YAMAHA TMAX 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 126, PDF-Größe: 15.22 MB
Page 101 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU23273
Teleskopgabel prüfen
Zustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfung 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU45512
Lenkung prüfen
Verschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. WARNUNG! Um Verletzun-
gen zu vermeiden, das Fahrzeug si-
cher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
BV1-9-G2.book 28 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 102 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU23292
Radlager prüfen
Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU77780
Batterie
Die Batterie befindet sich unter der Abde-
ckung B. (Siehe Seite 8-8.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des S äurestands und das Auf-
füllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
1. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
2. Batterie
3. Pluskabel der Batterie (rot)
1
2 3
BV1-9-G2.book 29 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 103 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla-
den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie
sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn das
Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-B atterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden.
Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass das Fahrzeug ausge-
schaltet ist, da nn zuerst das Mi-
nuskabel und anschließend das
Pluskabel abnehmen.
[GCA21900]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie zuerst das Pluskabel und anschließend das
Minuskabel anschließen.
[GCA21910]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.
ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie
dauerhaft beschädigen.
BV1-9-G2.book 30 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 104 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU81471
Sicherungen wechseln
Die Hauptsicherung und die Sicherungs-
kästen, die die Sicherungen für die einzel-
nen Stromkreise enthalten, befinden sich
unter der Abdeckung A. (Siehe Seite 8-8.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Die Stromversorgung des Fahrzeugs ausschalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15132](XP530-A)
1. Abdeckung des Hauptsicherungskastens
2. Hauptsicherung
3. Zusätzliche Hauptsicherung
3
1
2
1. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
2. Nebenverbrauchersicherung
3. Scheinwerfersicherung
4. Ersatzsicherung
5. ABS-Magnetventilsicherung
6. Sicherung des ABS-Motors
7. Sicherung des elektr
onischen Drosselventils
1. Ersatzsicherung
2. Sitzbankschloss-Sicherung
3. Signalanlagensicherung
4. Zündungssicherung
5. Rücklichtsicherung
6. Kühlerlüftermotorsicherung
7. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
8. Zusatzsicherung
4
765 123
1
34568
12
7
BV1-9-G2.book 31 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 105 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(XP530D-A)
(XP530D-A)
3. Die Stromversorgung des Fahrzeugseinschalten und den betroffenen
Stromkreis einschalten, um zu prüfen,
ob das elektrische System einwandfrei
arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1. Ersatzsicherung
2. Sicherung des Windschutzscheibenmotors
3. Signalanlagensicherung
4. Zündungssicherung
5. Rücklichtsicherung
6. Kühlerlüftermotorsicherung
7. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
8. Zusatzsicherung
1. Bremslichtsicherung
2. Tempomatsicherung
3. Ersatzsicherung
1
34568
12
7
3
1
2
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
40.0 A
Scheinwerfersicherung: 7.5 A
Rücklichtsicherung: 7.5 A
Bremslichtsicherung:
1.0 A (XP530D-A)
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung: 7.5 A
Sicherung des Wi ndschutzscheiben-
motors: 20.0 A (XP530D-A)
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
15.0 A
Sicherung des Kra ftstoffeinspritz-
Systems:
7.5 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A
Sicherung des ABS-Motors:
30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A
Tempomat-Sicherung: 1.0 A (XP530D-A)
Zusatzsicherung:
15.0 A
Sicherung des elek trisches Drossel-
ventils:
7.5 A
Nebenverbrauchersicherung: 2.0 A
Sitzbankschloss-Sicherung: 7.5 A (XP530-A)
BV1-9-G2.book 32 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 106 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77162
Fahrzeugleuchten
Dieses Modell ist bis auf die Blinker vorn
und die Kennzeichenbeleuchtung mit LED-
Beleuchtung ausgestattet. Wenn ein Licht
nicht funktioniert, die Sicherungen kontrol-
lieren und dann das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren las-
sen.
Wenn sich ein Blinker vorn oder die Kenn-
zeichenbeleuchtung nicht einschaltet, die
Lampe prüfen und ersetzen.
ACHTUNG
GCA16581
Keinerlei Aufkleber oder Folien an der
Streuscheibe anbringen.
GAU52323
Blinkerlampe vorn auswechseln
1. Die Blinkerlampenfassung samt Lam- pe gegen den Uhrzeigersinn heraus-
drehen.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Fassung samt Lampe einsetzen
und im Uhrzeigersinn festdrehen.
1. Scheinwerfer
2. Standlicht
1
21
2
1. Blinkerlampenfassung
1. Blinkerlampe
2. Blinkerlampenfassung
1
12
BV1-9-G2.book 33 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 107 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU81491
Kennzeichenbeleuchtungs-
Lampe wechseln
1. Die Muttern, die die Kennzeichenbe- leuchtungsanlage sichern, entfernen.
2. Die Kennzeichenbeleuchtungsanlage von der Hinterradabdeckung abzie-
hen. (Die Hülsen wieder einsetzen,
falls sie herausfallen.)
