YAMAHA VX 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2021Pages: 135, PDF Size: 5.91 MB
Page 121 of 135

Especificações
112
Óleo de motor recomendado:Y A M A L U B E 4 W o u ó l e o d e m o t o r a 4 t e m p o s
Óleo lubrificante para motores tipo SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Óleo lubrificante para motores tipo API:
API SG, SH, SJ, SL
Capacidade total do reservatório de
combustível:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantidade de óleo do motor com substituição
do filtro de óleo: 3.4 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Quantidade de óleo do motor sem substituição
do filtro de óleo: 3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Quantidade total de óleo do motor:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
UF4N70P0.book Page 112 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 122 of 135

Recuperação de anomalias
113
PJU34562
Diagnóstico de anomalias
Caso ocorram anomalias no veículo aquático, utilizar a tabela de diagnóstico de anomalias
para verificar a causa possível.
Se não for possível localizar a causa, contactar um Concessionário Yamaha.
PJU46272Tabela de diagnóstico de anomalias
Confirmar a causa possível e a solução e, de seguida, consultar a página aplicável.
ANOMALIACAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque não
funciona) Sistema de
Segurança
Ya m a h a
(VXDELUXE/
VX CRUISER /
VX LIMITED)Modo de bloqueio
selecionado
Selecionar modo de
desbloqueio
27
Interruptor de
paragem de
emergência A chave de seguran-
ça não se encontra
no local adequado Colocar a chave de
segurança
29
Fusível Queimado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Bateria Descarregada Recarregar 103
Ligações dos termi-
nais desapertadas Apertar, conforme
necessário
103
Terminais corroídos Limpar ou substituir 103
Motor de ar-
ranque Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
UF4N70P0.book Page 113 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 123 of 135

Recuperação de anomalias
114
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Comando do
acelerador
Comprimido Libertar
29
Comando
RiDE (VX /
VX DELUXE /
VX CRUISER /
VX LIMITED) Comprimido Libertar
29
Combustível Reservatório de com- bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
67
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de in-
jeção de com-
bustível Bomba de alimenta-
ção com problemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF4N70P0.book Page 114 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 124 of 135

Recuperação de anomalias
115
Funcionamento ir-
regular do motor ou
o motor para ines-
peradamenteCombustível Reservatório de com-
bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
67
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorreta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
elétrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de in-
jeção de com-
bustível Injetores com proble-
mas ou obstruídos
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Luz avisadora ou in-
dicador pisca ou
acende-se (VX-C /
VX) Aviso de nível
de combustí-
vel baixo
Reservatório de com-
bustível vazio
Atestar logo que pos-
sível 67
Aviso da pres-
são do óleo A pressão do óleo di-
minuiu O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 47
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Tomada do jato entu-
pida
Limpar
119
Aviso de veri-
ficação do
motor Sensores com pro-
blemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 47
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF4N70P0.book Page 115 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 125 of 135

Recuperação de anomalias
116
O aviso é apresen-
tado (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX
LIMITED)Aviso de nível
de combustí-
vel baixo
Reservatório de com-
bustível vazio
Atestar logo que pos-
sível 67
Aviso da pres-
são do óleo A pressão do óleo di-
minuiu O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 55
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Tomada do jato entu-
pida
Limpar
119
Aviso de veri-
ficação do
motor Sensores com pro-
blemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 55
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF4N70P0.book Page 116 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 126 of 135

Recuperação de anomalias
117
O veículo está lento
ou perde potênciaModo de fun-
cionamento do
veículo aquáti-
co
(
VX DELUXE/ VX CRUISER/
VX LIMITED)
O modo de controlo
de condução é ativa-
do Desativar ou regular
o modo de controlo
de condução
40
Cavitação Tomada do jato entu- pida Limpar
119
Turbina danificada ou
desgastada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 119
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Comando de redu-
ção da velocidade do
motor ativado
Limpar tomada do
jato e deixar arrefe-
cer o motor
47, 55
Aviso da pres-
são do óleo Comando de redu-
ção da velocidade do
motor ativado Adicionar óleo
47, 55
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorreta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
elétrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Combustível Estagnado ou com sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Filtro de ar Entupido O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a—
Acumulação de óleo O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Comando do
acelerador Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF4N70P0.book Page 117 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 127 of 135

Recuperação de anomalias
118
O sistema de áudio
não é ativado (mo-
delos equipados)Fusível Queimado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a—
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF4N70P0.book Page 118 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 128 of 135

