YAMAHA MAJESTY 125 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: MAJESTY 125, Model: YAMAHA MAJESTY 125 2009Pages: 90, PDF-Größe: 3.04 MB
Page 31 of 90

Anlasssperrschalter-Systems, siehe
weiter unten im Text.)
GWA10240
s s
WARNUNG
Niemals mit ausgeklapptem oder
nicht richtig hochgeklapptem Sei-
tenständer (oder einem der nicht
oben bleibt) fahren. Ein nicht völlig
hochgeklappter Seitenständer
kann den Fahrer durch Bodenbe-
rührung ablenken und so zum Ver-
lust der Kontrolle über das Fahr-
zeug führen. Yamaha hat den
Seitenständer mit einem Zündun-
terbrechungsschalter versehen,
der ein Starten und Anfahren mit
ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das
System regelmäßig wie nachfol-
gend erläutert. Falls Störungen an
diesem System festgestellt wer-
den, das Fahrzeug umgehend von
einer Yamaha-Fachwerkstatt ins-
tand setzen lassen.
GAU15362
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System
Das Zündunterbrechungs- und
Anlasssperrschalter-System umfasst
die Seitenständer- und Bremslichts-
chalter und erfüllt folgende Zwecke:
●Es verhindert ein Anlassen des
Motors, wenn der Seitenständer
hochgeklappt ist, aber keine
Bremse betätigt wird.
●Es verhindert ein Anlassen des
Motors bei betätigter Bremse,
solange der Seitenständer nicht
hochgeklappt wird.
●Es schaltet die Zündung aus, falls
der Seitenständer bei laufendem
Motor ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte
regelmäßig auf nachfolgende Weise
geprüft werden.
HINWEIS
Diese Prüfung ist am verlässlichsten,
wenn sie bei warmem Motor durchge-
führt wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 31
Page 32 of 90

Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2.
Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist.
3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen.
4. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
5. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Während der Motor immer noch ausgeschalter ist:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
8. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Das System ist OK. Der Motorroller darf gefahren werden.Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht korrekt.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
Der Bremsschalter arbeitet möglicherweise nicht
korrekt.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht korrekt.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
JA NEIN JA NEIN NEIN JA
WARNUNG
●Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den
Hauptständer stellen.
●Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System
vor der nächsten Fahrt von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
3
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 32
Page 33 of 90

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-1
4
GAU15595
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
GWA11151
s s
WARNUNG
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines
Unfalls oder einer Beschädigung des Motorrads. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vor-
liegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, las-
sen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 33
Page 34 of 90

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-2
4
GAU15605
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
• Kraftstoffstand im Tank prüfen.
Kraftstoff• Ggf. tanken.3-9
• Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
• Motorölstand im Motor überprüfen.
Motoröl• Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen. 6-9
• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren.
Achsgetriebeöl• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-11
• Den Flüssigkeitsstand im Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter prüfen.
Kühlflüssigkeit• Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
6-12
Stand hinzufügen.
• Kühlsystem auf Lecks kontrollieren.
• Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Vorderradbremse• Ersetzen, falls nötig. 6-19, 6-20, 6-21
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Ggf. Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
Stand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren.
• Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Hinterradbremse• Ersetzen, falls nötig. 6-19, 6-20, 6-21
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Ggf. Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand
hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren.
• Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Gasdrehgriff• Seilzugspiel kontrollieren.
6-15
• Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des
Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen.
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 34
Page 35 of 90

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-3
4
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
• Auf Beschädigung kontrollieren.
Räder und Reifen• Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
6-16, 6-18
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig.
Bremshebel• Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren.6-22
Hauptständer, • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Seitenständer• Ggf. Drehpunkte schmieren.6-22
Fahrgestellhalterungen• Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind.
• Ggf. festziehen.—
Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen.
und Schalter• Korrigieren, falls nötig.—
• Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems
Seitenständerschalter kontrollieren.
3-14
• Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Batterie• Flüssigkeitsstand kontrollieren.
• Ggf. mit destilliertem Wasser füllen.6-25
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 35
Page 36 of 90

