YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51188/w960_51188-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil capacity, oil type, check oil, height, fuel filter, battery capacity, belt

Page 351 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-58
FVU00740
Soufflets de demi-arbre de roue
S’assurer que les soufflets de protection ne sont ni troués
ni déchirés.
En cas d’endommagement, les faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha.

Page 352 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-59 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujías
1
EVU00750
Spark plug inspection
Removal
1. Remove the console. (See pages 8

Page 353 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-60
FVU00750
Contrôle de la bougie
Dépose
1. Déposer la console. (Voir les explications relatives
à la dépose et à la mise en place de la console aux
pages 8-22– 8-24.)
2. Déposer le capucho

Page 354 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-61
Inspection
The spark plug is an important engine component
and is easy to inspect. The condition of the spark
plug can indicate the condition of the engine.
The ideal color of the porcelain insul

Page 355 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-62
Contrôle
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôle est simple. L’état de la bougie peut parfois révéler
l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanc

Page 356 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-63 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Distancia entre electrodos de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the ga

Page 357 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-64
Mise en place
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un cali-
bre d’épaisseur pour bougie et, si nécessaire, régler
l’écartement comme spécifié.
2. Nettoyer la surface du joint

Page 358 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-65 1. Air filter case check hose
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1. Tubo colector de la caja del filtro de aire
1
1. Air filter case check hose
1. Tube de vidange du boîtier de filt

Page 359 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-66
5B410016
Nettoyage de l’élément de filtre à air
Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de filtre à air
et le fond du conduit d’air sous le boîtier. Si de la poussiè-
re et/ou de

Page 360 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-67 1. Quick fastener screw (× 2) 2. Air intake duct shroud
1. Vis à serrage rapide (× 2) 2. Tuyère de conduit d’air
1. Tornillo de fijación rápida (× 2)
2. Rejilla del conducto de admisión
Trending: cooling, door lock, tire pressure, tailgate, change time, CD changer, fuse box