YAMAHA TMAX 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 126, PDF-Größe: 15.22 MB
Page 61 of 126

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77581
Federbein
WARNUNG
GWA10222
Dieses Federbein enthält Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen-
den Informationen aufmerksam durch,
bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
Das Federbein keinen offenen
Flammen oder anderen Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gasdruck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylinder niemals verformen
oder beschädigen. Zylinderschä-
den führen zu schlechtem Dämp-
fungsverhalten.
Entsorgen Sie ein beschädigtes
oder abgenutztes Federbein nicht
selbst. Bringen Sie das Federbein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung.
ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.
Nur XP530D-A:
Dieses Modell ist mit einstellbarer Federung
ausgestattet. Die Federvorspannung und
die Zugstufen-Dämpfungskraft können ein-
gestellt werden.
Federvorspannung
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer
ausgerichtet werden.
Für die Einstellung den Spezialschlüs-
sel aus dem Bordwerkzeug verwen-
den.
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufendämpfung (Dämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
1. Spezialschlüssel
2. Positionsanzeiger
3. Federvorspannring
Einstellen der Federvorspannung: Minimal (weich): 7 (XP530D-A)
Standard: 4 (XP530D-A)
Maximal (hart):
1 (XP530D-A)
23
1 (a)(b)
BV1-9-G2.book 27 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 62 of 126

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HINWEIS
Um eine präzise Einstellung zu erzielen,
sollte man die Anzahl der Klicks oder Um-
drehungen des Dämpfungs-Einstellmecha-
nismus überprüfen. Der Verstellumfang
entspricht möglicherweise aufgrund von
kleinen Abweichungen in der Herstellung
nicht exakt den aufgeführten technischen
Angaben.
GAU77352
Nebenverbraucheranschluss
Dieses Modell ist mit einem 12-V-Neben-
verbraucheranschluss ausgestattet. Die
Nebenverbraucher -Anschlussbuchse befin-
det sich im vorderen Ablagefach.
ACHTUNG
GCA15432
Das über den Nebenverbraucheran-
schluss angeschlossene Zubehör darf
nicht bei abgestelltem Motor benutzt
werden und die entnommene Leistung
darf insgesamt 24 W (2 A) nicht über-
schreiten, andernfalls kann die Siche-
rung durchbrennen oder die Batterie
sich entladen.
Um den Nebenverbraucheranschluss
zu benutzen 1. Das vordere Ablagefach öffnen.
2. Die Stromversorgung des Fahrzeugs
ausschalten.
3. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- anschlusses entfernen.
4. Das Zubehör ausschalten.
5. Den Zubehörstecker in den Nebenver- braucheranschluss stecken.
6. Die Stromversorgung des Fahrzeugs einschalten und den Motor starten.
7. Das Zubehör einschalten.
HINWEIS
Nach dem Ende der Fahrt das Zubehör
ausschalten und trennen und dann die Ne-
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungs- kraft)
Einstellung der Zugstufendämpfung:Minimal (weich):
3 (XP530D-A) Umdrehungen in
Richtung (b)*
Standard:
1.25 (XP530D-A) Umdrehungen in
Richtung (b)*
Maximal (hart): 0 (XP530D-A) Umdrehung in Rich-
tung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
(a)
(b)1
1. Nebenverbraucheranschluss
1
BV1-9-G2.book 28 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 63 of 126

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
benverbraucher-Anschlussbuchse mit der
Kappe verschließen.
WARNUNG
GWA14361
Zum Schutz vor elektrischem Schlag
oder Kurzschluss sicherstellen, dass
der Deckel montiert ist, wenn der Neben-
verbraucheranschluss nicht verwendet
wird.
GAU15306
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.
HINWEIS
Der Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsunter-
brechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit ausgeklapptem oder nicht
richtig hochgeklapptem Seitenständer
(oder einem der nicht oben bleibt) fah-
ren. Ein nicht völlig hochgeklappter Sei-
tenständer kann den Fahrer durch
Bodenberührung ablenken und so zum
Verlust der Kontroll e über das Fahrzeug
führen. Yamaha hat den Seitenständer
mit einem Zündunterbrechungsschalter
versehen, der ein Starten und Anfahren
mit ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das System
regelmäßig. Falls Störungen an diesem
System festgestellt werden, das Fahr-
zeug umgehend von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
1
BV1-9-G2.book 29 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 64 of 126

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU66771
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System
Das Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System umfasst die Seiten-
ständer- und Bremslichtschalter und erfüllt
folgende Zwecke.
Es verhindert ein Anlassen des Mo-
tors, wenn der Seitenständer hochge-
klappt ist, aber keine Bremse betätigt
wird.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei betätigter Bremse, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt
wird.
Es schaltet die Zündung aus, falls der
Seitenständer bei laufendem Motor
ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmä-
ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer-
den.
BV1-9-G2.book 30 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 65 of 126

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14Während der Motor immer noch
ausgeschalter ist:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
8.
Den Knopf “ON/ ” drücken.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Das System ist OK. Der Motorroller
darf gefahren werden.
Der Seitenständerschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Der Motorroller sollte bevor er wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Bremsschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Der Motorroller sollte bevor er wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Seitenständerschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Der Motorroller sollte bevor er wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
WARNUNG
Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den Hauptständer stellen.
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der nächsten Fahrt von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
NEIN JA
JA NEIN
JA NEIN
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt ist.
3. Die Stromversorgung des Fahrzeugs einschalten.
4. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
5.
Den Knopf “ON/ ” drücken.
Springt der Motor an?
BV1-9-G2.book 31 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 66 of 126