Recuperação de anomalias
119
PJU34625
Procedimentos de emergênciaPJU44590Limpar a tomada do jato e a turbinaPWJ00783
Antes de remover as algas e detritos da
tomada do jato ou da turbina, desligar o
motor e remover a chave de segurança do
interruptor de paragem de emergência. O
contacto com as peças rotativas da bom-
ba de jato pode provocar lesões corporais
graves ou mesmo a morte.
A retenção de algas ou detritos na tomada do
jato ou na turbina pode provocar a ocorrên-
cia de cavitação com a consequente redução
do impulso do jato, mesmo com aumento da
velocidade do motor. Se esta situação conti-
nuar durante algum tempo, o motor aquece
excessivamente e pode mesmo gripar.
ADVERTÊNCIA: Se algas ou detritos fica-
rem retidos na tomada do jato, não operar
o veículo aquático acima da velocidade
mínima de governo até que sejam retira-
dos.
[PCJ00654]
Se houver alguns indícios de entupimento da
tomada do jato ou da turbina com algas ou
detritos, voltar para terra e verificar a tomada e a turbina. Parar sempre o motor antes de
varar o veículo aquático em terra.
(1) Colocar um pano limpo ou qualquer
meio de proteção (ex: um bocado de al-
catifa) sob o veículo aquático, de modo a
protegê-lo de abrasões e riscos. Virar o
veículo aquático sobre um dos costa-
dos, conforme indicado na figura.
ADVERTÊNCIA: Ao virar o veículo
aquático, sustenha a proa para que os
guiadores não fiquem torcidos ou da-
nificados.
[PCJ02690]
UF4N70P0.book Page 119 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 129 of 135

Recuperação de anomalias
120
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jato, veio de transmis-
são, turbina, cárter da bomba de jato e
tubeira do jato.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU43472Fazer subir o deflector de marcha à ré
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
Se o sistema RiDE apresentar anomalias e o
deflector de marcha à ré permanecer na po-
sição descida, o veículo aquático não conse-
guirá deslocar-se para a frente.
Depois de se fazer subir o deflector de mar-
cha à ré para que o veículo aquático se possa
deslocar para a frente, voltar imediatamente
a terra e solicitar assistência a um Conces-
sionário Yamaha.
Para fazer subir o deflector de marcha à ré:
(1) Desligar o motor e remover a chave de
segurança do interruptor de paragem de
emergência.
(2) Entrar na água e deslocar-se para a popa do veículo.
(3) Empurrar a ligação da barra do seletor do sentido de marcha em direção à proa
e, depois, separar a ligação da barra do
seletor do sentido de marcha da rótula. (4) Fazer subir o deflector de marcha à ré
para a posição de marcha avante.
OBSERVAÇÃO:
Enquanto a barra do seletor do sentido de
marcha estiver desligada, o deflector de
marcha à ré não se deslocará para a posi-
ção de ponto-morto nem de marcha à ré,
mesmo apertando o comando RiDE.
Se o comando RiDE for apertado enquanto
a barra do seletor do sentido de marcha
estiver desligada, o veículo aquático deslo-
ca-se para a frente.
PJU34642Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bate-
ria auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34664Ligação dos cabos auxiliaresPWJ01251
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema elétrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veícu-
lo.
1Ligação da barra do seletor do sentido de
marcha
2 Rótula
1 2
1
Deflector de marcha à ré
2 Posição de marcha avante
1
2
UF4N70P0.book Page 120 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 130 of 135

Recuperação de anomalias
121
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.
(3) Ligar a outra extremidade do cabo auxi- liar negativo (–) a um suporte do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos auxiliares, efetuando os passos anterio-
res pela ordem inversa. (Consultar mais
informações sobre o arranque do motor
na página 29.)
PJU34716Reboque do veículoPWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboqueao olhal da proa do veículo aquático que
está a ser rebocado.
(2) Sentar-se com uma perna de cada lado do banco e segurar firmemente no guia-
dor para equilibrar o veículo aquático.
ADVERTÊNCIA: A proa deve ser man-
tida acima da linha de água durante o
reboque; caso contrário, o comparti-
mento do motor pode ficar cheio de
água ou pode existir retorno de água
para o motor, provocando graves da-
nos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
1 Bateria auxiliar
2 Cabo auxiliar positivo (+)
3 Cabo auxiliar negativo (–)
4 Suporte do motor
3
12
4
1Olhal da proa
1
UF4N70P0.book Page 121 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM