ESP YAMAHA TMAX 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2017Pages: 124, tamaño PDF: 14.85 MB
Page 2 of 124

SAU77940
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este ma-
nual debe acompañar al vehículo si este se vende.
El significado del texto en inglés ubicado a la izquierda es el sigui\
ente:
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
Para
Producto: Sistema inteligente sin llaves
Modelo: SKEA7B-01 (Unidad inteligente)
Modelo: SKEA7B-02 (Unidad de mano)
Modelo: SKEA7B-03 (Unidad de mano)
S uministrado por
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORK S
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Ayuda para el Expediente técnico de construcción por
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORK S
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Estándar utilizado en conformidad con
Directiva R&TTE EN 60065: 2002 + Amd.1: 2006 + Amd.11:
(Artículo 3.1(a) Seguridad) 2008 + Amd.2: 2010 + Amd.12: 2011
Directiva R&TTE EN 301 489-1 V1.9.2
(Artículo 3.1(b) CEM) EN 301 489-3 V1.6.1
Directiva R&TTE EN 300 330-1 V1.8.1 (Modelo: SKEA7B-03)
(Artículo 3.2 Espectro) EN 300 330-2 V1.6.1 (Modelo: SKEA7B-03)
EN 300 330-1 V1.7.1
(Modelo: SKEA7B-01, SKEA7B-02)
EN 300 330-2 V1.5.1
(Modelo: SKEA7B-01, SKEA7B-02)
EN 300 220-1 V2.4.1
EN 300 220-2 V2.4.1
Medios de conformidad
Declaramos bajo responsabilidad propia que el (los) producto(s) se
encuentra(n) en conformidad con los requisitos esenciales y demás
requisitos relevantes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y\
Equipos Terminales de Comunicación (R&TTE) (1999/5/CE).
Fecha de emisión: 19 de abril de 2016
Firma del responsable:
Shinichi Furuta
Director
Sec. 2 de diseño de productos de ignición
Depart. A de productos electrónicos
BV1-9-S0_EUR-S_cover_vertical.indd 22016/12/15 9:39:00
Page 3 of 124

SAU79571
Para XP530-A y XP530D-A
Declaración de conformidad
El fabricante declara por la presente, bajo su exclusiva responsabilidad\
, que el
producto siguiente:Dirección y coordinación
Subsidiaria de propiedad
total sujeta a la dirección
y coordinación de
Vodafone Global
Enterprise Ltd.Registrada y con la
oficina principal en
Via Astico 41
21100 Varese-Italia
T+39 0332 825 111
F+39 0332 222 005
Vodafone Automotive SpA
Cap.Soc.
$Š 11.647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
automotive.vodafone.com Unidad de control telemático para aplicación en
motocicletas
2433
Versión HW/SW de la unidad probada: HW 0.2 /
SW
48
Nota: en el número de pieza 4C2433YAB S, A se
refiere a la versión HW y B a la versión SW
4C2433XAYZ, donde X puede variar de acuerdo al
Mercado/Cliente e YZ puede variar de acuerdo a
cambios menores de la Versión del
producto/Software que no afectan a los parámetros y
rendimientos del EMC, de la Seguridad o de la Radio
Nombre del
producto/descripción:
Tipo/modelo:
Información
suplementaria:
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-3 v.1.6.1,
EN 301489-7 v.1.3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1,
EN 300440-2 v.1.4.1
EMC :
Seguridad:
Salud:
Espectro de la radio: se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiv\
a
Europea 2014/53/UE.
El producto ha sido probado y se ha determinado que está en conformid\
ad con
los siguientes estándares:
El producto está marcado con la siguiente marca CE y número del ó\
rgano
notificado en conformidad con la Directiva Europea 2014/53/UE.
El cuerpo notificado EMCCert Dr. Rasek GmbH con el número de identifi\
cación
de la UE 0678 realizó una evaluación de conformidad con arreglo al\
Anexo III
Módulo B y emitió el número EU de certificado de examen tipo G1\
10753H.
