lock YAMAHA TMAX 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 118, PDF Size: 7.85 MB
Page 31 of 118

Specialfunktioner
4-2
4
Inaktivering av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera
den inställda marschfarten. “ ”-indike-
ringslampan slocknar. Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
Ansätt främre eller bakre bromsen.TIPSKörhastigheten minska r så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.
Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “ ”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktive-
ringsfunktionen när den tidigare inställ-
da marschfarten är för hög för de
aktuella förhållandena.Stänga av farthållarsystemet
Tryck på farthållarströmbrytaren “ ” för
att stänga av farthållarsystemet.
Indikeringslamporna “ ” och “ ”
slocknar.TIPSNär farthållarsystemet eller strömmen till
fordonet stängs av raderas tidigare inställd
marschfart. Återaktiveringsfunktionen kan
inte användas förrän en ny marschfart har
ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-metFarthållarsystemet är elektroniskt styrt och
länkat till andra styrsystem. Farthållarsyste-
met inaktiveras automatiskt under följande
förhållanden:
Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten (till exem-
pel på väg uppför en brant backe).
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet är på aktiveras
antispinn.)
Motorproblem m.m.
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt slocknar “ ”-indikeringslampan
och “ ”-indikeringslampan blinkar i
4 sekunder.
Om farthållarsystemet inaktiverats automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick innan du fortsätter.
Vid körning på vägar med branta backar
kan farthållarsystemet eventuellt inte bibe-
hålla den inställda marschfarten. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
1. Riktning för hastighetsminskning
1
UB3TM1M0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 36 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-3
5
MAU88690
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU77551
Indikeringslampor för farthållare
Se sidan 4-1 för en förklaring av dessa indi-
keringslampor.
MAU88711
Felindikeringslampa (MIL) “ ”
Lampan tänds eller blinkar om ett pro-
blem avkänns i motorn eller något annat
styrsystem i fordonet. Låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera det inbyggda di-
agnostiksystemet om det inträffar. Var-
ningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att du slår på ström-
men till fordonet. Lampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas. Om
lampan inte tänds när strömmen till for-
donet slås på eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA26820
Om MIL börjar blinka ska du minska mo-
torvarvtalet för att förhindra skador på
avgassystemet.
TIPSMotorn övervakas av det inbyggda diag-
nostiksystemet som avkänner försämringar
eller fel i emissionssystemet. På grund av
specifikationen kan MIL tändas eller blinka
om fordonet ändras, underhållet brister
samt om fordonet används för mycket eller
på fel sätt. Följ dessa försiktighetsåtgärder
för att förhindra detta. Försök inte ändra programvaran i mo-
torns styrenhet.
Montera inte elektriska tillbehör som
kan orsaka störningar i styrenheten.
Använd inte eftermarknadstillbehör el-
ler delar som fjädringar, tändstift, in-
sprutare, avgassystem osv.
Ändra inte drivlinans specifikationer
(kedja, kedjehjul, fälgar, däck osv.).
Ta inte bort eller ändra på O2-sens-
orn, luftinsugssystemet eller avgasens
delar (katalysatorer, EXUP osv.).
Använd rätt V-rem och drivrem (om
tillämpligt).
Använd rätt däcktryck.
Använd inte fordonet på fel sätt. Till
exempel upprepad eller överdriven
öppning och stängning av gasen, täv-
lingskörning, sladdar, wheelies osv.
MAU77075
ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när ett problem med
ABS-systemet upptäckts. (Se sidan 5-18.)
Lampan tänds när strömmen till fordonet
sätts på och slocknar när fordonet når en
hastighet på 10 km/h (6 mi/h). Om var-
ningslampan: inte tänds när strömmen till fordonet
slås på
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
tänds eller blinkar när du kör
kanske det låsningsfria bromssystemet inte
fungerar som det ska. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.
UB3TM1M0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 37 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-4
5
TIPSABS-varningslampan kan tändas när du
varvar motorn med skotern på mittstödet,
men detta indikerar inte ett fel.
MAU88700
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av.TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU78083
Indikatorlampa för smart nyckelsystem
“”
Indikeringslampan blinkar när fordonet och
den smarta nyckeln kommunicerar och när
vissa åtgärder utförs med det smarta nyck-
elsystemet.
Indikeringslampan kan även blinka om det
är fel på det smarta nyckelsystemet.
TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU77131
HastighetsmätareHastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
När strömmen till fordonet slås på, kommer
hastighetsmätarens nål att svepa över hela
hastighetsområdet och återgå till noll för att
testa den elektriska kretsen.1. Hastighetsmätare
1 1 1
UB3TM1M0.book Page 4 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 38 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-5
5
MAU77141
VarvräknareVarvräknaren visar motorns varvtal i varv
per minut (v/min).
När strömmen till fordonet slås på, kommer
varvräknarens nål att svepa över hela varv-
talsområdet och återgå till noll för att testa
den elektriska kretsen.VIKTIGT
MCA23050
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.
Zon för högt v/min: 8250 v/min och över
MAU91510
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsdisplay-
en. Du kan distraheras om du ändrar in-
ställningar när du kör vilket ökar risken
för en olycka.TIPSVissa objekt på multi-funktionsdisplayen
kan justeras i inställningsläget. (Se sidan
5-10.)
