YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: stop start, lock, air condition, steering, AUX, engine, ESP

Page 31 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-18
ESD
Es handelt sich hier um ein Hochleistungs-
Wasserfahrzeug—nicht um ein Spielzeug. 
Scharfe Wendungen oder Sprünge über Kiel-
wasser oder Wellen können das Risiko von Rü-
cken-/Wirbels

Page 32 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-19
F
FJU10022
Règles d’utilisation 
Toutes les personnes utilisant le scooter nauti-
que doivent porter un vêtement de flottaison
individuel (VFI) agréé adapté à l’utilisation
d’un scoo

Page 33 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-20
ESD
GJU10022
Betriebserfordernisse 
Alle Fahrer bzw. Mitfahrer müssen eine zuge-
lassene Schwimmweste (PFD) tragen, die für 
die Verwendung auf Privatwasserfahrzeugen 
geeignet ist. 
Tragen S

Page 34 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-21
F
C’est à vous de décider si vous voulez porter
un casque lorsque vous pilotez pour votre
plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut
vous offrir une protection supplémentaire
dans certa

Page 35 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-22
ESD
Es obliegt Ihrer Entscheidung einen Schutz-
helm zu tragen, während Sie zur Freizeitbe-
schäftigung auf dem Wasserfahrzeug fahren. 
Sie sollten wissen, dass ein Helm Sie bei be-
stimmten U

Page 36 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-23
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter nautique après
avoir absorbé de l’alcool ou des médicaments. 
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter nautique, ef-
f

Page 37 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-24
ESD
Betreiben Sie das Wasserfahrzeug NIEMALS 
nach Alkoholkonsum oder nachdem Sie ande-
re Rauschmittel/Medikamente genommen ha-
ben. 
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Pfle-
ge des Was

Page 38 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-25
F
N’essayez pas de modifier ce scooter
nautique ! 
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité et la fiabi-
lité, le rendre dangereux ou rendre son u

Page 39 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-26
ESD
Versuchen Sie nicht, Änderungen am Wasser-
fahrzeug vorzunehmen! 
Umänderungen an Ihrem Wasserfahrzeug kön-
nen die Sicherheit und Zuverlässigkeit beein-
trächtigen und das Wasserfahrze

Page 40 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-27
F
FJU13820
Equipement recommandé 
Vous devez transporter les accessoires sui-
vants à bord de votre scooter nautique: 
Dispositif de signalisation sonore 
Vous devez disposer à bord d’un si
Trending: ECO mode, ECU, ESP, USB, display, USB port, transmission