8 de noviembre de 2016
Daniele Lucherini- Directora
Dario Parisi-Experto en Homologación de
Productos
©2015 Vodafone Automotive SpA, Todos los derechos reservados
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 6 of 124

Información importante relativa al manual
SAU63350
En e ste m an ual, l a inform ación pa rticula rmente import ante se di sting ue medi ante l as s i-
g uiente s a not acione s:
*El prod ucto y l as especific acione s p ueden c am bia r sin previo a viso.
SAU10201
Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza
para avisarle de un posible peligro de daños perso-
nales. Obedezca todos los mensajes de seguridad
que siguen a este símbolo para evitar posibles
daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, puede ocasionar un accidente mor-
tal o daños personales graves.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se
deben adoptar para evitar que el vehículo u otros
bienes resulten dañados.
NOTA proporcion a inform ación cl ave p ara fa cilit ar o
cl arific ar lo s procedimiento s.
XP530E-A/XP530-A/XP530D-A MANUAL DEL PROPIETARIO
©2016 Yamaha Motor Co., Ltd. 1ª edición, Octubre 2016
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos. Impreso en Japón.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
NOTA
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 7 of 124

Tabla de contenidos
Información relativa a la
seguridad........................................... 1-1
Otros aspecto s de seguridad en l a
condu cción ................................... 1-5
Descripción ....................................... 2-1
Vi sta iz qu ierd a................................. 2-1
Vi sta derech a.................................. 2-2
M ando s e in strumento s................... 2- 3
Sistema de llave inteligente ............3-1
Si stem a de ll ave inteligente............. 3-1
R adio de a lcance del si stema de
ll a ve inteligente ............................ 3-2
M anip ula ción de l a ll ave inteligente
y l a ll ave mecánic a....................... 3-3
Ll av
e inteligente .............................. 3-5
C amb io de l a pil a de l a ll ave
inteligente..................................... 3-6
D ar el conta cto del vehíc ulo ............ 3-7
Q uita r el cont acto del vehíc ulo ........ 3-8
Cómo blo que ar l a dirección............. 3-9
Cómo se blo qu ea el c aballete
centr al ........................................ 3-10
Acce so al comp artimento
porta objeto s y al depósito de
g as olina ...................................... 3-10
Modo de e stacion amiento
............. 3-12
Características especiales ............... 4-1
Regu la dor de velocid ad
(XP5 30D-A).................................. 4-1
D-mode (modo de cond ucción)
(XP5 30-A, XP5 30D-A) ................. 4- 3
Si stem a de control de tr acción ........ 4-4
Funciones de los instrumentos y
mandos .............................................. 5-1
Interr uptore s del m anilla r................. 5-1
L uce s indic ador as y de avi so .......... 5-2
Velocímetro ..................................... 5-4
T acómetro ....................................... 5-4
Vi sor m ultif unción ........................... 5-5
M anet a del freno del antero ........... 5-17
M anet a del freno tr asero ............... 5-1 8Pa
la nc a de blo qu eo del freno
tr as ero ....................................... 5-1 8
ABS ............................................... 5-19
T apón del depós ito de gaso
lin a.... 5-20
G as olina ........................................ 5-21
T ubo de de sbord amiento del
depósito de g asolin a.................. 5-22
C ata liz ador .................................... 5-2 3
Comp artimento s portaobjeto s....... 5-2 3
Pa rab risas (XP5 30E-A,
XP5 30-A) ................................... 5-25
Espejos retrovi sores..................... 5-26
Conju nto amortig uador ................. 5-26
Tom a de corriente contin ua
auxilia r ...................................... 5-2 8
C aba llete l ater al ............................ 5-29
Si stem a de corte del circ uito de
encendido .................................. 5-29
Para su seguridad –
comprobaciones previas ................. 6-1
Utilización y puntos importantes para la conducción .
