YAMAHA WR 250F 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2008Pages: 234, PDF Size: 13.77 MB
Page 201 of 234

6-31
DIRECTION
6. Monter:• Rondelle "1"
• Entretoise épaulée "2"
Monter l’entretoise épaulée "2", le di-
amètre intérieur pl us large vers le
bas.
7. Monter: • Fourche "1"
• Té supérieur "2"
• Contacteur à clé "3"
• Support du guide de durit de frein avant "4"
• Serrer provisoirement les boulons
de pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pincement (té supérieur).
8. Monter:• Guide (fil du capteur de vitesse)
"1"
Une fois le guide monté comme illus-
tré, passer le fil du capteur de vitesse
par le guide.
9. Monter:• Rondelle "1" • Ecrou de la colonne de direction
"2"
10. Après avoir serré l’écrou, vérifier si le mouvement de la direction
est régulier. Sinon, régler la direc-
tion en desserrant petit à petit
l’écrou.
11. Régler: • Extrémité supérieure de la
fourche avant "a"
12. Serrer: • Boulon de pincement (té supérieur) "1"
• Boulon de pincement (té inférieur) "2"
Serrer le té inférieur au couple
spécifié. Un serrage excessif peut
compromettre le bon fonctionne-
ment de la fourche.
13. Monter:
• Support de l’écran multifonction "1"
• Ecran multifonction "2"
Passer les câbles des gaz "3", le
câble d’embrayage "4" et le câble du
démarreur à chaud "5" entre le sup-
port de l’écran multifonction et le té
supérieur.
14. Monter: • Support "1"
• Collier "2"
• Le monter de sorte que la marque "a" sur le fil du capteur de vitesse
soit alignée sur le bord du support.
• Fixer le fil du capteur de vitesse sur le support à l’aide du collier.
Ecrou de direction: 145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Sommet de bras de
fourche (standard) "a": 5 mm (0.20 in)
Boulon de pincement (té
supérieur): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Boulon de pincement (té
inférieur): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Support de l’écran multi-
fonction: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Ecran multifonction: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Support: 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Collier à pince: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 202 of 234

6-32
BRAS OSCILLANT
BRAS OSCILLANT
DÉPOSE DU BRAS OSCILLANTOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Support de tuyau de frein Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Etrier de frein arrière Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Boulon (pédale de frein) Glisser la pédale de frein vers l’arrière.
Chaine de transmission
1 Support de chaîne de transmission 1
2 Tendeur de chaîne inférieur 1
3 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
4 Boulon (bielle) 1
5 Boulon-pivot 1
6 Bras oscillant 1
Page 203 of 234

6-33
BRAS OSCILLANT
DÉMONTAGE DU BRAS OSCILLANTOrdre Nom de la pièce Qté Remarques1 Capuchon 2 Se reporter à la section de dépose.
2 Bras relais 1
3 Bielle 1
4 Entretoise épaulée 2
5 Bague d’étanchéité 2
6 Roulement de butée 2
7 Bague 2
8 Bague d’étanchéité 8
9 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose.
Page 204 of 234

