YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: suspension, horn, check engine, coolant temperature, warning, traction control, clutch

Page 151 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-6
N.B.:_ Quand le levier de présélection est placé au point mort, le
témoin de point mort doit s’allumer. Si le témoin ne s’al-
lume pas, faire contrôler le véhicule par un concession-
na

Page 152 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-7 a. Starter (choke) lever
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Arrancador (choke)
1. Abre completamente
2. Semiabierto
3.

Page 153 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
N.B.:_ 
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nouveau
sur celui-ci. Attendre quelques secondes entre cha-
que tentative. Chaque essai de mis

Page 154 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 155 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001

Page 156 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avnt)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 157 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU01153
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 158 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-13 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avnt)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 159 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
Passage de vitesse: marche arrière “R”
1. Lâcher les gaz et arrêter le véhicule.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Passer du point mort (“N”) à la marche arrière
(“R”) et

Page 160 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15
WARNING
_ Improper operation in reverse could make you
hit an obstacle or person behind you, resulting
in serious injury. When you shift into reverse
“R”, make sure there are no obstacles or
Trending: flat tire, checking oil, fuses, width, radiator cap, warning, oil dipstick