GAU15951
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um sich mit allen
Bedienungselementen vertraut zu
machen. Falls Sie ein Bedienungsele-
ment oder eine Funktion nicht verste-
hen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Yamaha-Händler.
GWA10271
s s
WARNUNG
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen,
kann es zum Verlust der Kontrolle
kommen und zu Unfällen oder Ver-
letzungen in Folge davon.
GAUM2171
Motor anlassenGCA10250
ACHTUNG
Vor dem ersten Fahrtantritt unbe-
dingt die “Einfahrvorschriften” auf
Seite 5-4 durchlesen.
Da das Fahrzeug mit einem Zündun-
terbrechungs- und Anlasssperrschal-
ter-System ausgerüstet ist, kann der
Motor nur gestartet werden, wenn der
Seitenständer hochgeklappt ist.
Weitere Informationen siehe Seite
3-15.
1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.
2. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
3. Bei betätigter Vorder- oder Hinte-
rradbremse den Starterschalter
drücken, um den Motor anzulas-
sen. ACHTUNG: Um eine maxi-
male Lebensdauer des Motors
zu gewährleisten, sollte bei
kaltem Motor niemals zu stark
beschleunigt werden!
[GCA11041]
3. Falls der Motor nicht sofort ans-
pringt, den Starterschalter loslas-
sen und einige Sekunden bis zum
nächsten Startversuch warten.
Jeder Anlassversuch sollte sokurz wie möglich sein, um die
Batterie zu schonen. Drehen Sie
den Motor pro Anlassversuch
nicht länger als 10 Sekunden
durch. Falls der Motor nicht ans-
pringt, beim nächsten Versuch
den Gasdrehgriff 1/8 öffnen.
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
2. Starterschalter
3. Handbremshebel (Vorderradbremse)
123
ZAUM0649
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-1
5
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 36
Page 37 of 90

GAU16761
Anfahren
HINWEIS
Lassen Sie den Motor vor dem Anfah-
ren warm laufen.
1. Während Sie mit der linken Hand
den Handbremshebel (Hinterrad-
bremse) ziehen und mit der rech-
ten Hand den Haltegriff fassen,
den Motorroller vom Hauptstän-
der schieben.
1. Haltegriff
2. Aufsitzen und dann die Rücks-
piegel einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.4. Den Verkehr beobachten und,
wenn die Fahrbahn frei ist, den
Gasdrehgriff (rechts) langsam öff-
nen und losfahren.
5. Die Blinker ausschalten.
GAU16780
Beschleunigen und
Verlangsamen
Die Fahrgeschwindigkeit wird durch
Gasgeben und Gaswegnehmen
angepasst. Zum Beschleunigen den
Gasdrehgriff in Richtung (a) drehen.
Zum Gaswegnehmen den Gasdreh-
griff in Richtung (b) drehen.
(b)
(a)
ZAUM0199
1
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-2
5
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 37
Page 38 of 90

GAU16793
BremsenGWA10300
s s
WARNUNG
●Vermeiden Sie es, plötzlich und
hart zu bremsen (besonders
wenn Sie nach einer Seite
gelehnt sind), andernfalls
könnte der Roller schlittern
oder stürzen.
●Straßen- und Eisenbahnschie-
nen, Metallplatten an Bauste-
llen sowie Kanaldeckel werden
bei nassem Wetter sehr glatt.
Deshalb Geschwindigkeit
verringern, während Sie sich
einem solchen Bereich nähern
und beim Überqueren Vorsicht
walten lassen.
●Bedenken Sie immer, dass das
Bremsen auf nassen Straßen
viel schwieriger ist.
●Da Bremsen bei Bergabfahrten
schwierig und gefährlich sein
kann, stets ein vernünftiges
Tempo einhalten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schließen.2. Gleichzeitig die Vorder- und Hin-
terradbremse mit allmählich ans-
teigender Kraft betätigen.
Vo r n
Hinten
GAU16820
Tipps zum Kraftstoffsparen
Der Kraftstoffverbrauch des Motors
kann durch die Fahrweise stark
beeinflusst werden. Folgende
Ratschläge helfen, unnötigen Benzin-
verbrauch zu vermeiden:
●Beim Beschleunigen hohe Dreh-
zahlen vermeiden.
●Unnötig hohe Drehzahlen ohne
Last vermeiden.
●Bei längeren Standzeiten in
Staus, vor Ampeln oder
Bahnschranken den Motor am
besten abschalten.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-3
5
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 38
Page 39 of 90

