YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, dimensions, engine, air condition, ESP, radio, boot

Page 121 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-24
ESD
GJU10550 
Feuerlöscher  
Sicherstellen, dass ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich im Batteriefach. 
Zum Öffnen des Deckels am Feuerlöscherbe-

Page 122 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-25
F
FJU18340 
Accélérateur  
Actionnez plusieurs fois la manette des gaz
pour vérifier que sa course est entièrement libre.
Elle doit se déplacer facilement et sans à-coups
sur toute sa cours

Page 123 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-26
ESD
GJU18340
Gas 
Den Gashebel mehrmals betätigen und lösen, 
um sicherzustellen, dass es keine Verzögerung in 
seinem Bewegungsbereich gibt. Er sollte sich 
leicht durch alle Funktionsbereich

Page 124 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-27
F
FJU20620
Système de réglage rapide de l’assiette
(QSTS) 
Vérifiez que le levier de verrouillage d’inver-
sion et le sélecteur QSTS fonctionnent correcte-
ment. 
1. Pour ce faire, active

Page 125 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-28
ESD
GJU20620
Schnell-Trimmsystem (QSTS) 
Kontrollieren, ob der Schaltsperrhebel und der 
QSTS-Wähler einwandfrei funktionieren. 
1. Den Schaltsperrhebel und den QSTS-Wähler 
betätigen, um dere

Page 126 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-29
F
FJU10580 
Tu yère  
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entrée de

Page 127 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-30
ESD
GJU10580 
Jet-Triebwerk  
Überprüfen Sie den Jeteinlass sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlass blockieren könnte. Ist der Einlass 
verstopft, könnt

Page 128 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-31
F
FJU18352
Contacteurs 
@ Ne laissez pas le moteur du scooter nautique
tourner à terre pendant plus de 15 secondes
sans ajouter d’eau car cela pourrait entraîner
sa surchauffe. 
@
Vérifiez l

Page 129 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-32
ESD
GJU18352
Schalter 
@ Den Motor des Wasserfahrzeugs an Land 
nicht länger als 15 Sekunden ohne Wasserzu-
fuhr betreiben, andernfalls könnte der Motor 
überhitzen. 
@
Die Funktion des Starts

Page 130 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-33
F
FJU18360 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec ses commandes. Consultez
votre concessionnaire Yamaha pour tout ren-
seignement sur les commande
Trending: fuel, sat nav, USB port, display, alarm, steering, dimensions