.......................... 7-1
Arra nqu e del motor ......................... 7-2
Inicio de l a m arch a.......................... 7- 3
Aceler ación y de saceler ación ......... 7-3
Frena da ........................................... 7-4
Con sejos p ara red ucir el con sumo
de gas olina.................................. 7-5
Rod aje del motor............................. 7-5
Est acion amiento ............................. 7-6
Mantenimiento y ajustes
periódicos ......................................... 8-1
Ju ego de herr amient as................... 8-2
C ua dro de m antenimiento
periódico del sistem a de control
de emi siones ............................... 8-3
C ua dro gener al de m antenimiento
y engr ase ..................................... 8-4
De smont aje y
mont aje de lo s
p aneles ........................................ 8-8
Comprobación de l as bu jías ......... 8-10
Bom bon a....................................... 8-11
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 8 of 124

Tabla de contenidos
Aceite del motor y cart ucho del
filtro de aceite ............................. 8-11
Lí qu ido refriger ante ....................... 8-14
C am bio del filtro de aire................. 8-16
Comprobación del r alentí del
motor .......................................... 8-17
Comprobación del j uego li bre del
p u ño del aceler ador ................... 8-17
Holg ura de l a válv ula ..................... 8-1 8
Ne umático s.................................... 8-1 8
Ll ant as de ale ación........................ 8-20
Comprobación del j uego li bre de
l as m anet as de freno del antero
y tr asero ..................................... 8-21
Aj us te de
l c ab le de blo qu eo del
freno tr asero ............................... 8-22
Comprobación del blo qu eo del
freno tr asero ............................... 8-22
Comprobación de l as pas tillas de
freno del antero y tr asero ............ 8-2 3
Comprobación del lí quido de
freno ........................................... 8-2 3
C am bio del lí quido de freno s......... 8-24
Ju ego de l a corre a de
tr ansmi sión ................................. 8-25
Comprobación y engr ase de lo s
cable s......................................... 8-25
Comprobación y engr ase del
p u ño del
aceler ador y el c able ... 8-26
Engr ase de l as m anet as del
freno del antero y tr asero ............ 8-26
Verific ación y engr ase del
caba llete centr al y el c aballete
l a ter al ......................................... 8-27
Comprobación de l a hor quill a
del anter a.................................... 8-27
Comprobación de l a dirección ....... 8-2 8
Comprobación de lo s cojinete s de
l as rued as................................... 8-2 8
Ba terí a........................................... 8-29
C am bio de f usib le s..
...................... 8-3 0
L u ce s del vehíc ulo ......................... 8-33
C am bio de l a b om bill a de un
intermitente del antero ................ 8-33
C am bio de l a b om bill a de l a lu z
de l a m atríc ula ............................ 8-3 4 Identific
ación de averí as............... 8-3 4
C uadro s de identific ación de
a verí as....................................... 8-3 6
Modo de emergenci a.................... 8-38
Cuidados y alma ce
namiento del
scooter ............................................... 9-1
Prec aución rel ativa a l color m ate .... 9-1
C uid ados ......................................... 9-1
Alm acen amiento ............................. 9-4
Especificaciones ............................ 10-1
Información para el consumidor ... 11-1
Número s de identifica ción ............. 11-1
Conector de dia gnóstico ............... 11-2
Regi stro de d ato s del vehíc ulo ...... 11-2
Index ................................................ 12-1
BV1-9-S0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 9 of 124

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Información relativa a la seguridad
SAU1026B
Sea un propietario responsable
Como propiet ario del vehíc ulo, e s us ted
re spon sable de su fu ncion amiento segu ro y
a dec uado.
Los s cooter s s on vehícu los de do s r ued as.
L a s egu ridad de su us o y fu ncionamiento
depende de la a plic ación de las técnicas de
condu cción apropia das , as í como de l a h a-
b ilid ad del cond uctor. Todo cond uctor de be
conocer lo s re qui sito s s ig uien
tes a nte s de
condu cir este scooter.
