YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French) TZR50 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51731/w960_51731-0.png YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, ECO mode, dimensions, service, ABS, lock, tire type

Page 21 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU12871
Sélecteur au pied
1. Sélecteur
Le sélecteur est situé du côté gauche du
véhicule et s’utilise conjointement avec le
levier d’embrayage lors du changement
des 6 vitesses à prise co

Page 22 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU13074
Bouchon du réservoir de
carburant
1. Cache-serrure du bouchon de réservoir de
carburant
2. Déverrouiller
Ouverture du bouchon du réservoir de
carburant
Relever le cache-serrure du bouchon

Page 23 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU13212
Carburant
S’assurer que le niveau d’essence est suf-
fisant.
FWA10881
L’essence et les vapeurs d’essence
sont extrêmement inflammables. Pour
limiter les risques d’incendies et d’

Page 24 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAUB1300
Durite de mise à l’air/de trop-
plein du réservoir de carburant
1. Durite de mise à l’air du réservoir de carbu-
rant et durite de trop-plein
Avant d’utiliser la moto :
S’assurer

Page 25 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAUS1550
Huile moteur 2 temps
S’assurer que le niveau d’huile dans le
réservoir d’huile 2 temps est suffisant. Si
nécessaire, faire l’appoint d’huile 2 temps
du type spécifié.
Le réserv

Page 26 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU13561
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fournit le carbu-
rant du réservoir au carburateur, tout en le
filtrant.
Le robinet de carburant a trois positions :
OFF (fermé)
1. Manette plac

Page 27 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU13590
Commande de starter “ ”
1. Commande de starter
La mise en marche à froid requiert un
mélange air-carburant plus riche. C’est le
starter qui permet d’enrichir le mélange.
Déplacer

Page 28 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAUM1941
Porte-antivol
1. Antivol “U”
Le porte-antivol, situé dans le comparti-
ment de rangement sous la selle, est des-
tiné à accueillir un antivol CYCLELOK de
Yamaha. (Voir les explications

Page 29 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU15305
Béquille latérale
1. Béquille latérale
La béquille latérale est située sur le côté
gauche du cadre. Relever ou déployer la
béquille latérale avec le pied tout en main-
tenant le v

Page 30 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) Le moteur étant coupé :
1. Déployer la béquille latérale.
2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur est à la position 
3. Mettre le contact.
4. Mettre la boîte de vitesses au point mort.
5.
Trending: compression ratio, ESP, transmission oil, ABS, oil type, air condition, lock