can also b

Page 330 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-82
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
XG
Contrôler régulièrement les câbles et les rem-
placer s’ils sont endommagés. Un câble de
commande dont la gaine est endommagée
risque d
Trending: light, traction control, engine oil, height, seat adjustment, oil additives, flat tire