YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BREEZE 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49393/w960_49393-0.png YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: tire pressure, ECO mode, oil change, brake light, AUX, torque, warning light

Page 101 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
8Check and adjust tire pressures when
the tires are cold.
8Tire pressures must be equal on both
sides.
3. Tire pressure below the minimum speci-
fied could cause the tire to dislodge from
the rim

Page 102 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
8 8
Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8 8
La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage infé

Page 103 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.
NOTE:
The low-pressure tire gauge is included as stan-
dard equipment. Make two measurements of the
tire pressure and use th

Page 104 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour
pneus.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement standard

Page 105 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
a
a. Tire wear limita. Limite d’usure de pneua. Límite de desgaste de los neumáticos
 5VJ-9-61-0

Page 106 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculptu-
re est réduite à 3 mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profund

Page 107 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
w
Read the Owner’s Manual carefully to
become familiar with all controls. Loss of
control could cause an accident or

Page 108 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-2
FBU00162
UTILISATION
Lire attentivement ce manuel avant la première
utilisation du véhicule.
XG
Lire attentivement ce manuel afin de se fami-
liariser avec toutes les commandes. Une perte
de con

Page 109 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-3
EBU00510
Starting a cold engine
w
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or
do not work smoothly, you could be

Page 110 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-4
FBU00510
Mise en marche d’un moteur froid
XG
Par temps froid, s’assurer du bon fonctionne-
ment des câbles de commande avant chaque
démarrage. Des câbles de commande gelés ou
dont le fonct
Trending: tow bar, battery capacity, manual transmission, headlight bulb, belt, tire pressure, oil pressure