GAU16830
Einfahrvorschriften
Die ersten 1000 km (600 mi) sind
ausschlaggebend für die Leistung
und Lebensdauer des neuen Motors.
Darum sollten die nachfolgenden
Anweisungen sorgfältig gelesen und
genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf wäh-
rend der ersten 1000 km (600 mi)
nicht zu stark beansprucht werden.
Die verschiedenen Teile des Motors
spielen sich selbst in das richtige
Betriebsspiel ein. Hohe Drehzahlen,
längeres Vollgasfahren und andere
Belastungen, die den Motor stark
erhitzen, sind während dieser Periode
zu vermeiden.
GAU16951
0–150 km (0–90 mi)
●Längeren Betrieb mit mehr als
1/3 geöffnetem Gasdrehgriff ver-
meiden.
●Nach jeweils einer Stunde Fahr-
zeit den Motor ausschalten und
eine Abkühlzeit von fünf bis zehn
Minuten einlegen.
●Die Motordrehzahl von Zeit zu
Zeit verändern. Nicht ständig mit
gleicher Gasgriffstellung fahren.
150–500 km (90–300 mi)
●Längeren Betrieb mit mehr als
1/2 geöffnetem Gasdrehgriff ver-
meiden.
●Innerhalb der Gänge den Motor
hochdrehen, aber Vollgasfahren
vermeiden.
500–1000 km (300–600 mi)
●Längeren Betrieb mit mehr als
3/4 geöffnetem Gasdrehgriff ver-
meiden. WARNUNG! Um Verlet-
zungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen
kann.
[GCA10351]
Nach 1000 km (600 mi)
●Längeres Vollgasfahren vermei-
den. Mit gelegentlich wechseln-
der Geschwindigkeit fahren.
GCA10270
ACHTUNG
Bei Motorstörungen während der
Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen lassen.
GAU17201
Parken
Zum Parken den Motor abstellen und
dann den Zündschlüssel abziehen.
GWA10311
s s
WARNUNG
●Motor und Auspuffanlage kön-
nen sehr heiß werden. Deshalb
so parken, dass Kinder oder
Fußgänger die heißen Teile
nicht versehentlich berühren
und sich verbrennen können.
●Das Fahrzeug nicht auf abs-
chüssigem oder weichem
Untergrund abstellen, damit es
nicht umfallen kann. Sonst
besteht durch austretenden
Kraftstoff erhöhte Brandgefahr.
●Nicht in der Nähe von Gras
oder anderen leicht brennba-
ren Stoffen parken, die in
Brand geraten können.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-4
5
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 39
Page 40 of 90

GAU17281
Regelmäßige Inspektionen, Einste-
llungen und Schmierung gewährleis-
ten maximale Fahrsicherheit und
einen optimalen Zustand Ihres Fahr-
zeugs. Der Fahrzeughalter/Fahrer ist
für die Sicherheit selbst verantwor-
tlich. Auf den folgenden Seiten wer-
den die wichtigsten Inspektionspunk-
te, Einstellungen und Schmierstellen
des Fahrzeugs angegeben und erläu-
tert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zei-
tabstände für Wartung und Schmie-
rung sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen
werden. Je nach Wetterbedingungen,
Gelände, geographischem Einsatzort
und persönlicher Fahrweise müssen
die Wartungsintervalle möglicherwei-
se verkürzt werden.
GWA10321
s s
WARNUNG
Ohne die richtige Wartung des
Fahrzeugs oder durch falsch aus-
geführte Wartungsarbeiten erhöht
sich die Gefahr von Verletzungen,
auch mit Todesfolge, während der
Wartung und der Benutzung desFahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der
Fahrzeugwartung vertraut sind,
beauftragen Sie einen Yamaha-
Händler mit der Wartung.
GWA15121
s s
WARNUNG
Schalten Sie, wenn keine anders-
lautenden Anweisungen angege-
ben sind, den Motor zur Durchfüh-
rung von Wartungsarbeiten aus.
●Ein laufender Motor hat bewe-
gliche Teile, die Körperteile
oder Kleidung erfassen und
mitreißen können oder elek-
trische Teile, die Stromschläge
oder Brand verursachen kön-
nen.
●Ein während Wartungsarbeiten
laufender Motor kann Augen-
verletzungen, Verbrennungen,
Feuer oder Kohlenmonoxid-
Vergiftungen verursachen –
möglicherweise mit Todesfol-
ge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seite
1-1.
GWA10330
s s
WARNUNG
Dieser Motorroller ist ausschließ-
lich für normalen Straßenbetrieb
ausgelegt. Bei übermäßig feuch-
tem oder staubigem Einsatz muss
der Luftfiltereinsatz des Motorro-
llers öfter gereinigt oder ausge-
wechselt werden, um schnelles
Verschleißen des Motors zu ver-
meiden. Ihre Yamaha-Fachwerks-
tatt berät Sie gerne über die ange-
messenen Wartungsintervalle.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-1
6
5D8-F8199-G1.QXD 22/7/08 18:57 Página 40