De be:
O btener in str ucciones complet as de
u n a f uente competente so b re todo s
lo s as pecto s del f uncion amiento del
s cooter.
O bs erv ar l as a dvertenci as y lo s re qui-
s ito s de m antenimiento que se indic an
en el pre sente M anual del propiet ario.
O btener una form ación c ualifica da en
l as técnic as de cond ucción segu ras y
a propi adas .
Obtener un servicio técnico profe sio-
n a l s egún se indic a en el pres ente Ma-
n ual del propiet ario o c uando las
condicione s mecánic as as í lo re quie-
r a n.
N unc a cond uzc a u n scooter sin la for-
m ación o l a in str ucción adec uada.
Re alice un c urs o de form ación. Lo s
principi ante s deb en reci bir forma ción
por p arte de un ins tructor titu la do.
Póng ase en cont acto con un conce-
s ion ario autoriz ado de s cooters p ara
o b tener informa ción so bre lo s c urs o s
de
form ación má s cerc anos a su zon a.
Seguridad en la conducción
Re alice l as compro bacione s previ as cad a
vez que v aya a u tiliz ar el vehíc ulo p ara e s-
t a r seg uro de que se enc uentr a en condicio-
nes seg uras de f uncion amiento. Si no
revi sa o m antiene el vehíc ulo correct amen- te
aument arán l as po sib ilid ades de
acci-
dente o da ños materi ale s. Con sulte en l a
págin a 6-1 el li sta do de compro baciones
previ as.
Este scooter e stá di señ ado pa ra llev ar
a l cond uctor y un p asa jero.
La m ayor p arte de los a ccidente s de
tráfico entre coche s y s cooter s s e de-
b en al hecho de que el cond uctor del
coche no h a detect ado ni reconocido
el scooter. M ucho s a ccidente s s e ha n
produ cido por que el cond uctor del co-
che no h a vi sto el s cooter. Un a medid a
m uy efic az p ara red ucir l as po sib ilid a-
des de es te tipo de accidente e s el ha -
cers e bien vi sib le.
Por tanto:
leve una ch aquet a de color brill an-
te.
a e speci almente pr udente al
a proxim ars e a cr uce s y p asa rlos, y a
que los cruce s s on los lugare s en
lo s que se produ cen accidente s de
s cooter con m ayor frec uenci a.
Circ ule por donde lo s otro s cond uc-
tore s p ued an verle. Evite
permane-
cer en lo s ángu los sin vi sión de
otro s cond uctore s.
unc a re alice el m antenimiento de
u n scooter sin los conocimiento s
a dec uado s. Póngas e en cont acto
con un conces ionario autoriz ado de
s cooter s p ara que le informe acerc a
del m antenimiento bá sico del s coo-
ter. Únic amente el per sona l certifi-
c a do p uede llev ar a c abo
determin ados tipos de m anten
i-
miento.
En m ucho s a ccidente s e stán implic a-
dos cond uctore s inexperto s. De he-
cho, m ucho s condu ctores que h an
e sta do implic ados en a ccidente s ni s i-
quier a tienen u n permiso de cond ucir
vigente. No cond uzc a s in e sta r cua lificado y
no pres te su scooter a per son as
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 12 of 124

Información relativa a la seguridad
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
mend ar el us o de a ccesorio s no vendidos
por Y am aha ni modifica ciones no recomen-
d adas específic amente por Y am aha , incl u-
s o si las vende e in sta la u n conces ionario
Y am aha.