1. Varvräknare
2. Zon för högt v/min
1 12 2
1. Informationsdisplay
2. Ikon för val av funktion
3. Bränslemätare
4. Klocka
5. Ikoner för handtagsvärmare/sadelvärmare
6. Visning av körläge
7. Mätare för kylvätsketemperatur
1 2 3 4 5
6
7
1.
2.
3.
1 2
3
UB3TM1M0.book Page 5 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 39 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-6
5
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet börjar blinka bör du
tanka så snart som möjligt.TIPSOm ett fel avkänns i bränslemätarens el-
krets kommer bränslemätaren att blinka
kontinuerligt. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
Mätare för kylvätsketemperatur
Kylvätskans temperatur kommer att variera
beroende på väderlek och motorbelast-
ning. Om det översta segmentet börjar blin-
ka växlar informationsdisplayen
automatiskt till “C-TEMP” och “Hi” blinkar.
Stanna fordonet och låt motorn svalna. (Se
sidan 8-36.)TIPSInformationsdisplayen kan inte ändras när
motorn är överhettad.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
1. Bränslemätare
1
1. Mätare för kylvätsketemperatur
1
1.
1
UB3TM1M0.book Page 6 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 44 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
TIPSNär felindikatorn lyser går det inte att öpp-
na inställningsläget.Menyalternativ
Grip Warmer Setting1. Markera “Grip Warmer” med väljar-knappen.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Inställ- ningsdisplayen för handtagsvärmaren
visas. 3. Tryck på “MENU”-knappen. Tempe-
raturnivån för den höga inställningen
markeras.
Använd väljarknappen för att ställa in
temperaturnivån, och tryck sedan på
“MENU”-knappen.
Kategori Beskrivning
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med den här funktionen
kan du aktivera och inakti-
vera antispinnsystemet.
Med den här funktionen
kan du kontrollera och
återställa intervallet för ol-
jebyte (indikator), interval-
let för kilremsbyte
(indikator) och underhålls-
intervallet “FREE”.
Med denna funktion kan
du växla enhet för bränsle-
förbrukning mellan
“L/100km” och “km/L”.
Funktionen är inte tillgäng-
lig på fordon med brittiska
specifikationer.
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i
3 informationsdisplayer.Grip WarmerSeat HeaterTraction ControlMaintenance
UnitDisplay
Med den här funktionen
kan du ställa in ljusstyrkan
på instrumentpanelen.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med den här funktionen
kan du återställa alla alter-
nativ till fabriksinställning-
arna eller
standardinställningarna,
utom vägmätaren, klock-
an och alternativen “Oil”
och “V-Belt” på under-
hållsräknaren.
BrightnessClockAll Reset
UB3TM1M0.book Page 11 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 48 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-15
5
4. Använd väljarknappen för att markeraalternativet som ska visas, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
5. När du har ändrat inställningarna, markerar du “ ” med väljarknappen
och trycker på “MENU” för att återgå
till den föregående displayen.
6. Tryck på väljarknappen för att
markera “ ” och sedan på “MENU”
för att återgå till menyskärmen. Ljusstyrka för mätarpanel
1. Använd väljarknappen för att markera
“Brightness”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera önskad ljusstyrka.
4. Tryck på “MENU” för att återgå till me- nyskärmen. Inställning av klocka
TIPSKlockan har 12-timmarsformat.1. Använd väljarknappen för att markera
“Clock”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Ställ in rätt timme med väljarknappen när siffrorna för timme är markerade.
A.TEMP TRIP-1 TRIP-2
ODO
CRNT.F F.AVG RANGE
UB3TM1M0.book Page 15 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 49 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-16
5
4. Tryck på “MENU” så att siffrorna förminut markeras.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på “MENU” för att återgå till me-
nyskärmen.
Nollställning av alla displayfunktioner1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”. 2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera
“YES”, och tryck sedan på “MENU”-
knappen. Alla alternativ nollställs till
fabriks- eller standardinställningen.
TIPSVägmätaren, klockan samt underhållsräk-
naralternativen “Oil” och “V-Belt” nollställs
inte.För att avsluta inställningsläget1. Använd väljarknappen för att markera“Return”. 2. Tryck på “MENU”-knappen för att av-
sluta inställningsläget och återgå till
standardvisningsläget.
UB3TM1M0.book Page 16 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 52 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-19
5
MAU77324
TanklockÖppna tanklocket för att komma åt bräns-
letanken. (Se sidan 3-9.)
Avlägsna tanklocket genom att trycka på
upplåsningsknappen och vrid tanklocket
moturs.Sätt fast tanklocket genom att vrida det
medurs tills upplåsningsknappen skjuts ut.
VARNING
MWA11263
Se till att tanklocket är ordentligt fastsatt
och låst innan du använder fordonet.
Bränsleläckor utgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Rotor för bakhjulssensor
2. Bakhjulssensor
1212
1. Lucka på tanklock
1. Frigöringsknapp för lås
2. Tanklock
1
1
2
UB3TM1M0.book Page 19 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 53 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-20
5
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
1. Maximal bränslenivå
2. Bränsletankens påfyllningsrör
1 2
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
UB3TM1M0.book Page 20 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM