YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, ECO mode, USB port, fuel, sensor, sat nav, display

Page 91 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-38
ESD
GJU20050
Motortemperatur-Warnleuchte 
Wird der Motor zu heiß, beginnen die Warn-
leuchte und die Motortemperatur-Warnleuchte zu 
blinken und der Warnsummer wird wiederholt er-
tönen. 
Wenn

Page 92 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-39
F
FJU10350 
Compartiments de rangement  
Le scooter comporte un compartiment de ran-
gement avant et une boîte à gants. 
N.B.:@ Vérifiez que les compartiments de rangement
sont correctement f

Page 93 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-40
ESD
GJU10350 
Ablagefächer  
Es sind ein vorderes Ablagefach und ein Hand-
schuhfach vorgesehen. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, dass die Ablagefächer gut ver-
schlossen sind, bevor Sie das Wasserfa

Page 94 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-41
F
FJU20470 
Boîte à gants  
Une boîte à gants 2
 est située à l’avant du
siège. 
Pour l’ouvrir, faites glisser le verrou 1
 vers
vous puis soulevez le couvercle. 
Pour refermer la boî

Page 95 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-42
ESD
GJU20470
Handschuhfach 
Vor der Sitzbank befindet sich ein Handschuh-
fach 2
. 
Zum Öffnen des Handschuhfachs die Verriege-
lung 1
 zu sich hin ziehen und dann den Deckel 
abheben. 
Um das H

Page 96 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) F
FJU10400 
UTILISATION 
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Huile moteur 2 temps  .........................

Page 97 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) ESD
3
GJU10400 
BETRIEB 
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
2-Takt-Motoröl .........................

Page 98 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-1
F
FJU20060
Carburant et huile 
Ce moteur est équipé du système d’injection
d’huile Yamaha, qui assure une lubrification par-
faite en assurant le mélange idéal dans toutes les
conditions

Page 99 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-2
ESD
GJU20060
Kraftstoff und Öl 
Dieser Motor ist mit dem Frischölschmiersys-
tem von Yamaha ausgestattet, das hervorragende 
Schmierung leistet, indem es das richtige Verhält-
nis der Ölmenge

Page 100 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-3
F
Evitez de trop remplir le réservoir de car-
burant. Arrêtez le remplissage dès que le
niveau de carburant atteint le bas du tube
de remplissage du réservoir. Ne remplissez
pas le tube de re
Trending: air condition, transmission, boot, lock, change time, navigation, engine