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
GAU63441
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sicher e Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden.
Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanlei-
tungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11152
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt,
erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Fahrzeugs. Benut-
zen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgende in Problem vorliegt. Wenn ein Problem
nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann,
lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLENSEITE
Kraftstoff Kraftstoffstand im Tank prüfen.
Ggf. tanken.
Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
Kraftstofftank-Belüftungssc
hlauch und Überlaufschlauch
auf Verstopfungen, Risse oder Beschädigung prüfen
und Schlauchanschlüsse kontrollieren. 5-21,
5-22
Motoröl Motorölstand im Motor überprüfen.
Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
Stand hinzufügen.
Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 8-11
Kühlflüssigkeit Den Flüssigkeitsstand im Kühl
flüssigkeits-Ausgleichsbe-
hälter prüfen.
Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorge- schriebenen Stand hinzufügen.
Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. 8-14
Vorderradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig,
das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssi gkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 8-21,
8-23, 8-24
Hinterradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig,
das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssi gkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 8-21,
8-23, 8-24
BV1-9-G2.book 1 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 67 of 126

Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Gasdrehgriff Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-
Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge-
häuse schmieren lassen. 8-18,
8-26
Räder und Reifen Auf Beschädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. 8-19,
8-21
Bremshebel Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 8-27
Hauptständer, Seiten-
ständer Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. Drehpunkte schmieren.
8-27
Fahrgestellhalterungen Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.
Ggf. festziehen. —
Instrumente, Lichter,
Signale und Schalter Funktion prüfen.
Korrigieren, falls nötig.
—
Seitenständerschalter Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperr-
schaltersystems kontrollieren.
Arbeitet das System nich t korrekt, das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 5-29
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
BV1-9-G2.book 2 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 68 of 126

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
GAU15952
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Yamaha-Händler.
WARNUNG
GWA10272
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
und zu Unfällen oder Verletzungen in
Folge davon.
GAU77750
HINWEIS
Zur Ausstattung dieses Modells gehören:
ein Neigungswinkelsensor, um den
Motor bei einem Sturz auszuschalten.
In diesem Fall leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf; dies weist je-
doch nicht auf eine Störung hin. Die
Stromversorgung des Fahrzeugs aus-
schalten, um die Warnleuchte auszu-
schalten. Anderenfalls startet der
Motor nicht, selbst wenn der Motor bei
Drücken des Starterschalters angelas-
sen wird.
ein automatisches Motorstopp-Sys-
tem. Der Motor schaltet sich automa-
tisch aus, wenn er 20 Minuten im
Leerlauf laufen gelassen wird. Drü-
cken Sie, wenn der Motor sich aus-
schaltet, einfach den Starterschalter,
um den Motor neu zu starten.
BV1-9-G2.book 1 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 69 of 126

Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77082
Motor anlassen
ACHTUNG
GCA10251
Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt
die “Einfahrvorschri ften” auf Seite 7-5
durchlesen.
Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre-
chungs- und Anlasss perrschalter-System
ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar-
tet werden, wenn der Seitenständer hoch-
geklappt ist. (Siehe Seite 5-30.) 1. Bei eingeschaltetem Smart Key auf
das Fahrzeug zugehen.
2. Den Knopf “ON/ ” drücken.
Nach Authentifizierung des Smart
Keys ertönt der Beeper zweimal und
die Hauptständer- und Lenkerverrie-
gelungen (falls verriegelt) werden ge-
löst. Alle Kontroll- und Warnleuchten
sollten kurz aufleuchten und wieder er-
löschen.
Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten, wenn die Stromversorgung des
Fahrzeugs eingeschaltet wird und wie-
der erlöschen, sobald das Fahrzeug
eine Fahrgeschwindigkeit von 10 km/h
(6 mi/h) oder mehr erreicht.
ACHTUNG
GCA22510
Funktioniert eine Warn- oder Anzeige-
leuchte nicht so wie oben beschrieben,
siehe Seite 5-2 für die Stromkreiskont- rolle der entsprechenden Warn- und An-
zeigeleuchte.
3. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
4. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad- bremse den Knop f “ON/ ” drücken,
um den Motor zu starten.
Wenn der Motor nicht innerhalb von 5
Sekunden anspringt, nachdem der
Knopf “ON/ ” gedrückt wurde, 10 Se-
kunden warten bevor Sie den Knopf
nochmals drücken, damit sich die Bat-
teriespannung wieder aufbauen kann.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonung des Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleunigen!
1. “ON/ ”-Knopf
1
BV1-9-G2.book 2 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 70 of 126

Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU45093
Anfahren
1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse)
ziehen und mit der rechten Hand den
Haltegriff fassen, den Motorroller vom
Hauptständer schieben.
2. Aufsitzen und dann die Rückspiegel einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.
4. Den Verkehr beobachten und, wenn
die Fahrbahn frei ist, den Gasdrehgriff
(rechts) langsam öffnen und losfahren.
5. Die Blinker ausschalten.
GAU16782
Beschleunigen und
Verlangsamen
Die Fahrgeschwindigkei t wird durch Gasge-
ben und Gaswegnehmen angepasst. Zum
Beschleunigen den Gasdrehgriff in Rich-
tung (a) drehen. Zum Gaswegnehmen den
Gasdrehgriff in Richtung (b) drehen.
1. Haltegriff
1(a)
(b)
BV1-9-G2.book 3 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分