Repuestos, accesori os y modificacio-
nes no originales
A unque alg unos produ ctos no origin ale s
p ueden tener un di seño y u na c alid ad simi-
l a re s a lo s a cc
e sorio s origin ale s Y am aha,
deb e tener pre sente que alg uno s de e sto s
a cce sorio s no origina les o modific acione s
no re sulta n adec uados deb ido a la pos ib ili-
d ad de qu e representen un peligro pa ra us -
ted u otr as per sonas . La in sta la ción de
pro
d ucto s no origina les o l as modific acio-
nes realiz adas en su vehículo que alteren
su diseño o sus c ara cterí stic as de f uncion a-
miento p ueden repre sent ar, p ara us ted y
otr as per sonas , un peligro de d años per so-
n ale s gr ave s o u n accidente mort al. E s us -
te
d re sponsab le de los daños per sona les
rel acion ado s con l a a lter ación del vehíc ulo.
C uando ins ta le acce sorios , tenga en cuent a
l as recomenda ciones s ig uientes , as í como
l as qu e se f acilit an en el apart ado “C arg a”.
No ins ta le n unc a a cce sorio s ni lleve
c a rg as qu e pu edan afect ar a las pre s-
t a cione s del s cooter. Revi se c uid ado-
sa mente el acce sorio ante s de
u tiliz arlo, a fin de cercior ars e de que
de ningún modo red uzc a l a di sta nci a
a l su elo ni el ángu lo de inclinación, ni
limite el recorrido de l a sus pen sión, el
recorrido de l a dirección o el f uncion a-
miento de lo s m and
o s ni o bsta cu lice
l as lu ce s o reflectore s.
s a cce sorio s mont ado s en el m a-
nilla r o en l a zon a de l a hor quilla de-
l a nter a p ueden crea r inestabilid ad
por di stri bución de pe so ina decua-
d a o a lteracione s aerodinámic as.
Se de be limit ar al máximo el núme-
ro de acc
e sorio s mont ados en el
m anilla r o en l a zon a de l a horqu illa del
anter a y t ale s a cce sorio s deb e-
rán ser lo má s ligero s po sib le.
s a cce sorio s vol umino so s o gr an-
des pueden afect ar gr avemente a la
e stabilid ad del s cooter por sus efec-
to s a erodinámicos . El scoote
r p ue-
de adqu irir una tendenci a a
lev ant ars e por efecto del viento de
frente o h acers e ine stab le con vien-
to de co sta do. E sto s acce sorios ,
as imi smo, p ueden provoc ar ine sta -
b ilid ad al adel ant ar o ser adel ant a-
do por vehíc ulo s de gr an t am año.
uno s a cce sorio s p ued
en ob ligar
a l cond uctor a de spl aza rs e de su
pos ición norm al de cond ucción.
E sta pos ición in adec uad a limit a la li-
b erta d de movimiento del cond uctor
y p uede limit ar su c apa cid ad de
control; por t anto, no se recomien-
d an t ale s a cce sorio s.
Tenga cuid ado al añ adir acce sorio s
eléctrico s. Si lo s a cce sorio s eléctricos
su per an l a c apa cid ad del s is tem a del
s cooter, p uede prod ucirs e un a a verí a
eléctric a, l a c ual p uede provoc ar el
a p agado de las luce s o l a pérdida de
potenci a del motor, con el con sig uien-
te peligro.
Neumáticos y llantas no originales
Lo s neu mático s y ll ant as con
los que se en-
trega el scooter h an sido dis eñados confor-
me a l as pre sta cione s del mi smo y p ara
a port ar l a com bin ación óptim a de m anej abi-
lid ad, frena da y confort. E s po sib le que
otro s ne umático s, ll ant as , medid as y comb i-
n acione s no re sulten adec uados . Con sulte
en
l a página 8 -1 8 l as especific acione s de
lo s neu mático s e inform ación adiciona l so-
b re su sus titución.
Transporte del scooter
De be obs ervar l as in str uccione s s ig uientes
a ntes de tr ansport ar el scooter en otro vehí-
c u lo.
BV1-9-S0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 22 of 124

Sistema de llave inteligente
3-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU79070
Cambio de la pila de la llave
inteligente
C am bie l a pila en l as s ituaciones s ig uien-
te s.
L a lu z indic ador a del s is tem a de lla ve
inteligente pa rpade a d ura nte unos 20
s eg undo s c uando se da el cont acto
del vehíc ulo.
