YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BREEZE 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49393/w960_49393-0.png YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuel tank capacity, fuel reserve, oil pressure, headlight bulb, wheel bolts, refuelling, towing capacity

Page 291 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 1. Grease nipple (×6)1. Graisseur (×6)1. Boquilla de engrase (×6)
8-69
EBU00725
Brake lever lubrication
Lubricate the pivoting parts of the brake levers.
EBU00728
Knuckle shaft, lower arms and stee

Page 292 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-70
FBU00725
Lubrification des leviers de frein
Lubrifier les points pivotants des leviers de frein.
FBU00728
Lubrification de l’axe d’articulation, des bras
inférieurs et de l’arbre de direct

Page 293 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-71
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate the ATV and place a suitable stand
under the frame.
3. Remove the nuts from the wheel.
4. Remove the wheel.
EBU01150
Wheel installation

Page 294 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-72
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adé-
quat sous le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue.
FBU0115

Page 295 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-73
EBU00379
Battery
Check the level of the battery fluid and see if the
terminals are tight. Add distilled water if the fluid
level is low.
cC
Do not leave or store the battery on its side.
When ins

Page 296 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-74
FBU00379
Batterie
Contrôler le niveau de liquide dans la batterie et
vérifier si les bornes sont bien serrées. Ajouter
de l’eau distillée si le niveau de liquide est bas.
fF
Ne pas déposer

Page 297 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-75
w
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains
sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes
or clothing.
Antidote:
EXTERNAL: Flush with water.
INTERNAL

Page 298 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-76
XG
L’électrolyte de batterie est extrêmement
toxique et peut causer de graves brûlures. Il
contient de l’acide sulfurique. Éviter tout
contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. 
A

Page 299 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-77
EBU11950
Replenishing the battery fluid
A poorly maintained battery will corrode and dis-
charge quickly. The battery fluid should be
checked at least once a month.
1. The level should be between

Page 300 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-78
FBU11950
Ajustement du niveau de liquide de batterie
Une batterie mal entretenue se corrode et se
décharge rapidement. Il convient de vérifier le
niveau de liquide de batterie au moins une fois
Trending: fuel cap, oil filter, tire size, battery, tire type, width, battery replacement