YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse box, oil additives, fuses, run flat, tire size, parking brake, oil filter

Page 151 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-4
Ceintures de sécuritéContrôler le fonctionnement et l’usure. 5-26
DirectionContrôler le bon fonctionnement. 5-28
VisserieContrôler l’ensemble de la visserie. 5-28
Éclairage et contact

Page 152 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-5
SVU01200
POR SU SEGURIDAD – COMPROBACIONES PREVIAS
Revise el estado del vehículo cada vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda sobre su seguridad. Siga
siempre los procedimientos e i

Page 153 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-6
Pedal del aceleradorComprobar funcionamiento del pedal del acelerador. 5-26
Cinturones de
seguridadComprobar funcionamiento y desgaste. 5-26
DirecciónComprobar funcionamiento. 5-28
Herrajes y

Page 154 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-7
EVU00390
Front and rear brakes
Brake pedal
Check that there is no free play in the brake pedal.
If there is free play, have a Yamaha dealer check
the brake system. (See page 8-95.)
Check the opera

Page 155 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-8
FVU00390
Freins avant et arrière
Pédale de frein
S’assurer que la garde de la pédale de frein est nulle. Si ce
n’est pas le cas, faire contrôler le circuit des freins par un
concessionnair

Page 156 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-9
Brake fluid leakage
Check to see if any brake fluid is leaking out of the
pipe joints or the brake fluid reservoir. Apply the
brakes firmly for one minute. If there is any leak-
age, have the vehi

Page 157 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-10
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein au ni-
veau des raccords ou du réservoir de liquide de frein. Ac-
tionner les freins fermement pendant une

Page 158 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-11
5B460002
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the tank.
WARNING
Gasoline and gasoline vapors are extremely flam-
mable. To avoid fires and explosions and to re-
duce the risk of injury

Page 159 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-12
5B460002
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement in-
flammables. Pour éviter incendies et e

Page 160 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-13
WARNING
Gasoline is poisonous and can cause injury or
death. Handle gasoline with care. Never siphon
gasoline by mouth. If you should swallow some
gasoline or inhale a lot of gasoline vapor, or g
Trending: oil type, remove seats, coolant, run flat, heater, AUX, sport mode