La lu z indic ador a de l a ll ave inteligente
no se enciende c uando se pu lsa el in-
terr uptor “ON/OFF”.
ADVERTENCIA
SWA14724
La pila y otras piezas extraíbles
pueden provocar lesiones en caso
de ingestión. Mantenga la pila y
otras piezas extraíbles fuera del al-
cance de los niños.
No exponga la pila a la luz solar di-
recta u otras fuentes de calor.
ATENCIÓN
SCA24010
No fuerce excesivamente la llave in-
teligente cuando vaya a cambiar la
pila.
No utilice un destornillador u otro
objeto duro para abrir la llave ha-
ciendo fuerza.
Tome precauciones para evitar que
la junta estanca resulte dañada o se
ensucie.
No toque los circuitos y terminales
internos. Puede provocar fallos.
Verifique que la pila quede correc-
tamente colocada. Verifique la di-
rección del lado positivo/“+” de la
pila.
Para cambiar la pila de la llave inteligen-
te 1. H aga p ala nc a con c uid ado pa ra ab rir
l a ll ave inteligente.
2. Retire l a ta pa de la pila y l a ju nt a tóric a.
3 .De smonte l a baterí a.
NOTA
De seche la pila de a cu erdo con lo s regla -
mento s loc ale s.
4. In sta le una pil a n uev a como s e mue s-
tr a. Obs erve l a pol arid ad.
1. L uz indicador a del sis tem a de ll ave
inteligente “ ”
1
1. T apa de l a batería
2. J unta tóric a
Pila especificada:
CR2025
1
2
BV1-9-S0.book 6 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 29 of 124

4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Características especiales
SAU7726 3
Regulador de velocidad
(XP530D-A)
El regula dor de velocid ad e stá di seña do
p ara m antener una velocid ad de cr ucero
definid a entre 50 km/h ( 31 mi/h) y 140 km/h
( 8 7 mi/h) aproxim ada mente.
ADVERTENCIA
SWA16 341
El uso inadecuado del sistema re-
gulador de velocidad puede ocasio-
nar la pérdida de control, con el
consiguiente riesgo de accidente.
No active el sistema regulador de
velocidad con tráfico denso o mal
tiempo, cuando la carretera presen-
te muchas curvas o pendientes o
cuando la superficie sea resbaladi-
za, irregular o de gravilla.
Cuesta arriba o cuesta abajo, es po-
sible que el sistema regulador de
velocidad no mantenga la velocidad
de crucero programada.
Para evitar la activación accidental
del sistema regulador de velocidad,
desactívelo cuando no lo utilice.
Compruebe que la luz indicadora
del regulador de velocidad “ ”
esté apagada. Activación del regulador de velocidad
1. P uls e el interr uptor de activ ación del
reg ula dor de velocid ad “ ” p ara a cti-
v a rlo. Se enciende l a l uz indic ador a
del reg ula dor de velocid ad “ ”.
2. P uls e el l ado “SET–” del interr uptor de
a jus te del regu la dor de velocid ad pa ra
a ctiv ar el s is tem a. L a velocid ad act ual
del vehíc ulo p asa a s er l a velocid ad de
cr ucero progr am ada . Se e
nciende l a
l u z indic ador a de a jus te del reg ula dor
de velocida d “SET”.
Ajuste de la velocidad de crucero pro-
gramada
Mientras el sis tem a reg ula dor de velocid ad
e sté f uncion ando, pu ls e el l ado “RES+” del
interr uptor de ajus te de l a velocid ad de cr u-
cero p ara increment ar l a velocid ad de cr u-
cero o el l ado “SET–” p ara red ucirl a.
NOTA
Al p ulsa r el interr uptor de ajus te una vez, l a
velocid ad c am bia rá en incrementos de
a proxim ad amente 2.0 km/h (1.2 mi/h). Si
m antiene pu lsa do el l ado “RES+” o “SET–”
del interr uptor de a jus te de l a velocid ad de
cr ucero, l a velocid ad au ment a o di smin uye
de form a continua h asta qu e su elte el inte-
rruptor.
