YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: navigation, ECU, octane, maintenance, display, USB port, ABS

Page 141 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-44
ESD
GJU10680 
Betreiben Ihres 
Wasserfahrzeugs  
GJU10690
Mit Ihrem Wasserfahrzeug 
vertraut werden 
Der Betrieb Ihres Wasserfahrzeugs erfordert 
Geschicklichkeiten, die mit der Zeit durch Praxis

Page 142 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-45
F
FJU10700 
Apprendre à utiliser le scooter 
nautique  
Ava n t  d’utiliser le scooter, effectuez toujours les
contrôles préalables mentionnés à la page 3-11.
Les quelques instants que vou

Page 143 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-46
ESD
GJU10700 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-12 aufgeführt sind, durch

Page 144 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-47
F
Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de péné-
tration forcée d’eau dans les cavités du corps à la
suite d’une chute dans l’eau ou s

Page 145 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 146 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-49
F
FJU10711
Navigation du scooter nautique 
avec un passager 
Lorsqu’un passager est à bord avec le pilote,
le scooter nautique se comporte différemment et
n’est pas aussi facile à manœuvr

Page 147 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-50
ESD
GJU10711
Das Fahren des Wasserfahrzeugs 
mit einem Mitfahrer 
Ist eine weitere Person an Bord, ist der Um-
gang mit dem Wasserfahrzeug deutlich unter-
schiedlich und es ist nicht so leicht zu

Page 148 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-51
F
FJU18370 
Démarrage du scooter nautique  
@ Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres scooters
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre vis

Page 149 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-52
ESD
GJU18370
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs 
@ Seien Sie aufmerksam und achten Sie stän-
dig insbesondere auf Personen, Gegen-
stände oder andere Wasserfahrzeuge, die 
ihnen in den Weg komme

Page 150 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-53
F
FJU10730 
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde  
1. Ne démarrez pas le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur. Ame-
nez le scooter dans des eaux suffisamment
pro
Trending: ABS, boot, air condition, ECO mode, stop start, engine, change time