YAMAHA WR 250F 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2015Pages: 448, PDF-Größe: 14.39 MB
Page 261 of 448

ZYLINDERKOPF
6-22
GAS2GB3247ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Einlass-Nockenwelle
• Auslass-Nockenwelle
Siehe unter “NOCKENWELLE DEMONTIE-
REN” auf Seite 6-14.
2. Demontieren:
• Zylinderkopf-Muttern
• Zylinderkopf-Schrauben
HINWEIS
• Die Schrauben müssen in der richtigen Rei-
henfolge wie abgebildet gelockert werden.
• Jede Schraube um 1/2 Umdrehung lockern.
Nach dem vollständigen Lösen aller
Schrauben diese ausbauen.
GAS2GB3248STEUERKETTENSCHIENE (EINLASS-
SEITIG) KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene (einlassseitig)
Beschädigt/verschlissen Erneuern.
GAS2GB3249ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Kohlenstoffablagerungen im Brennraum
HINWEIS
Einen abgerundeten Schaber und kein scharf-
es Instrument verwenden, um nicht die Zünd-
kerzen-Bohrungsgewinde zu beschädigen
oder zu zerkratzen.2. Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Beschädigt/verkratzt Erneuern.
HINWEIS
Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
das Venil erneuern.
Siehe unter “VENTILSITZE KONTROLLIE-
REN” auf Seite 6-27.
• Zylinderkopf-Kühlflüssigkeitsdurchgänge
Mineralische Ablagerungen/Rost Entfern-
en.
3. Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf plan-
schleifen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein Haarlineal und eine Fühlerlehre über
den Zylinderkopf legen.
b. Die Verwerfungsgrenze messen.
c. Falls der Grenzwert überschritten ist, den
Zylinderkopf wie nachfolgend beschrieben
planschleifen.
d. Ein Nassschleifpapier (Körnung 400–600)
über eine plane Unterlage spannen und den
Zylinderkopf in Achterbewegungen plan-
schleifen.
HINWEIS
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um einen
gleichmäßigen Abschliff zu gewährleisten.
61
2
35
4 x2 x4FWD
max. Verzug
0.05 mm (0.0020 in)
Page 262 of 448

ZYLINDERKOPF
6-23
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
GAS2GB3250ZYLINDERKOPF MONTIEREN
1. Montieren:
• Steuerkettenschiene (einlassseitig) “1”
• Passstift “2”
• Zylinderkopf-Dichtung “3”
• Zylinderkopf “4”
HINWEIS
• Die Zylinderkopf-Dichtung mit ihrer charakter-
istischen Prägung “a” wie abgebildet hinter
dem Fahrzeug montieren.
• Die einlassseitige Steuerkettenschiene und
den Zylinderkopf bei hochgezogener Steuer-
kette montieren.
2. Montieren:
• Beilagscheibe “1”
• Zylinderkopf-Schraube “2”
• Zylinderkopf-Mutter “3”
HINWEIS
Molybdändisulfidfett auf die Gewinde und Kon-
taktflächen der Schrauben und auf beide Kon-
taktflächen der Beilagscheiben auftragen.3. Festziehen:
• Zylinderkopf-Schraube “1” – “4”
• Zylinderkopf-Mutter “5”, “6”
HINWEIS
Die Schrauben und Muttern in zwei oder drei
Schritten in der richtigen Anzugsreihenfolge
festziehen, wie in der Abbildung gezeigt.
New
12
24
3
a
Zylinderkopf-Schraube “1” – “4”
33 Nm (3.3 m·kgf, 24 ft·lbf)
Zylinderkopf-Mutter “5”, “6”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
3 22
T R..
15
6
42
3 FWD
x2 x4
Page 263 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-24
GAS2GB3251
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventile und Ventilfedern demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZylinderkopfSiehe unter “ZYLINDERKOPF” auf Seite 6-
20.
1Tassenstößel 4
2 Ventilplättchen 4
3 Ventilkeil 8
4 Federteller 4
5 Ventilfeder 4
6 Ventilschaft-Dichtring 4
7 Federsitz 4
8 Einlassventil 2
9 Auslassventil 2
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Page 264 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-25
GAS2GB3252VENTILE DEMONTIEREN
HINWEIS
Vor dem Demontieren der inneren Bauteile des
Zylinderkopfes (z. B. Ventile, Ventilfedern,
Ventilsitze) muss sichergestellt werden, dass
die Ventile dicht sind.
1. Demontieren:
• Tassenstößel “1”
• Ventilplättchen “2”
HINWEIS
• Das Kurbelgehäuse am besten mit einem
sauberen Tuch abdecken, damit keine Ventil-
plättchen hineinfallen können.
• Die Position der Tassenstößel und Ventil-
plättchen kennzeichnen, um sie an den ur-
sprünglichen Stellen wieder zu montieren.
2. Kontrollieren:
• Ventil-Dichtigkeit
Undichtigkeit am Ventilsitz Ventilkegel,
Ventilsitz und Ventilsitz-Breite kontrollieren.
Siehe unter “VENTILSITZE KONTROLLIE-
REN” auf Seite 6-27.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein sauberes Lösungsmittel “a” in die Ein-
und Auslasskanäle gießen.
b. Kontrollieren, dass die Ventile dicht sind.
HINWEIS
Kontrollieren, dass kein Petroleum aus dem
Ventilsitz “1” ausläuft.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Demontieren:
• Ventilkeil “1”
HINWEIS
Die Ventilkeile durch Zusammendrücken der
Ventilfeder mit dem Ventilfeder-Kompressor “2”
und dem Ventilfeder-Kompressor-Adapter “3”
entfernen.
4. Demontieren:
• Ventilfederteller “1”
• Ventilfeder “2”
• Ventil “3”
• Ventilschaftsitz “4”
• Ventilfedersitz “5”
HINWEIS
Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Bau-
teile festhalten, damit sie wieder in ihre ur-
sprüngliche Lage montiert werden können. Ventil-Läppwerkzeug
90890-04101
Ventil-Läppwerkzeug
YM-A8998
1
2
Ventilfederspanner
90890-04019
Ventilfederspanner
YM-04019
Ventilfederspanner-Vorsatz
90890-04108
Ventilfederspanner-Adapter 22
mm
YM-04108
a1
a
Page 265 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-26
GAS2GB3253VENTILE UND VENTILFÜHRUNGEN KON-
TROLLIEREN
1. Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Nicht nach Vorgabe Ventilführung er-
neuern.
2. Erneuern:
• Ventilführung
HINWEIS
Um den Aus- und Einbau der Ventilführung zu
erleichtern und eine exakte Passung zu
gewährleisten, den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 100°C (212 F) erhitzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Die Ventilführung mit einem Ventilführungs-
Zieher “1” ausbauen.
b. Die neue Ventilführung mit dem Ventilfüh-
rungseintreiber “2” und dem Ventilfüh-
rungszieher “1” montieren.
c. Nach dem Einbau der Ventilführung die
Borhrung in der Ventilführung mit der Ventil-
führungs-Reibahle “3” erweitern, bis das
korrekte Ventilschaft-Spiel erreicht ist. Ventilschaft-Spiel =
Ventilführungs-Innendurchmesser “a” -
Ventilschaft-Durchmesser “b”
Ventilschaft-Spiel (Einlass)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Grenzwert
0.080 mm (0.0032 in)
Ventilschaft-Spiel (Auslass)
0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020
in)
Grenzwert
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Ventilführungs-Einbauhöhe “a”
Einlass
10.8–11.2 mm (0.43–0.44 in)
Auslass
11.2–11.6 mm (0.44–0.46 in)
1
Page 266 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-27
HINWEIS
Nach dem Einbau der neuen Ventilführung
muss auch der Ventilsitz nachgearbeitet
werden.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Entfernen:
• Russablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
4. Kontrollieren:
• Ventilkegel
Angefressen/verschlissen Ventilkegel
nachschleifen.
• Ventilschaftende
Pilzartig verformt, Durchmesser größer als
am Ventilschaft-Körper Ventil erneuern.
5. Messen:
• Ventiltellerrand-Dicke D “a”
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.6. Messen:
• Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.
HINWEIS
• Das Ventil und die Ventilführung stets ge-
meinsam erneuern.
• Wird das Ventil entfernt oder ausgetauscht,
stets den Ventilschaft-Dichtring austauschen.
GAS2GB3254VENTILSITZE KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Russablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
2. Kontrollieren:
• Ventilsitz
Angefressen/verschlissen Zylinderkopf
erneuern.
3. Messen:
• Ventilsitzbreite C “a”
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf er-
neuern. Einlass
Ventilführungs-Zieher (ø5)
90890-04097
Ventilführungs-Zieher (5.0 mm)
YM-04097
Ventilführungs-Eintreiber (ø5)
90890-04098
Ventilführungs-Eintreiber (5.0
mm)
YM-04098
Ventilführungs-Reibahle (ø5)
90890-04099
Ventilführungs-Reibahle (ø5)
YM-04099
Auslass
Ventilführungs-Zieher (ø4.5)
90890-04116
Ventilführungs-Zieher (4.5 mm)
YM-04116
Ventilführungs-Eintreiber (ø4.5)
90890-04117
Ventilführungs-Eintreiber (4.5
mm)
YM-04117
Ventilführungs-Reibahle(ø4.5)
90890-04118
Ventilführungs-Reibahle (4.5 mm)
YM-04118
Ventiltellerrand-Stärke D (Ein-
lass)
1.20 mm (0.0472 in)
Ventiltellerrand-Stärke D (Aus-
lass)
0.85 mm (0.0335 in)
Max. Ventilschaft-Schlag
0.010 mm (0.0004 in)
Kontaktbreite Ventilsitz C (Ein-
lass)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Kontaktbreite Ventilsitz C (Aus-
puff)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Page 267 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-28
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tuschierfarbe (Dykem) “b” auf den Ventilke-
gel auftragen.
b. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
c. Das Ventil durch die Ventilführung und auf
den Ventilsitz drücken, um einen deutlichen
Abdruck der Ventilsitz-Breite zu erhalten.
d. Die Ventilsitz-Breite “c” messen.
HINWEIS
Die Kontaktfläche von Ventilsitz und Ventilkeg-
el ist aufgrund der Farbverteilung sichtbar.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Einschleifen:
• Ventilkegel
• Ventilsitz
ECA
ACHTUNG
Bei diesem Modell werden Titan-Einlassund
-Auslassventile verwendet.
Ventile, die zum Läppen der Ventilsitze ver-
wendet wurden, dürfen nicht erneut ver-
wendet werden. Geläppte Ventile stets
durch neue ersetzen.
HINWEIS
• Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
die Venile erneuern.
• Bei einem Austausch der Ventile oder der
Ventilführungen die Ventilsitze mit neuen
Ventilen läppen und diese dann durch neue
Ventile ersetzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Grobkörnige Schleifpaste “a” auf den Ven-
tilkegel auftragen.
ECA
ACHTUNG
Die Schleifpaste darf nicht in die Lücke
zwischen dem Ventilschaft und der Ventil-
führung gelangen.
b. Molybdändisulfidöl auf den Ventilschaft
auftragen.
c. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
d. Das Ventil hin- und herdrehen, bis Ventilke-
gel und Ventilsitz gleichmäßig angeschliffen
sind; danach die Schleifpaste vollständig
entfernen.
HINWEIS
Beim Drehen des Ventil-Läppwerkzeugs den
Ventilsitz läppen.
e. Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilkeg-
el auftragen und die obigen Arbeitsschritte
wiederholen.
f. Die Schleifpaste nach jedem Läppgang voll-
ständig vom Ventilkegel und Ventilsitz
abwischen.
g. Tuschierfarbe (Dykem) “b” auf den Ventilke-
gel auftragen.
c
Page 268 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-29
h. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
i. Das Ventil durch die Ventilführung und auf
den Ventilsitz drücken, um einen deutlichen
Abdruck der Ventilsitz-Breite zu erhalten.
j. Die Ventilsitz-Breite “c” nochmals messen.
Falls die Ventilsitz-Breite nicht der Vorgabe
entspricht, Ventilkegel und -sitz erneut ein-
schleifen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
GAS2GB3255VENTILFEDERN KONTROLLIEREN
1. Messen:
• Länge der ungespannten Ventilfeder “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.2. Messen:
• Federkraft der gespannten Ventilfeder “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.
3. Messen:
• Ventilfederneigung “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.
GAS2GB3256TASSENSTÖSSEL KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Tassenstößel
Beschädigt/verkratzt Tassenstößel und
Zylinderkopf erneuern. Ungespannte Länge (Einlass)
36.69 mm (1.44 in)
Grenzwert
35.69 mm (1.41 in)
Ungespannte Länge (Auslass)
34.86 mm (1.37 in)
Grenzwert
33.86 mm (1.33 in)
b. Einbaulänge
Federdruck nach Einbau (Ein-
lass)
146.00–168.00 N (14.89–17.13
kgf, 32.82–37.77 lbf)
Federdruck nach Einbau (Aus-
lass)
137.00–157.00 N (13.97–16.01
kgf, 30.80–35.29 lbf)
Einbaulänge (Einlass)
31.40 mm (1.24 in)
Einbaulänge (Auslass)
28.50 mm (1.12 in)
Federneigungswinkel (Einlass)
2.5 °/1.6 mm (2.5 °/0.06 in)
Federneigungswinkel (Auslass)
2.5 °/1.5 mm (2.5 °/0.06 in)
Page 269 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-30
GAS2GB3257VENTILE MONTIEREN
1. Reinigen:
• Ventilschaftende
2. Schmieren:
• Ventilschaft “1”
• Ventilschaft-Dichtring “2”
3. Montieren:
• Federsitz “1”
• Ventilschaft-Dichtring “2”
• Ventil “3”
• Ventilfeder “4”
• Ventilfederteller “5”
(zu dem Zylinderkopf)
HINWEIS
• Sicherstellen, dass jedes Ventil an seine ur-
sprüngliche Stelle montiert wird.
• Beim Einbau der Ventilfedern muss die
größere Steigung “a” nach oben gerichtet
sein.
4. Montieren:
• Ventilkeil “1”
HINWEIS
Die Ventilkeile durch Zusammendrücken der
Ventilfeder mit dem Ventilfeder-Kompressor “2”
und dem Ventilfeder-Kompressor-Adapter “3”
montieren.
5. Zum Befestigen der Ventilkeile auf dem
Ventilschaft das Ventilende leicht mit einem
Gummihammer eintreiben.
ECA
ACHTUNG
Darauf achten, nicht zu hart zu klopfen, um
das Ventil nicht zu beschädigen. Empfohlenes Schmiermittel
Molybdändisulfidöl
New
b. Kleinere Steigung
Ventilfederspanner
90890-04019
Ventilfederspanner
YM-04019
Ventilfederspanner-Vorsatz
90890-04108
Ventilfederspanner-Adapter 22
mm
YM-04108
Page 270 of 448

VENTILE UND VENTILFEDERN
6-31
6. Schmieren:
• Ventilplättchen “1”
• Tassenstößel “2”
7. Montieren:
• Ventilplättchen
• Tassenstößel
HINWEIS
• Prüfen, ob der Tassenstößel sich mit dem
Finger mühelos drehen lässt.
• Sicherstellen, dass der Tassenstößel und das
Ventilplättchen in den Originalpositionen wie-
der eingebaut sind.
E
1 2