YAMAHA TDR 125 2000 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: TDR 125, Model: YAMAHA TDR 125 2000Pages: 104, PDF Dimensioni: 4.89 MB
Page 31 of 104

3-16
IAU00326YPVS (Sistema Valvola Potenza
Yamaha)
Il YPVS è una parte vitale del motore e
necessita di una regolazione molto parti-
colare. La regolazione deve essere effet-
tuata da un Concessionario Yamaha che
ha tutte le conoscenze tecniche e l’espe-
rienza necessaria per effettuare questo
lavoro.
IC000023
aA
L’YPVS è stato regolato nell’officina
Yamaha dopo numerose prove. Se
queste regolazioni vengono modificate
senza avere le conoscenze tecniche
particolari, possono verificarsi danni e
un insufficiente rendimento del moto-
re.
Si può percepire il funzionamento del
YPVS nei seguenti casi:
8Quando l’interruttore principale è in
posizione “ON” e il motore è avviato.
8Quando il motore stalla mentre
l’interruttore principale è in posizione
“ON”
IC000024
aA
Se l’YPVS non funziona, consultare un
Concessionario Yamaha.
IAU00330Cavalletto laterale
Questo modello è equipaggiato con un
sistema di circuito di interdizione di
accensione. Il motociclo non deve essere
guidato con il cavalletto laterale spiegato.
Il cavalletto laterale è localizzato sul lato
sinistro del motociclo.
(Vedere pagina 5-1 per la spiegazione di
questo sistema.)
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 29
Page 32 of 104

3-17
IW000044
g
Non si deve guidare il motociclo con il
cavalletto laterale in posizione spiega-
ta. Qualora il cavalletto non fosse
ritratto, esso potrebbe toccare terra,
distrarre il pilota e causare la perdita
di controllo. La Yamaha ha designato
in questo motociclo un sistema di
chiusura automatica per aiutare il pilo-
ta a mantenere la sua responsabilità di
ritrarre il cavalletto laterale. Leggere
con attenzione le istruzionin qui di
seguito elencate, e se ci fosse qualsia-
si indicazione di disfunzione, si prega
di riportare immediatamente il motoci-
clo in un concessionario Yamaha per
farlo aggiustare subito.
IAU00331Controllo del funzionamento
dell’interruttore del cavalletto
laterale e della frizione
Controllare il funzionamento dell’interrut-
tore del cavalletto laterale e dell’interrutto-
re della frizione, sulla base delle istruzioni
seguenti.
IW000045
g
Se si notasse qualche disfunzione,
consultare immediatamente un agente
della Yamaha.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RUOTARE L’INTERRUTTORE
PRINCIPALE SU “ON” E
L’INTERRUTTORE DI ARRESTO DEL “#”
LA TRASMISSIONE È INNESTATA ED
IL CAVALLETTO LATERALE È
RITRATTO.
TIRARE LA LEVA DELLA FRIZIONE E
PREMERE L’INTERRUTTORE0 DI
AVVIAMENTO.
IL MOTORE SI AVVIA.
L’INTERRUTTORE DELLA FRIZIONE
VA BENE.
IL CAVALLETTO LATERALE È
ABBASSATO.
IL MOTORE SI ARRESTA.
L’INTERRUTTORE DEL CAVALLETTO
LATERALE FUNZIONA BENE.
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 30
Page 33 of 104

CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
Controlli prima del funzionamento...................................................................4-1
4
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 31
Page 34 of 104

