YAMAHA WR 450F 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2014Pages: 100, PDF-Größe: 2.65 MB
Page 41 of 100
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-3
2
3
456
7
8
9
HINWEISWenn der Motor nicht anspringt, das Zünd-
schloss auf “OFF” drücken und den Kick-
starter 10 bis 20 Mal langsam bei Vollgas
durchtreten, um das im Motor vorhandenefette Gemisch auszustoßen.
GAU52971
Anlassen eines warm gelaufenen
Motors Dem selben Verfahren wie für einen kalten
Motor folgen, mit Ausnahme, dass der
Choke nicht eingesetzt werden muss, wenn
der Motor bereits warm ist.HINWEIS
Wenn der Motor in großen Höhenla-
gen nicht anspringt, den Motor mit
leicht geöffnetem Gasdrehgriff (ein bis
zwei Grad) anlassen.
Die Markierung am Drosselklappen-
gehäuse zeigt fünf Grad an. Verwen-
den Sie die Markierung beim Öffnendes Gasdrehgriffs als Referenz.
GAU16671
Schalten Durch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.HINWEISUm das Getriebe in den Leerlauf zu schal-
ten, den Fußschalthebel mehrmals ganz hi-
nunterdrücken, bis das Ende des
Schaltweges erreicht ist, und dann denFußschalthebel leicht hochziehen.ACHTUNG
GCA10260
Auch wenn das Getriebe im Leer-
lauf ist, das Motorrad nicht über ei-
1. Markierung
1
1. Fußschalthebel
2. Neutralstellung
2 3
4 5N11
2
1DX-9-G2.book 3 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 42 of 100
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-4
1
2
3
45
6
7
8
9
nen längeren Zeitraum mit
ausgeschaltetem Motor im Leerlauf
laufen lassen und das Motorrad
nicht über lange Strecken schieben.
Das Getriebe wird nur ausreichend
geschmiert, wenn der Motor läuft.
Unzureichende Schmierung kann
das Getriebe beschädigen.
Zum Schalten stets die Kupplung
betätigen. Motor, Getriebe und
Kraftübertragung sind nicht auf die
Belastungen des Schaltens ohne
Kupplungsbetätigung ausgelegt
und könnten dadurch beschädigtwerden.
GAU16810
Tipps zum Kraftstoffsparen Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:
Beim Beschleunigen früh in den
nächsten Gang schalten und hohe
Drehzahlen vermeiden.
Zwischengas beim Herunterschalten
und unnötig hohe Drehzahlen ohne
Last vermeiden.
Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
GAU52940
Einfahrvorschriften
WARNUNG
GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einenYamaha-Händler mit der Wartung.
1. Bevor der Motor gestartet wird, den Kraftstofftank mit Kraftstoff füllen.
2. Den Motor starten und warmlaufen
lassen. Funktion der Bedienelemente
und des Motorstoppschalters prüfen.
(Siehe Seite 3-6.) Danach den Motor
wieder anlassen und seine Funktion
innerhalb von 5 nach dem Neustart
prüfen.
3. Das Motorrad in den unteren Gängen bei kleiner Drosselklappenöffnung für
fünf bis acht Minuten betreiben. Den
Motor abstellen.
4. Prüfen, wie der Motor läuft, wenn das Motorrad mit 1/4 bis 1/2 geöffneter
Drosselklappe (niedrige bis mittlere
Drehzahl) etwa eine Stunde lang ge-
fahren wird.
1DX-9-G2.book 4 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 43 of 100
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-5
2
3
456
7
8
9
5. Den Motor starten und den Betrieb desMotorrads über den gesamten Be-
triebsbereich prüfen. Das Motorrad er-
neut starten und weitere 10–15
Minuten lang fahren. Jetzt ist das Mo-
torrad für normales Fahren bereit.
Nach dem Einfahren des Motors, das Mo-
torrad gründlich auf lose Teile, Ölaustritt
und jegliche andere Probleme prüfen. Ins-
pektionen und Einstellungen unbedingt
gründlich durchführ en, insbesondere das
Spiel der Seilzüge, den Durchhang der An-
triebskette und die Kontrolle auf lose Spei-
chen. Zusätzlich alle Anschlüsse und
Schnellverschlüsse auf losen Sitz prüfen
und falls erforderlich nachziehen.ACHTUNG
GCA15560
Falls die folgenden Teile ausge-
tauscht wurden, müssen sie einge-
fahren werden.
Zylinder oder Kurbelwelle:
Es ist eine Einfahrzeit von ca. einer
Stunde erforderlich.
Kolben, Ringe oder Getriebe Gan-
ge:
Diese Teile erfordern ca. 30 Minuten
Einfahrzeit bei halber Drosselklap-
penöffnung oder weniger. Während
des Betriebs den Zustand des Mo- tors aufmerksam kontrollieren.
Wenn während der Einfahrzeit Mo-
torstörungen auftreten, lassen Sie
das Fahrzeug sofort von einerYamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
GAU52410
Parken Zum Parken den Motor ausschalten, indem
das Zündschloss auf “OFF” gedrückt wird.
WARNUNG
GWA10311
Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
gem oder weichem Untergrund ab-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erhöhte Brandge-
fahr.
Nicht in der Nähe von Gras oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-nen.
1DX-9-G2.book 5 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 44 of 100
6-1
1
2
3
4
56
7
8
9
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU17244
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughalter/
Fahrer ist für die Sicherheit selbst verant-
wortlich. Auf den folgenden Seiten werden
die wichtigsten Inspektionspunkte, Einstel-
lungen und Schmierstellen des Fahrzeugs
angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Gelände, ge-
ographischem Einsatzort und persönlicher
Fahrweise müssen die Wartungsintervalle
möglicherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einenYamaha-Händler mit der Wartung.