A simi smo, p uede increment ar l a velocid ad
1. Luz indic adora de aj uste de l a velocid ad de
cr ucero “SET”
2. Luz indic adora del regul ador de velocidad
“”
1 2
1. Interr uptor de ajus te de l a velocid ad de
cr ucero “RES+/SET–”
2. Interr uptor gener al del regulador de
velocid ad “ ”
RES
SETPASS1
2
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 30 of 124

Características especiales
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
del vehíc ulo de form a m anual con el acele-
r a dor. De sp ués de a celerar, p uede progr a-
m ar una n uev a velocid ad de cr ucero
p ulsa ndo el la do “SET–” del interr uptor de
a jus te. Si no progra ma u n a n uev a velocid ad
de cr ucero, c uando suelte el pu ño del ace-
ler ador el vehícu lo desacelerará a la veloci-
d ad de cr ucero progr am ada.
D
esactivación del sistema regulador de
velocidad
P ara a nula r l a velocid ad de cr ucero progr a-
m ada efectúe una de las operacione s s i-
g uiente s. L a lu z indica dora “SET” s e apa ga.
Gire el p uño del aceler ador má s a llá
de l a pos ición cerr ada en el sentido de
desa celeración.
Accione el freno dela ntero o trasero.
NOTA
La velocid ad di smin uirá en c uanto de sacti-
ve el sis tem a reg ula dor de velocid ad, salvo
que gire el p uño del a celerador.
Uso de la función de reactivación
P uls e el la do “RES+” del interru ptor de ajus -
te de l a velocid ad de cr ucero p ara re activ ar
el sis tem a. Se re stablece la velocidad pre-
vi amente progr am ada. Se enciende l a l uz
indic ador a “SET”.
ADVERTENCIA
SWA16 351
Es peligroso utilizar la función de reacti-
vación cuando la velocidad de crucero
programada anteriormente es demasia-
do alta para las condiciones del momen-
to.
Desactivación del regulador de veloci-
dad
P uls e el interr uptor de activ ación del reg ula -
dor de velocid ad “ ” pa ra de sactiv arlo. L a
l u z indica dora “” y l a lu z indica dora “SET”
s e apaga n.
NOTA
Siempre que se desa ctiva el reg ula dor de
velocid ad o s e quit a el cont acto del vehíc u-
lo, l a velocid ad de cr ucero anteriormente
progr am ada s e borr a. No podrá utiliz ar l a
f u nción de re activ ación h asta qu e ha ya pro-
gr am ado un a n uev a velocid ad de cr ucero.
De sactiv ación automátic a del s is tem a reg u-
la dor de velocid ad
El reg ula dor de velocid ad se controla elec-
trónic amente y e stá conect ado a otro s s is -
tem as de control. El reg ula dor de velocid ad
s e de sactiv a au tomátic amente en l as condi-
cione s s ig uiente s:
El reg ula dor de velocid ad no pu ede
m antener l a velocid ad de cr ucero pro-
gr am ada (por ejemplo a l sub ir un a
c u esta pron unci ad a).
El sis tem a detect a qu e una rueda pati-
n a o derr ap a. (Si e stá activ ado el s is -
tem a de control de tr acción, el control
de tr acción se acopla ).
Fallo del motor, etc.
Si el reg ula dor de velocid ad se desa ctiva
au tomátic amente, l a lu z indic ador a “” s e
a pa ga y l a l uz indica dora “SET” p arp ade a
d ura nte 4 seg undos .
Si el reg ula dor de velocid ad se desa ctiva
au tomátic amente, p are y verifi que que el
1. Po sición cerr ada
2. Dirección de desa ctivación del reg ulador de
velocid ad
MODE1
2
BV1-9-S0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分