4-1
IAU01114
CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Il proprietario è personalmente responsabile delle condizioni del suo veicolo. Le funzioni vitali della motocicletta possono deteriorarsi
rapidamente e inaspettatamente anche se questa rimane inutilizzata (per esempio se è esposta agli elementi). Qualsiasi danno, per-
dita di fluido o perdita di pressione dei pneumatici può avere serie conseguenze. È quindi molto importante che, oltre ad eseguire una
completa ispezione visiva, si controlli quanto segue ogni volta prima di guidare.
IAU00340CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
PARTE OPERAZIONE PAGINA
Freno anteriore9Controllare il funzionamento, il gioco, il livello di fluido e perdite di fluido.
9Riempire con fluido per freni DOT 4 (o DOT 3) se necessario.
3-8 ~ 3-9, 6-21 ~ 6-24
Freno posteriore9Controllare il funzionamento, il gioco, il livello di fluido e perdite di fluido.
9Riempire con fluido per freni DOT 4 se necessario.
Frizione9Controllare il funzionamento, lo stato, e il gioco.
3-8, 6-20 ~ 6-21
9Regolare se necessario.
Manopola dell’acceleratore e9Controllare che funzioni bene.
9Lubrificare.6-17 ~ 6-18, 6-27
alloggiamento
9Regolare il gioco del cavo dell’acceleratore se necessario.
Olio motore9Controllare il livello dell’olio.
3-12
9Riempire con olio se necessario.
Olio della trasmissione9Controllare il livello dell’olio.
6-9 ~ 6-10
9Riempire con olio se necessario.
Liquido di raffreddamento9Controllare il livello del liquido.
6-10 ~ 6-11
9Rabboccare se necessario.
Catena di trasmissione9Controllare la tensione e lo stato della catena.
6-25 ~ 6-26
9Regolare se necessario.
Ruote e pneumatici9Controllare la pressione, l’usura e lo stato dei pneumatici. 6-18 ~ 6-20
Cavo comandi e strumenti9Controllare che funzioni bene.
6-27
9Lubrificare se necessario.
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 32
Page 35 of 104

4-2
CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PARTE OPERAZIONE PAGINA
Aste dei pedali del freno e del9Controllare che funzionino bene.
6-28 cambio9Lubrificare se necessario.
Perni delle leve del freno e9Controllare che funzionino bene.
della frizione9Lubrificare se necessario.
Perno del cavalletto laterale9Controllare che funzioni bene.
6-28
9Lubrificare se necessario.
Fissaggi del telaio9Controllare che tutti i dadi, bulloni e viti del telaio siano ben serrrati.
—
9Serrare se necessario.
Serbatoio carburante9Controllare il livello del carburante.
3-9 ~ 3-10
9Riempire con carburante se necessario.
Luci, frecce e interruttori9Controllare che funzionino correttamente. 6-32 ~ 6-34
NOTA:
I controlli prima dell’uso devono essere eseguiti ogni volta che si usa la motocicletta. Tale ispezione può essere eseguita perfetta-
mente in pochissimo tempo e la maggiore sicurezza che ciò garantisce vale certamente il tempo speso.
g
Se una parte non funziona correttamente quando si esegue il controllo prima dell’uso, farla ispezionare e riparare prima di
usare la motocicletta.
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 33
Page 36 of 104

1
2
3
4
5
6
7
8
9
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 34
Page 37 of 104

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
Avviamento del motore ...................................................................................5-1
Avviamento di un motore caldo .......................................................................5-4
Cambi di marcia ..............................................................................................5-4
Punti di cambio marcia raccomandati (Solo per la Svizzera) ..........................5-5
Consigli per ridurre il consumo di carburante..................................................5-5
Rodaggio .........................................................................................................5-5
Parcheggio ......................................................................................................5-6
5
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 35
Page 38 of 104