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen und die Fassung in ihre Ver-
wendungsstellung drücken.
5. Die Kennzeichenanlage an die Hinter-
radabdeckung anbringen.
6. Die Muttern anbringen und mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an-
ziehen.
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Mutter
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Muffe
3. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
2 1
2
1
3
Anzugsmoment:
Kennzeichenbeleuchtungsanlagen-
Mutter:
3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)
BV1-9-G2.book 34 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 108 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU25865
Fehlersuche
Obwohl Ihr Yamaha-Fahrzeug vor der Aus-
lieferung einer strengen Inspektion unterzo-
gen wurde, kann es im Alltag zu Störungen
kommen. Zum Beispiel können Defekte am
Kraftstoff- oder Zündsystem oder mangeln-
de Kompression zu Anlassproblemen und
Leistungseinbußen führen.
Das nachfolgende Fehlersuchdiagramm
beschreibt die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle Kon-
trolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Fahrzeug sollten jedoch unbedingt von ei-
nem Yamaha-Vertragshändler ausgeführt
werden, dessen qualifizierte Techniker über
die notwendigen Werkzeuge, Erfahrung
und Kenntnisse verfügen, um Ihr Yamaha-
Fahrzeug ordnungsgemäß instand zu hal-
ten.
Darauf achten, nur Original-Ersatzteile von
Yamaha zu verwenden. Nachahmungsteile
sehen zwar ähnlich aus wie Originalteile,
sind aber oft qualitativ minderwertig, haben
eine kürzere Lebensdauer und können spä-
ter zu einer teuren Reparaturrechnung füh-
ren.
WARNUNG
GWA15142
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ-
lich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Öfen. Benzin
oder Benzindämpfe können sich leicht
entzünden oder explodieren und da-
durch schwere Augenverletzungen oder
Beschädigungen verursachen.
GAU77992Fehlersuche für das Smart-Key-System
Bitte die folgenden Punkte kontrollieren,
wenn das Smart-Key-Sy stem nicht funktio-
niert.
Ist der Smart Key eingeschaltet? (Sie-
he Seite 3-6.)
Ist die Smart-Key-Batterie leer? (Siehe
Seite 3-7.)
Ist die Smart-Key-Batterie korrekt ein-
gebaut? (Siehe Seite 3-7.)
Wird der Smart Key in einer Umge-
bung mit starken Radiowellen oder an-
deren elektromagnetischen
Störstrahlungen verwendet? (Siehe
Seite 3-1.)
Wird der für dieses Fahrzeug regist-
rierte Smart Key verwendet?
Ist die Fahrzeugbatterie leer? Wenn
die Fahrzeugbatterie leer ist, funktio-
niert das Smart-Key-System nicht. Bit-
te die Fahrzeugbatterie laden oder
erneuern. (Siehe Seite 8-29.)
Wenn das Smart-Key-System nach Kont-
rolle der Punkte oben nicht funktioniert, das
Smart-Key-System von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen lassen.
HINWEIS
Siehe Notfall-Modus auf Seite 8-38 für Infor-
mationen zum Starten des Motors ohne
Smart-Key.
BV1-9-G2.book 35 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 109 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU63470
Fehlersuchdiagramme
Startprobleme und mang elnde Motorleistung
1. KraftstoffEs ist genügend
Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff
vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor dreht sich
zügig.
Der Motor dreht sich
nur mühsam.
Der Motor startet
nicht.
Batterie prüfen.
Mit einem trockenen
Tuch abwischen und
Zündkerzen-
Elektrodenabstand
korrigieren, oder
Zündkerzen ersetzen.
Die Batterieanschlüsse
prüfen und, falls nötig,
die Batterie von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen.
2. BatterieDer Batteriezustand
ist gut.
Der Motor startet
nicht.
Zündung prüfen.
3. ZündungFeuchtE-Starter betätigen.
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Der Motor startet
nicht.
Verdichtung prüfen.Das Fahrzeug von
einer Yamaha-
Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Zündkerzen
herausnehmen und
Elektroden prüfen.
E-Starter betätigen.
E-Starter betätigen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
4. Verdichtung
BV1-9-G2.book 36 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 110 of 126

Regelmäßige Wartung und Einstellung
8-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Motorüberhitzung
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind.
Siedend heiße Flüssigkeit und heißer Dampf können unter Druck austreten und
ernsthafte Verletzungen verursachen. Im mer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel
legen und dann den Deckel langsam gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen, damit der restliche Druck entw eichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrau-
ben.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
Kühlflüssigkeitsstand
im Vorratsbehälter
und im Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Kühlflüssigkeitsstand
ist OK.
Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
Kühlflüssigkeitsstand
zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks
absuchen.
Lassen Sie das
Kühlsystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt,
das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
BV1-9-G2.book 37 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分