YAMAHA TMAX 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 116, PDF Size: 25.29 MB
Page 11 of 116

Säkerhetsinformation
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
hör.
Var försiktig när du monterar elektriska
tillbehör. Om elektriska tillbehör över-
skrider kapaciteten i skoterns elektris-
ka system kan elfel uppstå, vilket kan
orsaka en farlig förlust av ljus eller mo-
torkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
skotern är konstruerade att motsvara fordo-
nets prestandaegenskaper och ge den bäs-
ta kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer information om däckspecifi-
kationer och byte av däck finns på sidan
8-17.
Transportera skotern
Observera följande innan du transporterar
skotern på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från skotern.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Säkra skotern med sling eller remmar
som är fastsatta på massiva delar på
skotern, t.ex. ramen eller den tredela-
de klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren, blin-
kers eller delar som kan gå sönder).
Välj remmarnas placering noga så att
de inte skaver mot lackade ytor under
transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att skotern inte studsar för mycket un-
der transporten.
MAU57600
Ytterligare information om säker
körning
Ge tydlig blinkerssignal vid svängning.
Det kan vara mycket svårt att bromsa
på vått väglag. Undvik att bromsa häf-
tigt, eftersom skot ern då kan slira.
Bromsa försiktigt när du stannar på
vått väglag.
Sakta ned när du närmar dig ett hörn
eller en sväng. Accelerera långsamt
efter en sväng.
Var försiktig när du passerar parkera-
de bilar. En förare som inte ser dig kan
öppna dörren i din färdväg.
Järnvägskorsningar, spårvagnsspår,
järnplattor vid vägarbeten och brunns-
lock kan bli extremt hala när de är våta.
Sakta ned och kör över dem försiktigt.
Håll skotern upprätt, annars kan den
halka undan under dig.
Bromsbeläggen eller bromsklossarna
kan bli våta när du tvättar skotern. När
du har tvättat skotern ska du kontrolle-
ra bromsarna innan du kör.
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor
(som smiter åt runt manschetter och
anklar så att de inte fladdrar), och en
jacka i en klar färg.
Kör inte med för mycket bagage på
skotern. En överlast ad skoter är insta-
bil. Se till att förankra eventuellt baga-
ge ordentligt på pakethållaren (om det
finns någon). Löst fastsatt bagage kan
påverka stabiliteten på skotern och få
dig att tappa kontrollen över den. (Se
sidan 1-2.)
BV1-9-M2.book 4 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 12 of 116

2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Beskrivning
MAU63371
Sedd från vänster
1. Batteri (se sidan 8-27)
2. Tanklock (se sidan 5-19)
3. Bakre förvaringsfack (se sidan 5-22)
4. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 8-10)
5. Handtag (se sidan 7-3)
6. Sidostöd (se sidan 5-28)
7. Oljeavtappningsplugg (se sidan 8-10)
8. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 8-10)
9. Oljefilterinsats (se sidan 8-10)
10.Inspektionsglas för ky lvätskenivå (se sidan 8-13)
12
34 5
976 8
10
BV1-9-M2.book 1 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 13 of 116

Beskrivning
2-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU63391
Sedd från höger
1. Verktygssats (se sidan 8-2)
2. Luftfilter (se sidan 8-15)
3. Vindruta (se sidan 5-24/5-7)
4. Säkringar (se sidan 8-29)
5. Mittstöd (se sidan 8-25)
1 2
34
5
BV1-9-M2.book 2 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 14 of 116

Beskrivning
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU63401
Reglage och instrument
1. Bromshandtag till bakbroms (se sidan 5-17)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 5-1)
3. Bakbromsens låsspak (se sidan 5-17)
4. Hastighetsmätare (se sidan 5-4)
5. Multi-funktionsdi splay (se sidan 5-5)
6. Varvräknare (se sidan 5-4)
7. Styrarmaturer, höger (se sidan 5-1)
8. Bromshandtag till frambroms (se sidan 5-16)
9. Gashandtag (se sidan 8-16)
10.Främre förvaringsfack (se sidan 5-22)
11.Strömuttag (se sidan 5-27)
12.Knappar för smart nyckelsystem (se sidan 3-1)
1 23456 7 8
10, 11
12
12
9
BV1-9-M2.book 3 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 15 of 116

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Smart nyckelsystem
MAU77201
Smart nyckelsystem
Det smarta nyckelsystemet gör att fordonet
kan användas utan en vanlig nyckel.
VARNING
MWA14704
Håll implanterade pacemakers och
defibrillatorer samt andra elektriska
medicinska enheter borta från for-
donets antenn (se bilden).
Radiovågorna som antennen avger
kan påverka funktionen hos sådana
enheter när de är i närheten.
Om du har en elektrisk medicinsk
enhet ska du kontakta en läkare el-
ler enhetens tillverkare innan du an-
vänder fordonet.
Förutom antennen som är monterad på for-
donet, består det smarta nyckelsystemet av
en smart nyckel, indikeringslampan för det
smarta nyckelsystemet, “ON/ ”-knappen
samt knapparna “OFF/LOCK” och “ / ”.
VIKTIGT
MCA15764
Det smarta nyckelsystemet använder
svaga radiovågor. Det smarta nyckel-
systemet kanske inte fungerar i följande
situationer.
Den smarta nyckeln befinner sig på
en plats där det finns starka radio-
vågor eller andra elektromagnetis-
1. Fordonsmonterad antenn
1. Smart nyckel
1
1
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
1. “ON/ ”-knapp
1. “ / ”-knapp
2. “OFF/LOCK”-knapp
1
1
12
BV1-9-M2.book 1 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 16 of 116