WARNUNG
GWA15122
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.
Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die Strom-
schläge oder Brand verursachen
können.
Ein während Wart ungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zuKohlenmonoxid siehe Seite 1-3.WARNUNG
GWA15460
Bremsscheiben, Bremssättel, Brem-
strommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu
vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Siesie berühren.
GAU17302
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur für
sauberere Luft, sonder n ist auch unerläss-
lich für den ordnungsgemäßen Betrieb des
Motors und die Erzielung der maximalen
Leistung. In den folgenden Wartungstabel-
len sind die Servicearbeiten am Abgaskon-
trollsystem separat gruppiert. Diese
Servicearbeiten erfor dern spezielle Daten,
Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
geräten und -systemen kann von jeder
Reparaturwerkstatt oder von Fachleuten
vorgenommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen (falls zutref-
fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die
Durchführung dieser sp eziellen Servicear-
beiten geschult und ausgerüstet.
1DX-9-G2.book 1 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 45 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-2
2
3
4
567
8
9
GAU17311
Bordwerkzeug Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen zur Wartung und das Bordwerk-
zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilflich sein. Gewisse
Arbeiten und Einstellungen erfordern je-
doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.HINWEISFalls das für die Wartung notwendige Werk-
zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen
die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-
beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei-
ten von einer Yamaha-Fachwerkstattausführen.
1DX-9-G2.book 2 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 46 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU52500
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
Ab 7000 km (4200 mi) oder 9 Monate sind die Wartungsinter valle alle 3000 km (1800 mi) oder 3 Monate zu wiederholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Date n und technische Fähigkeiten und solltendaher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
GAU52510
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems NR. PRÜFPUNKTKONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi)
oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi)
oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi)
oder 6
Monate
1* Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
2* Zündkerze Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu einstellen.
Ersetzen, falls nötig.
3* Ventile Ventilspiel kontrollieren.
Einstellen.
4* Entlüftungssystem Entlüftungsschlauch auf Risse und Beschädigung prüfen
und jegliche Ablagerungen abspülen.
5* Kraftstoff-
Einspritzung Motor-Leerlaufdr
ehzahl einstellen.
6 Schalldämpfer und
Krümmer Die Schlauchschelle(n)
auf guten Sitz überprüfen.
1DX-9-G2.book 3 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 47 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-4
2
3
4
567
8
9
GAU52581
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle NR. PRÜFPUNKTKONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi) oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi) oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi) oder 6
Monate
1* Luftfiltereinsatz Reinigen.
Bei Beschädigung ersetzen.
2 Kupplung Funktion prüfen.
Seilzug einstellen oder ersetzen.
3* Vorderradbremse Das Fahrzeug auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks überprüfen.
Scheibenbremsbeläge ersetzen. Be i Abnutzung bis zum Grenzwert
4* Hinterradbremse Das Fahrzeug auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks überprüfen.
Scheibenbremsbeläge ersetzen. Be i Abnutzung bis zum Grenzwert
5* Bremsschläuche Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren.
Klemmen und richtigen Verlauf überprüfen.
Ersetzen. Alle 20000 km (12000 mi) oder alle zwei Jahre
6* Bremsflüssigkeit Ersetzen. Alle 2 Jahre
7* Räder Rundlauf und Speichensit
z prüfen und auf Beschädigung
kontrollieren.
Gegebenenfalls Speichen festziehen.
8* Reifen Profiltiefe prüfen und auf Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig.
9* Radlager Das Lager auf Lockerung oder Beschädigung kontrollieren.
10 * Schwinge Funktion und auf übermäßiges Spiel kontrollieren.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
1DX-9-G2.book 4 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 48 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
11Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette gründlich mit einem O-Ring-Kettenspray schmieren. Bei jeder Fahrt
12 * Lenkkopflager Das Spiel des Lagers kontrollieren und die Lenkung auf
Schwergängigkeit prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
13 * Fahrgestellhalte-
rungen Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.
14 Handbremshebe-
lumlenkwelle Mit Silikonfett schmieren.
15 Fußbremshebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
16 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
17 Seitenständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
18 * Seitenständer-
schalter Funktion prüfen.
19 * Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren.
20 * Federbein Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks kontrollieren.
21 * Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des
Verbindungsschen-
kels Funktion prüfen.
NR. PRÜFPUNKT KONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN
ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi) oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi) oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi) oder 6
Monate
1DX-9-G2.book 5 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 49 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-6
2
3
4
567
8
9
22Motoröl Wechseln.
Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks
prüfen.
23 Ölfiltereinsatz Ersetzen.
24 * Kühlsystem Schläuche auf Risse und Be
schädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Kühlflüssigkeitsstand kont rollieren und das Fahrzeug
auf Kühlflüssigkeitslecks prüfen.
Wechseln Sie die Kühlflüssigk eit mit Kühlflüssigkeit mit
Frostschutzmittel auf Äthylenglykolbasis aus. Einmal jährlich
25 * Vorderrad- und
Hinterrad-
Bremslichtschalter Funktion prüfen.
26 * Sich bewegende
Teile und Seilzüge Schmieren.
27 * Gasdrehgriff Funktion prüfen.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen, ggf. einstellen.
Seilzug- und Griffgehäuse schmieren.
28 * Lichter, Signale
und Schalter Funktion prüfen.
Scheinwerferlichtkegel einstellen.
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi) oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi) oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi) oder 6
Monate
1DX-9-G2.book 6 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 50 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU53210
HINWEIS
Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häuf iger gereinigt bzw. erneuert werden.
Wartung der hydraulischen Bremsanlage
Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle zwei Jahre erneuern.
1DX-9-G2.book 7 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分