YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: overheating, cooling, fuel tank capacity, air condition, engine coolant, brake fluid, clutch

Page 161 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-14
AVERTISSEMENT
L’essence étant délétère, elle peut provoquer des blessu-
res, voire la mort. Manipuler l’essence avec précaution.
Ne jamais siphonner de l’essence avec la bouche. Con-
s

Page 162 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-15
Recommended fuel:
Regular unleaded gasoline only with a 
research octane number of 91 or higher
Fuel tank capacity:
30.0 L (7.93 US gal, 6.60 Imp.gal)
EE.book  Page 15  Tuesday, June 17, 2008  9:

Page 163 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-16
Carburant recommandé:
Uniquement essence ordinaire sans plomb 
d’un indice d’octane recherche de 91 minimum
Capacité du réservoir de carburant :
30,0 L (7,93 US gal, 6,60 Imp.gal) 
Combust

Page 164 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-17
Portable gas containers
If you carry a portable gas can in the bed of the
Rhino, be sure to secure it with the cap tightened
before driving the vehicle.
Always place a portable gas container on t

Page 165 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-18
Bidons d’essence
En cas de transport d’un bidon d’essence dans la benne
du Rhino, bien veiller à l’arrimer solidement et à bien re-
fermer le bouchon avant de démarrer.
Toujours dépos

Page 166 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-19 1.“CD” specification 2.“ENERGY CONSERVING II”
1. Classification “CD”2.“ENERGY CONSERVING II”
1. Especificación “CD”2.“ENERGY CONSERVING II”
1
2
EVU00410
Engine oil
Make s

Page 167 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-20
FVU00410
Huile moteur
S’assurer que le niveau d’huile moteur est conforme aux
spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pa-
ges 8-26– 8-38.)ATTENTION
Ne pas mélanger d

Page 168 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-21
EVU00420
Coolant
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold (the coolant level will vary
with engine temperature).
The coolant level is satisfactory if it is between

Page 169 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-22
FVU00420
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion quand le moteur est froid. En effet, le
niveau du liquide varie selon la tempéra

Page 170 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 5-23
EVU00430
Final gear oil
Make sure the final gear oil is at the specified level.
Add oil as necessary. (See pages 8-39–8-45 for
details.)
If desired, an SAE 80W90 hypoid gear oil may be
used for
Trending: change wheel, open hood, oil dipstick, belt, tire type, spare wheel, coolant reservoir