5-1
IAU00373
g
8È importante, prima di usare que-
sta moto, familiarizzare con tutti i
comandi e le loro funzioni. Non
mancate di chiedere consiglio al
vostro concessionario Yamaha
nel caso non comprendiate perfet-
tamente il funzionamento di alcu-
ni comandi.
8Non avviare, nè lasciare mai gira-
re il motore, sebbene per poco
tempo, in un locale chiuso. I gas
di scarico sono tossici e potreb-
bero provocare una perdita di
conoscenza ed anche la morte,
entro breve tempo. Usare sempre
la moto in un luogo arieggiato.
8Prima di partire, assicuratevi di
alzare il cavalletto laterale, in case
contrario vi esporrete ad un
rischio di incidente grave, in caso
di curva.
IAU00381Avviamento del motore
NOTA:
Questa moto è fornita di un sistema di
spegnimento del circuito di avviamento e
di ignizione. Il motore può essere avviato
solo nelle seguenti condizioni:
8La trasmissione è in folle.
8Il cavalletto laterale è nella posizione
sollevata, la marcia è innestata e la
frizione è disimpegnata.
La moto va guidata con il cavalletto late-
rale in posizione sollevata.
IW000054
g
Prima di procedere con i passi succes-
sivi, si controlli il funzionamento
dell’interruttore del cavalletto laterale
e della frizione (vedere a pagina 3-17).
IAU00372
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 36
Page 39 of 104

5-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SE LA TRANSMISSIONE È IN FOLLE E
IL CAVALLETTO LATERALE È ABBAS-
SATO,
PREMERE L’INTERRUTTORE
DELL’AVVIAMENTO. IL MOTORE SI
AVVIA.
RITRARRE IL CAVALLETTO LATERALE
E INGRANARE LA MARCIA.
È POSSIBILE GUIDARE LA MOTO.È POSSIBILE GUIDARE LA MOTO.
SE LA MARCIA È INGRANATA E IL CAV-
ALLETTO LATERALE È RITRATTO,
TIRARE LA LEVA DELLA FRIZIONE E PRE-
MERE IL L’INTERRUTTORE DELLO
STARTER. IL MOTORE SI AVVIA.
REGOLARE L’INTERRUTTORE PRINCI-
PALE SU “ON” E L’INTERRUTTORE DI
ARRESTO DEL MOTORE SU “#”.
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 37
Page 40 of 104

5-3
1. Mettere la leva del rubinetto benzina
in posizione “ON”.
2. Mettre la chiave d’accensione in
posizione “ON” e l’interruttore d’arre-
sto del motore su “#”.
3. Mettere il cambio in posizione di
folle.
NOTA:
Quando il cambio è in posizione di folle, a
questo punto lu luce dell’indicatore di folle
deve accendersi. Se ciò non avviene,
chiedere un controllo ad un
Concessionario Yamaha.
4. Attivare lo starter (choke) e chiudere
completamente la manopola
dell’acceleratore.
5. Avviare il motore premendo l’inter-
ruttore dell’avviamento.
NOTA:
Se il motore non si avvia, rilasciare l’inter-
ruttore dello starter, aspettare qualche
secondo poi premerlo di nuovo. Ogni ten-
tativo d’avviamento deve essere il più
breve possibile al fine di economizzare
l’energia della batteria. Non azionare
l’avviamento per più di 10 secondi per
ogni tentativo.
IC000034
aA
L’indicatore livello olio deve illuminar-
si quando l’interruttore dell’avviamen-
to viene premuto e si deve spegnere
quando l’interruttore viene lasciato. Se
l’indicatore lampeggia o resta illumina-
to, fermare subito il motore e control-
lare il livello dell’olio. Controllare
anche che non ci siano perdite d’olio.
Rabboccare se necessario, poi con-
trollare che l’indicatore del livello olio
si spenga. Se non si spegne anche
quando c’è sufficiente olio nel carter o
se non si accende quando si preme
l’interruttore dell’avviamentor, consul-
tare un Concessionario Yamaha.
6. Dopo aver avviato il motore, riporta-
re lo starter (choke) in posizione a
circa mezza corsa.
NOTA:
Per ottenere la massima durata del moto-
re, non accelerare mai a fondo con un
motore freddo.
7. Dopo aver fatto scaldare il motore,
chiudere lo starter (choke) completa-
mente.
NOTA:
Il motore è caldo se risponde normalmen-
te all’acceleratore con lo starter (choke)
disattivato.
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5AE-9-H3 4/11/0 2:29 PM Page 38