6-34
BRAS OSCILLANT
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DU BOUCHON
1. Déposer:• Capuchon gauche "1"
Déposer en insérant un tournevis Ã
lame droite sous le repère "a" du ca-
puchon gauche.
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
•Roulement "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
CONTRÔLE DU BRAS OSCILLANT
1. Contrôler:•Roulement "1"
• Bague "2"Jeu/rotation irrégulière/rouille →
Remplacer ensemble le roule-
ment et la bague.
2. Contrôler: • Bague d’étanchéité "3"
Endommagement →Remplacer.
CONTRÔLE DU BRAS RELAIS
1. Contrôler: •Roulement "1"
• Entretoise épaulée "2"Jeu/rotation irrégulière/rouille →
Remplacer ensemble le roule-
ment et l’entretoise épaulée. 2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"Endommagement →Remplacer.
CONTRÔLE DE LA BIELLE
1. Contrôler: • Roulement "1"
• Entretoise épaulée "2"Jeu/rotation irrégulière/rouille →
Remplacer ensemb le le roule-
ment et l’entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"Endommagement →Remplacer.
MONTAGE DU ROULEMENT ET DE
LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
1. Monter: • Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"Sur le bras oscillant.
• Lors de l’installation, enduire le roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Monter d’abord le roulement ex- térieur puis le roulement intérieur Ã
la profondeur spécifiée à partir de
l’intérieur.
2. Monter:•Roulement "1"
• Rondelle "2"
• Bague d’étanchéité "3"Sur le bras relais.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Appliquer la graisse au bisulfure de
molybdène sur la rondelle.
3. Monter:•Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"
Sur la bielle.
• Lors de l’installation, enduire le roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
Profondeur d’installa-
tion des roulements: Extérieur "a": Zéro mm
(zéro in)
Intérieur "b": 6.5 mm
(0.26 in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a": Zéro mm (zéro in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a": Zéro mm (zéro in)
Page 205 of 234

6-35
BRAS OSCILLANT
REPOSE DU BRAS OSCILLANT
1. Monter:• Bague "1"
• Roulement de butée "2"
• Bague d'étanchéité "3"
• Entretoise épaulée "4"Sur le bras oscillant "5".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les bagues, les
roulements de butée, les lèvres des
bagues d'étanchéité et les surfaces
de contact de l'entretoise épaulée et
du roulement de butée.
2. Monter:• Entretoise épaulée "1"
• Rondelle "2"Sur le bras relais "3".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les entretoises
épaulées et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
3. Monter:• Entretoise épaulée "1"Sur la bielle "2".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur l'entretoise
épaulée et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
4. Monter:• Bielle "1"
• Boulon (bielle) "2"
• Rondelle "3"
• Ecrou (bielle) "4"
Sur le bras relais "5".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
5. Monter:• Bras relais "1"
• Boulon (bras relais) "2"
• Rondelle "3"
• Ecrou (bras relais) "4"
Sur le bras oscillant.
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur la circonférence
du boulon et la partie filetée.
• Ne pas encore serrer l'écrou
6. Monter: • Bras oscillant "1"
• Boulon-pivot "2"
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le boulon-pivot.
• Insérer le boulon-pivot du côté droit.
7. Contrôler: • Jeu latéral du bras oscillant "a"
Jeu →Remplacer le roulement de
butée.
• Mouvement de bas en haut du
bras oscillant "b"
Mouvement irrégulier/coince-
ment/rugosités →Graisser ou
remplacer les roulements, les ba-
gues et les entretoises épaulées.
8. Monter: • Boulon (bielle) "1"
• Rondelle "2"
• Ecrou (bielle) "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le boulon.
• Ne pas encore serrer l'écrou
9. Monter: • Boulon (amortisseur arrière-bras relais) "1"
• Ecrou (amortisseur arrière-bras
relais) "2"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
Ecrou (bielle): 80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Boulon-pivot: 85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Ecrou (amortisseur ar-
rière - bras relais): 53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Page 206 of 234

6-36
BRAS OSCILLANT
10. Serrer:• Ecrou (bielle) "1"
11. Serrer: • Ecrou (bras relais) "1"
12. Monter: • Capuchon "1"
Installer le capuchon droit avec son
repère "a" vers l'avant.
13. Monter:• Boulon (tendeur de chaîne in-férieur) "1"
• Rondelle "2"
• Entretoise épaulée "3"
• Tendeur de chaîne inférieur "4"
• Ecrou (tendeur de chaîne in-
férieur) "5" 14. Monter:
• Support de chaîne de transmis-
sion "1"
• Couvercle du support de chaîne de transmission "2"
• Boulon {support de chaîne de transmission [L = 50 mm (1.97
in)]} "3"
• Ecrou ( support de chaîne de transmission) "4"
• Boulon {couvercle du support de chaîne de transmission [L= 10
mm (0.39 in)]} "5"
Ecrou (bielle):
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Ecrou (bras relais): 70 Nm (7.0 m•kg, 50
ft•lb)
Ecrou (tendeur de chaîne
inférieur): 16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Ecrou ( support de
chaîne de transmission):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Boulon (couvercle du
support de chaîne de
transmission): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 207 of 234

6-37
AMORTISSEUR ARRIERE
AMORTISSEUR ARRIERE
DÉPOSE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈREOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Selle et caches latéraux Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Silencieux Se reporter à la section "DÉPOSE DU TUBE
D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX" au
CHAPITRE 3.
Vidanger le liquide de refroidissement. Se reporter à la section "CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT" au
CHAPITRE 3.
Durit de mise à l’air du réservoir de récupération Débrancher du côté du réservoir de ré-
cupération.
Durit du réservoir de récupération Débrancher du côté du réservoir de ré-
cupération.
Durit d’induction d’air (clapet de coupure d’air -
boîtier de filtre à air) La débrancher sur le côté du boîtier du filtre Ã
air.
Durit de mise à l’air de la culasse La débrancher sur le côté du boîtier du filtre Ã
air.
Page 208 of 234

6-38
AMORTISSEUR ARRIERE
BatterieSe reporter à la section "CONTROLE ET
CHARGE DE LA BATTERIE" au CHAPITRE
3.
Remplacer la fiche rapide du relais de démar-
reur.
Fil du démarreur Déconnecter du côté du relais de démarreur.
1 Collier 4
2 Fiche rapide du feu arrière 1
3 Fiche rapide du boîtier C.D.I. 3
4 Collier réutilisable 1
5 Collier (raccord du filtre à air) 1 Desserrer uniquement.
6 Cadre arrière 1
7 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
8 Boulon (amortisseur arrière - cadre) 1
9 Amortisseur arrière 1
10 Contre-écrou 1 Desserrer uniquement.
11 Dispositif de réglage 1 Desserrer uniquement.
12 Guide de ressort inférieur 1
13 Guide de ressort supérieur 1
14 Ressort (amortisseur arrière) 1
15 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
Ordre
Nom de la pièce QtéRemarques
Page 209 of 234

6-39
AMORTISSEUR ARRIERE
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
• Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer.
• Cet amortisseur arrière est équipé d’un réservoir indépen-
dant contenant de l’azote sous
haute pression. Afin d’éviter tout
danger d’explosion, lire atten-
tivement les informations ci-des-
sous avant de manipuler
l’amortisseur arrière. Le fabri-
cant décline toute responsabilité
pour les dommages matériels ou
corporels résultant d’une mau-
vaise manipulation.
• Ne jamais essayer de démonter le cylindre ou le réservoir.
• Ne jamais jeter un amortisseur
usagé au feu ou l’exposer à une
chaleur intense. L’amortisseur
arrière risque d’exploser en rai-
son de la dilatation de l’azote
et/ou de l’endommagement de
la durit.
• Veiller à n’endommager au- cune partie du réservoir de gaz.
Un réservoir endommagé af-
fectera la capacité d’amortisse-
ment ou entraînera un mauvais
fonctionnement.
• Veiller à ne pas rayer la surface de contact de la tige de piston
avec le cylindre afin d’éviter
tout risque de fuite d’huile.
• Ne jamais essayer d’enlever le
bouchon du fond du réservoir
d’azote. Il est très dangereux
d’enlever ce bouchon.
• Pour la mise au rebut de l’amor- tisseur, suivre les instructions
spécifiques.
REMARQUES CONCERNANT LA
MISE AU REBUT
(CONCESSIONNAIRES YAMAHA
UNIQUEMENT)
Avant de mettre l’amortisseur arrière
au rebut, ne pas oublier d’évacuer
l’azote par la soupape "1". Mettre des
lunettes pour se protéger du gaz et/
ou des particules de métal suscepti-
bles de s’échapper.
Confier la mise au rebut d’un am-
ortisseur endommagé ou usé à un
concessionnaire Yamaha.
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Bague d’arrêt (roulement supérieur) "1"
Appuyer sur le roulement tout en
poussant sur sa cage externe et dé-
poser la bague d’arrêt.
2. Déposer:• Roulement supérieur "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
3. Déposer:
• Roulement inférieur "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
CONTRÔLE DE L'AMORTISSEUR
ARRIÈRE
1. Contrôler:• Tige d’amortissement "1"
Déformation/endommagement →
Remplacer l’amortisseur arrière
complet. • Amortisseur "2"
Fuite d’huile →Remplacer l’amor-
tisseur arrière complet.
Fuite de gaz →Remplacer l’amor-
tisseur arrière complet.
• Ressort "3" Endommagement →Remplacer le
ressort.
Fatigue →Remplacer le ressort.
Déplacer le ressort de haut en
bas.
• Guide de ressort "4" Usure/endommagement →Rem-
placer le guide de ressort.
•Roulement "5" Jeu/mouvement irrégulier/rouille
→ Remplacer.
MONTAGE DU ROULEMENT
1. Monter: • Roulement supérieur "1"
Monter le roulement parallèlement
jusqu’à ce que la cannelure de la ba-
gue d’arrêt apparaisse lorsque l’on
appuie sur sa cage externe.
Ne pas appliquer de graisse sur la
cage externe du roulement car cela
provoquerait l’usure de la surface
de l’amortisseur arrière sur laque-
lle le roulement s’appuie.
2. Monter:
• Bague d’arrêt (roulement supérieur) "1"
Page 210 of 234