Smart nyckelsystem
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ka störningar
Det finns anläggningar i närheten
som avger starka radiovågor (tv- el-
ler radiomaster, kraftstationer, ra-
diostationer, flygplatser osv.)
Du bär eller använder kommunika-
tionsutrustning, till exempel en ra-
dio eller mobiltelefon, i närheten av
den smarta nyckeln
Den smarta nyckeln är i kontakt
med eller täcks av ett metallföremål
Andra fordon utrustade med smarta
nyckelsystem finns i närheten
I sådana situationer ska du flytta den
smarta nyckeln till en annan plats och
utföra åtgärden igen. Om det fortfarande
inte fungerar kan du använda den meka-
niska nyckeln i nödfa llsläget. (Se sidan
8-36.)
MAU77213
Räckvidd på smart nyckelsystem
Det smarta nyckelsystemets räckvidd är cir-
ka 80 cm (31.5 in) från styrets mitt.
TIPS
Eftersom det smarta nyckelsystemet
använder svaga radiovågor kan räck-
vidden påverkas av omgivningen.
Den smarta nyckeln kanske inte fung-
erar eller så blir räckvidden mycket li-
ten när batteriet i den smarta nyckeln
börjar laddas ur.
Om den smarta nyckeln stängs av
kommer fordonet inte att identifiera
den även om den befinner sig inom
räckvidden.
Alla omkopplare koppl as tillfälligt bort
om “ON/ ”-knappen, “OFF/LOCK”-
knappen eller “ / ”-knappen trycks
in upprepade gånger när den smarta
nyckeln är utanför räckvidden eller inte
kan kommunicera med fordonet.
Kommunikationen mellan den smarta
nyckeln och fordonet kan blockeras
om den smarta nyckeln placeras i det
främre eller bakre förvaringsfacket.
BV1-9-M2.book 2 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 17 of 116

Smart nyckelsystem
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Det smarta nyckelsystemet kan inakti-
veras om du låser det bakre utrymmet
eller det främre förvaringsfacket när
den smarta nyckeln li gger i det. Du ska
alltid bära den smarta nyckeln med
dig.
VARNING
MWA17952
Du ska bära den smarta nyckeln
med dig. Förvara den inte i fordo-
net.
När den smarta nyckeln är inom
räckvidd ska du vara försiktig efter-
som andra som inte har den smarta
nyckeln kan starta motorn och köra
fordonet.
MAU61646
Hantera den smarta nyckeln och
den mekaniska nyckeln
En smart nyckel (med inbyggd mekanisk
nyckel) och en mekanisk reservnyckel med
identifikationskort medföljer fordonet. För-
vara den mekaniska reservnyckeln och kor-
tet separat från den smarta nyckeln. Den
mekaniska nyckeln kan användas som re-
serv om du förlorar eller skadar den smarta
nyckeln eller om batteriet laddas ur. Du kan
öppna sadeln, ange det smarta nyckelsys-
temets identifikatio nsnummer för hand och
sedan starta fordonet. (Se sidan 8-36.) Vi
rekommenderar att du antecknar identifi-
kationsnumret i händelse av en nödsitu-
ation.
Hela det smarta nyckelsystemet måste by-
tas ut om du förlorar eller skadar både den
smarta nyckeln och ident ifikationskortet för
den mekaniska nyckeln och du inte har an-
tecknat identifikationsnumret.
TIPS
Identifikationsnumret anges även på den
smarta nyckeln.
1. Smart nyckel
2. Mekanisk nyckel
3. Kort med identifikationsnummer
1234 56
123
BV1-9-M2.book 3 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 18 of 116

