YAMAHA R6 RACE 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: R6 RACE, Model: YAMAHA R6 RACE 2022Pages: 106, PDF Size: 4 MB
Page 41 of 106
![YAMAHA R6 RACE 2022 Bruksanvisningar (in Swedish) Instrument och kontrollfunktioner
4-24
4
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment.VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justermuttern och dra sedan åt
låsmuttern till angivet moment.
[MCA10122] YAMAHA R6 RACE 2022 Bruksanvisningar (in Swedish) Instrument och kontrollfunktioner
4-24
4
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment.VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justermuttern och dra sedan åt
låsmuttern till angivet moment.
[MCA10122]](/img/51/51178/w960_51178-40.png)
Instrument och kontrollfunktioner
4-24
4
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment.VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justermuttern och dra sedan åt
låsmuttern till angivet moment.
[MCA10122]
Återfjädringens dämpning
Vrid justerbulten i riktning (a) när du vill öka
återfjädringens dämpning.
Vrid justerbulten i riktning (b) när du vill
minska återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
TIPS När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
Kompressionsdämpning
Snabb kompressionsdämpningVrid justerbulten i riktning (a) när du vill öka
kompressionsdämpningen.
Vrid justerbulten i riktning (b) när du vill
minska kompressionsdämpningen.
Ställ in kompressionsdämpningen genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan varven i riktning (b).
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
Avstånd A = 84.9 mm (3.34 in)
Standard: Avstånd A = 89.9 mm (3.54 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 92.9 mm (3.66 in)
Åtdragningsmoment: Låsmutter:28 N·m (2.8 kgf·m, 21 lb·ft)
1. Justerbult för återfjädringens dämpning
Återfjädringens dämpningsinställ-
ning: Minimum (mjuk):23 klick i riktning (b)
Standard: 12 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
1 klick i riktning (b)
1
(a)
(b)
1. Justerbult för snabb kompressionsdämp-
ning
Ställa in snabb kompressionsdämp-
ningMinimum (mjuk): 5.5 varv i riktning (b)
Standard: 3 varv i riktning (b)
Maximum (hård):
0 varv i riktning (b)
1
(a)
(b)
UBN6MBM0.book Page 24 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 42 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-25
4
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i riktning (b)
kan den vridas utöver de angivna specifika-
tionerna, men sådana justeringar har ingen
effekt och kan skada fjädringen.Långsam kompressionsdämpningVrid justerbulten i riktning (a) när du vill öka
kompressionsdämpningen.
Vrid justerbulten i riktning (b) när du vill
minska kompressionsdämpningen.
Ställ in kompressionsdämpningen genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
1. Justerbult för långsam kompressionsdämp-
ning
1
(a)
(b)
Ställa in långsam kompressions-
dämpningMinimum (mjuk):18 klick i riktning (b)
Standard:
14 klick i riktning (b)
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)
UBN6MBM0.book Page 25 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 43 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-26
4
MAU15283
EXUP-systemDenna modell är utrustad med Yamahas
EXUP (EXhaust Ultimate Power valve) sys-
tem. Systemet ökar motoreffekten genom
en ventil som reglerar avgasrörets innerdia-
meter. Ventilen i EXUP-systemet justeras
kontinuerligt efter motorvarvtalet och styrs
av en datorstyrd servomotor.VIKTIGT
MCA10192
EXUP-systemet har ställts in och
testats noga vid Yamaha fabriken.
Om du ändrar dessa inställningar
utan att ha tillräcklig kunskap kan
det innebära att du försämrar mo-
torprestandan och kan skada mo-
torn.
Om EXUP-systemet inte kan höras
när du vrider om tändningsnyckeln
bör du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det.
MAU70641
StrömuttagFordonet är utrustat med ett strömuttag.
Kontakta alltid en Yamaha-återförsäljare
innan du monterar några tillbehör.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
UBN6MBM0.book Page 26 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 44 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-27
4
MAU57952
Avstängningssystem för tänd-
kretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPSDenna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 4-2 och 4-3 för information
om strömställarens användning.
UBN6MBM0.book Page 27 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 45 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-28
4
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
UBN6MBM0.book Page 28 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 46 of 106

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-1
5
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsprocedurer samt
scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Yamaha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-
rerna som beskrivs i den här handboken.Kontrollera följande punkte r innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens överströ
mningsslang inte är skadad, är igensatt
eller har sprickor, och kontrollera slanganslutningen. 4-17, 4-19
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 7-15
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 7-19
Frambroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-26, 7-26
UBN6MBM0.book Page 1 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 47 of 106

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-2
5
Bakbroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en
Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-26, 7-26
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Smörj kabeln om det behövs.
• Kontrollera glappet i handtaget.
• Justera vid behov.
7-24
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 7-21, 7-30
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs. 7-29
Kedja • Kontrollera kedjespänningen.
• Justera vid behov.
• Kontrollera kedjans skick.
• Smörj om det behövs.
7-28, 7-29
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov.
7-21, 7-24
Bromspedal och växelpedal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs. 7-30
Broms- och kopplingshand-
tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
7-30
Sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkten om det behövs.
7-31
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBN6MBM0.book Page 2 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 48 of 106

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-3
5
Ramfästen• Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 4-26
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBN6MBM0.book Page 3 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 49 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-1
6
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU73452
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare. Avkännaren
stoppar motorn i händelse av att for-
donet välter. I sådana fall ska du
stänga av och slå på huvudströmbry-
taren. Om detta inte görs kommer mo-
torn inte att starta även om motorn går
runt när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
MAU79944
Start av motornTändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när:
växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var- ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 4-4.)TIPSStarta inte motorn om varningslam-
pan för motorproblem eller oljenivå
fortsätter att lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
UBN6MBM0.book Page 1 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 50 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
6
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Tryck på startknappen “ ” för attstartmotorn ska dra runt motorn.
Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU77401
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motoreffekten som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar osv. Växellägena visas på bilden.TIPSTryck ned växelpedalen flera gånger
tills den inte går ner längre och höj den
sedan en aning när du vill lägga in fril-
äget ( ).
Den här modellen är utrustad med ett
snabbväxlingssystem. (Se sidan 3-3.)
VIKTIGT
MCA23990
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar, utom när du växlar uppåt
med snabbväxlingssystemet för att
undvika skador på motorn, växellå-
dan och drivlinan som inte är kon-
struerade för att klara den stöt som
uppstår när växlar tvingas in.
MAU85370
Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget.
2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam- pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti- digt kopplingshandtaget sakta.
4. När du har börjat köra ska du minska
gasen och samtidigt trycka in kopp-
lingshandtaget snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte
lägger in neutralläget.)
1. Växellägen
2. Växelpedal
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UBN6MBM0.book Page 2 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM