YAMAHA TMAX 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 116, PDF Size: 25.29 MB
Page 51 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
samma märkning när du tankar.
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke. Om
du använder blyfri bens in kommer tändstif-
tens livslängd att förlängas och underhålls-
kostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinneh ållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.MAU58301
Bränsletankens
överfyllningsslang
Innan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen och drag-
ningen av bränsletankens överfyll-
ningsslang.
Kontrollera att bräns letankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Kontrollera att bräns letankens överfyll-
ningsslang inte är tilltäppt, och rengör
vid behov.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
1
BV1-9-M2.book 21 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 52 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU13434
Katalysator
Denna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
MAU80862
Förvaringsfack
TIPS
Förvaringsfacken har el ektroniska lås. (Se
sidan 3-10.)
Främre förvaringsfack
Tryck på knappen när du vill öppna förva-
ringsfacket.
Öppna locket enligt bilden.
För att stänga förvaringsfacket, tryck in
luckan tills den låser i läge.
1. Knapp
1. Lucka
1
1
BV1-9-M2.book 22 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 53 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Bakre förvaringsfack
Förvaringsfacket har utformats för att rym-
ma en integralhjälm eller två öppna hjälmar.
VIKTIGT: Det skuggade området är inte
ett förvaringsutrymm e. För att undvika
att gångjärnen till sadeln skadas ska du
inte placera några föremål i detta områ-
de.
[MCA16092]
TIPS
Vissa hjälmar kan inte förvaras i det
bakre förvaringsfacket på grund av sin
storlek eller form.
Lämna inte fordonet obevakat med sa-
deln öppen.
Placera inte den smarta nyckeln i ett
förvaringsfack. Den kan bli inlåst och
då fungerar kanske inte det smarta
nyckelsystemet som det ska.
VIKTIGT
MCA15964
Lämna inte sadeln öppen under
längre tid eftersom belysningen kan
ge upphov till att batteriet laddas ur.
Eftersom förvaringsfacket kan bli
blött när fordonet tvättas bör du lin-
da in de saker som du förvarar där i
en plastpåse.
För att undvika att fukt sprids i för-
varingsfacket och för att förhindra
mögel, bör du lägga fuktiga föremål
i en plastpåse innan du lägger dem
i förvaringsfacket.
Förvara ingenting av värde eller
som är ömtåligt i förvaringsfacket.
Eftersom värme från motorn och di-
rekt solljus samlas i förvaringsfack-
et ska du inte förvara saker som inte
tål hetta, t.ex. mat eller antändbara
artiklar, inuti facket.
VARNING
MWA15401
Överskrid inte lastgränsen på 199 kg
(439 lb) (XP530D-A)
202 kg (445 lb) (XP530-A) för fordonet.
1. Bakre förvaringsfack
2. Skuggat område
2
1
BV1-9-M2.book 23 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 54 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU81440
Vindruta (XP530-A)
Vindrutans höjd kan ställas in på två olika
lägen.
Justera vindrutans höjd 1. Ta bort åtkomstskydden genom att
lossa snabbfästena.
TIPS
Ta bort snabbfästet genom att vrida den
skruvade delen moturs med en sexkant-
nyckel. 2. Ta bort vindrutan genom att skruva
loss skruvarna.
3. Montera vindrutan i önskat läge ge- nom att sätta fast skruvarna.
4. Dra åt skruvarna till angivet moment. VARNING! En lös vindruta kan leda
till en olycka. Se till att skruvarna
dras åt till specificerat mo-
ment.
[MWA15511]
1. Vindruta
1. Snabbfäste
2. Täcklock över skruv
1
1 2
1
1. Skruv
1. Skruv
1 1
11
BV1-9-M2.book 24 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 55 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5. Sätt tillbaka åtkomstskydden och mon- tera snabbfästena.
TIPS
Montera snabbfästet genom att placera det
med den skruvade delen utdragen från
snabbfästets yta och sedan trycka ned den
till ytan.
MAU39672
Backspeglar
Motorcykelns backspeg lar kan vikas framåt
eller bakåt vid parkering i trånga utrymmen.
Återställ speglarna t ill ursprungsläget innan
du kör iväg.
VARNING
MWA14372
Se till att backspeglarn a återställs till ur-
sprungsläget innan du kör iväg.
Åtdragningsmoment:
Skruv för vindruta:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)1. Täcklock över skruv
1. Snabbfäste (före montering)
2. Snabbfäste (efter montering)
1
12
1. Läge vid parkering
2. Läge vid körning
1
1
1
1
2 2
BV1-9-M2.book 25 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 56 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77581
Stötdämpare
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omstä ndigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.
Endast XP530D-A:
Den här modellen är utrustad med justerbar
fjädring. Fjäderförspänningen och återfjäd-
ringens dämpning kan justeras.
Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du juste-
ringsringen i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom göra
fjädringen mjukare vrider du justeringsring-
en i riktning (b).
Rikta in lämpligt spår i justeringsringen
med lägesindikeringen på stötdämpa-
ren.
Använd specialnyckeln i ägarens verk-
tygssats när du gör justeringar.
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b).
1. Specialnyckel
2. Lägesindikering
3. Justeringsring för fjäderförspänning
Fjäderförspänning: Minimum (mjuk):7 (XP530D-A)
Standard:
4 (XP530D-A)
Maximum (hård): 1 (XP530D-A)
23
1 (a)(b)
BV1-9-M2.book 26 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 57 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Vi rekommenderar att du kontrollerar det
verkliga antalet klick eller varv som juste-
ringsmekanismen för dämpning vrids för en
exakt inställning. Ju steringsomfånget kan-
ske inte matchar spec ifikationerna i listan
exakt. Detta beror på små produktionsskill-
nader.
MAU77352
Likströmsuttag
Den här modellen är utrustad med ett 12 V
likströmsuttag. Likströmsuttaget är placerat
inuti det främre förvaringsfacket.
VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 24 W (2 A) eftersom säkringen
då kan gå eller batteriet laddas ur.
För att använda strömuttaget
1. Öppna det främre förvaringsfacket.
2. Stäng av strömmen till fordonet.
3. Ta av locket till strömuttaget.
4. Stäng av tillbehöret.
5. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get.
6. Slå på strömmen till fordonet och star-
ta motorn.
7. Slå på tillbehöret.
TIPS
När du har kört klart ska du komma ihåg att
stänga av tillbehöret, koppla bort det och
sätta fast locket på likströmsuttaget.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
Återfjädringens dämpningsinställ-
ning: Minimum (mjuk):3 (XP530D-A) varv i riktning (b)*
Standard:
1.25 (XP530D-A) varv i riktning
(b)*
Maximum (hård):
0 (XP530D-A) varv i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)
(a)
(b)1
1. Strömuttag
1
BV1-9-M2.book 27 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 58 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
VARNING
MWA14361
För att förhindra elst ötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
MAU15306
Sidostöd
Sidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med fo-
ten medan du håller motorcykeln upprätt.
TIPS
Den inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssysteme t för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (e ller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
1. Lock till strömuttaget
1
BV1-9-M2.book 28 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 59 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU66771
Avstängningssystem för
tändkrets
Avstängningssystemet för tändkretsen
(som består av sidos tödskontakten och
bromsljuskontakten) har följande funktio-
ner.
Det förhindrar att motorn går att starta
när sidostödet är uppfällt men ingen av
bromsarna är ansatta.
Det förhindrar att motorn går att starta
när någon av bromsarna är ansatt
men sidostödet fortfarande är nerfällt.
Systemet stänger av motorn om sido-
stödet fälls ner.
Kontrollera regelbundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
BV1-9-M2.book 29 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 60 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
5-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Med motorn a vstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Se till att motorns stoppknapp är inställd på “ ”.
3. Sätt på strömmen till fordonet.
4. Håll frambroms eller bakbroms ansatt.
5.
Tryck på “ON/ ” -knappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande a vstängd:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll frambroms eller bakbroms ansatt.
8.
Tryck på “ON/ ” -knappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med
skotern.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återf örsäljare har kontrollerat
den.
Bromskontakten kanske inte fungerar
som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återf örsäljare har kontrollerat
den.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återf örsäljare har kontrollerat
den.
NEJ JA
JANEJ
JANEJ
VARNING
Motorcykeln måste vara uppställd på
mittstödet för denna kontroll.
Om du upptäcker nå got fel bör du
be en Yamaha-återförsäljare att
kontrollera systemet innan du kör.
BV1-9-M2.book 30 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分