Smart nyckelsystem
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
VIKTIGT
MCA21573
Den smarta nyckeln innehåller elektro-
niska precisionskomponenter. Observe-
ra följande försiktighetsåtgärder för att
förhindra funktionsfel och skador.
Placera eller förvara inte den smar-
ta nyckeln i ett förvaringsfack. Den
smarta nyckeln kan skadas av vi-
brationerna från vägen eller för hög
värme.
Tappa, böj eller utsätt inte den
smarta nyckeln för starka stötar.
Sänk inte ned den smarta nyckeln i
vatten eller andra vätskor.
Placera inte tunga föremål på den
smarta nyckeln och utsätt den inte
för stora påfrestningar.
Lämna inte den smarta nyckeln på
en plats som utsätts för direkt sol-
ljus, höga temperaturer eller hög
luftfuktighet.
Slipa inte den smarta nyckeln och
försök inte modifiera den.
Förvara den smarta nyckeln på av-
stånd från magnetiska fält och mag-
netiska föremål som nyckelhållare,
tv-apparater och datorer.
Håll den smarta nyckeln borta från
elektriska medicinska utrustningar.
Låt inte oljor, polermedel, bränsle
eller andra starka kemikalier kom-
ma i kontakt med den smarta nyck-
eln. Höljet på den smarta nyckeln
kan missfärgas eller spricka.
TIPS
Batteriet i den smarta nyckeln räcker i
cirka två år men det kan variera bero-
ende på användningen.
Batteriet i den smarta nyckeln kan lad-
das ur även när den inte är närheten
av fordonet och inte används.
Batteriet i den smarta nyckeln laddas
ur snabbt om den smarta nyckeln kon-
tinuerligt tar emot radiovågor. (Till ex-
empel om den placeras i närheten av
elektriska produkter som tv-apparater,
radioapparater eller datorer.)
Byt batteriet i den smarta nyckeln om indi-
katorlampan för det smarta nyckelsystemet
blinkar i cirka 20 sekunder när fordonet star-
tas eller om indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet inte tänds när du trycker på
“ON/OFF”-knappen. (Se sidan 3-6.) Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet
om det smarta nyckelsy stemet inte fungerar
efter det att du bytt batteriet i den smarta
nyckeln.
TIPS
Du kan registrera upp till sex smarta
nycklar för samma fordon. Kontakta en
Yamaha-återförsäljare angående
smarta reservnycklar.
För att förhindra att fordonet stjäls ska
du omedelbart kontakta en Yamaha-
återförsäljare om du förlorar den smar-
ta nyckeln.
1. Identifikationsnummer
1
BV1-9-M2.book 4 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 19 of 116

Smart nyckelsystem
3-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77223
Smart nyckel
När den smarta nyckeln slås på och förs
inom räckvidd kan du köra fordonet utan att
använda en mekanisk nyckel.
Om den smarta nyckeln är avstängd kan
fordonet inte användas även om den smar-
ta nyckeln är inom fordonets räckvidd.
Du kan kontrollera nyck elns aktuella status
genom att trycka kortvarigt på “ON/OFF”.
Snabb blinkning: nyckeln är på
Långsam blinkning: nyckeln är av-
stängd
Slå på och stänga av den smarta nyck-
eln
Håll “ON/OFF” intryckt i en sekund när du
vill slå på eller stänga av den smarta nyck-
eln. Den smarta nyckelns indikatorlampa
blinkar. En snabb blinkning visar att nyckeln
är på. En lång blinkning visar att nyckeln är
avstängd.
TIPS
För att spara på batteriet stängs det smarta
nyckelsystemet automa tiskt av ungefär en
vecka efter det att fordonet användes se-
nast. Tryck i detta fall på “ON/ ”-knappen
en gång för att slå på det smarta nyckelsys-
temet och sedan en gång till för att slå på
strömmen till fordonet. Använda den mekaniska nyckeln
Dra ut den mekaniska nyckeln ur den smar-
ta nyckelns hölje. När du har använt den
mekaniska nyckeln sätter du tillbaka den i
den smarta nyckeln.
1. “ON/OFF”-knapp
2. Indikatorlampa för smart nyckel
3. Mekanisk nyckel
1
2
3
BV1-9-M2.book 5 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 20 of 116

Smart nyckelsystem
3-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU79071
Byta batteriet i den smarta
nyckeln
Byt ut batteriet i följande fall.
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet blinkar i cirka 20 sekunder
när strömmen till fordonet slås på.
När indikatorlampan för den smarta
nyckeln inte tänds när “ON/OFF”-
knappen trycks in.
VARNING
MWA20630
Den smarta nyckeln innehåller ett
knappbatteri.
Förvara nya och använda batterier
utom räckhåll för barn.
Om batterifacket inte stängs or-
dentligt ska du sluta att använda
den smarta nyckeln och förvara den
utom räckhåll för barn.
Explosionsrisk - hant era inte batteriet
felaktigt.
Det finns risk för explosion om bat-
teriet inte byts ut på rätt sätt.
Byt endast till samma eller motsva-
rande typ.
Utsätt inte den smarta nyckeln för
överdriven hetta, till exempel sol-
sken eller brand.
Risk för kemiska brännskador - svälj inte
batteriet.
Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara
2 timmar som kan leda till dödsfall.
Sök omedelbart läkarhjälp om du
misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen.
VIKTIGT
MCA24010
Använd inte för mycket kraft när
batteriet byts ut på den smarta
nyckeln.
Försök inte tvinga upp nyckeln med
en skruvmejsel eller annat hårt före-
mål.
Var försiktig så att den vattentäta
tätningen inte skadas eller smutsas
ned.
Ta inte på de interna kretsarna och
uttagen. Det kan leda till funktions-
fel.
Kontrollera att ba
tteriet monteras
på rätt sätt. Kont rollera riktningen
för den positiva/“+” sidan på batte-
riet.
Byta batteriet i den smarta nyckeln
1. Bänd försiktigt upp höljet på den smar- ta nyckeln.
2. Ta bort batteriluckan och O-ringen.
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
1
BV1-9-M2.book 6 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分