6-40
AMORTISSEUR ARRIERE
Après avoir installé la bague d’arrêt,
repousser le roulement jusqu’à ce
qu’il touche la bague d’arrêt.
3. Monter:• Roulement inférieur "1"
Monter le roulement en pressant sur
le côté où sont imprimés la marque
ou le numéro du fabricant.
MONTAGE DU RESSORT
(AMORTISSEUR ARRIÈRE)
1. Monter:• Ressort "1"
• Guide de ressort supérieur "2"
• Guide de ressort inférieur "3"
2. Serrer: • Dispositif de réglage "1"
3. Régler: • Longueur du ressort (monté)Se reporter à la section
"RÉGLAGE DE LA PRÉCON-
TRAINTE DU RESSORT DE
L'AMORTISSEUR ARRIÈRE" au
CHAPITRE 3. 4. Serrer:
• Contre-écrou "1"
MONTAGE DE L'AMORTISSEUR
ARRIÈRE
1. Monter: • Joint antipoussière "1"
• Joint torique "2"
• Entretoise épaulée "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur les lèvres de joint
antipoussière et les entretoises
épaulées.
• Appliquer de la graisse à base de savon au lithium sur les joints
toriques.
2. Monter:• Bague "1"
• Entretoise épaulée "2"
• Joint antipoussière "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le roulement et
les lèvres de joint antipoussière.
• Monter les joints antipoussière avec les lèvres dirigées vers l'ex-
térieur.
3. Monter:• Amortisseur arrière
4. Monter: • Boulon (amortisseur arrière - cad-re) "1"
• Rondelle "2" • Ecrou (amortisseur arrière - cad-
re) "3"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
5. Monter:• Boulon (amortisseur arrière-bras relais) "1"
• Ecrou (amortisseur arrière-bras
relais) "2"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
6. Monter:• Cadre arrière "1"
• Boulon [cadre arrière (supérieur)] "2"
• Boulon [cadre arrière (inférieur)] "3"
Profondeur d’installa-
tion du roulement "a":
4 mm (0.16 in)
Ecrou (amortisseur ar-
rière - cadre):56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Ecrou (amortisseur ar-
rière - bras relais): 53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Boulon [cadre arrière
(supérieur)]: 38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Boulon [cadre arrière (in-
férieur)]: 32 Nm (3.2 m•kg, 23
ft•lb)