YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French) TZR50 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51731/w960_51731-0.png YAMAHA TZR50 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: sport mode, oil, spare tire, transmission, air suspension, air condition, tire type

Page 61 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) 1. Rainure d’indication d’usure de plaquette
de frein
2. Remettre la vis de vidange en place,
puis la serrer au couple spécifié.
FAU22580
Contrôle du niveau du liquide
de frein
Frein avant
1. R

Page 62 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) mélange de liquides différents risque
de provoquer une réaction chimique
nuisible au fonctionnement du frein.
Veiller à ne pas laisser pénétrer d’eau
dans le réservoir de liquide de frein.
E

Page 63 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) 3. Mesurer la tension comme illustré.
4. Si la tension de la chaîne de trans-
mission est incorrecte, la régler com-
me suit.
N.B.
Lors du contrôle de la tension de la chaî-
ne de transmission, v

Page 64 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) N.B.
S’assurer que deux entailles de l’écrou
d’axe et l’orifice de l’axe de roue s’ali-
gnent, et au besoin serrer l’écrou d’axe
jusqu’à ce qu’ils s’alignent.
6. S’assurer q

Page 65 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU23095
Contrôle et lubrification des
câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant
chaque départ. Il faut en outre lubrifier les
câbles et leurs

Page 66 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU44272
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du sélecteur
Pédale de frein
Sélecteur au piedContrôler le fonctionnement de la pédale
de frein et du sélecteur avant chaque
départ

Page 67 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) Contrôler le fonctionnement des leviers
de frein et d’embrayage avant chaque
départ et lubrifier les articulations de levier
quand nécessaire.FAU23202
Contrôle et lubrification de la
béquille l

Page 68 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU23272
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages pér

Page 69 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FAU23291
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages
périodiques. Si le moyeu de rou

Page 70 of 92

YAMAHA TZR50 2012  Notices Demploi (in French) FCA16521
Recourir à un chargeur spécial à ten-
sion constante pour charger les batte-
ries de type plomb-acide à régulation
par soupape (VRLA). Le recours à un
chargeur de batterie conventionnel
Trending: dimensions, CD changer, ESP, octane, ABS, air condition, transmission oil