YAMAHA XJR 1300 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XJR 1300, Model: YAMAHA XJR 1300 2016Pages: 94, PDF Size: 2.6 MB
Page 51 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-9
6
MAU18773
Lossa och sätta fast panelerDe paneler som visas på bilden måste los-
sas för att visa skötselarbeten som beskrivs
i detta kapitel ska kunna utföras. Titta i det-
ta avsnitt varje gång som en panel måste
lossas eller sättas fast.
MAU65410
Panelerna A och B
För att ta bort en panelLossa och ta bort bultarna och ta sedan
loss panelen.
För att montera en panelPlacera panelen där den ska sitta och skru-
va fast den med bultarna.
MAU19643
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i mo-
torn och de bör kontrolleras regelbundet,
helst av en Yamaha-återförsäljare. Efter-
som värme och avlagringar gör att tändstift
långsamt eroderar, bör de tas bort och kon-
trolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och av-
ståndet justeras vid behov.
1. Panel A
1. Panel B
1
1
1. Panel A
2. Bult
1
2
Rekommenderat tändstift: NGK/DPR8EA-9
U2PNM1M0.book Page 9 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 52 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tänd-
stiftet.TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det förhand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
MAU65421
Motorolja och oljefilterOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filtret bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel och smörj-
ning.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till höger på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:
18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
U2PNM1M0.book Page 10 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 53 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
4. Om oljenivån befinner sig under min-markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilter) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 5–15 om du inte ska
byta oljefilterelement.5. Ta bort kedjehjulsskyddet genom attlossa bultarna. 6. Ta bort oljefiltrets avtappningsskruv
och packning för att tömma ut oljan ur
oljefiltret.
7. Ta bort locket över oljefiltret genom att lossa bulten till locket över oljefiltret.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
3
4
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Oljeavtappningsplugg
3. Packning
231
1. Kedjehjulsskydd
2. Bult
2
1
U2PNM1M0.book Page 11 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 54 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-12
6
8. Ta bort oljefiltret och O-ringarna.TIPSHåll reda på fjädern och brickan så att de
inte kommer bort.
9. Montera nya o-ringar på skruven tilllocket och locket.
10. Stryk på ett tunt lager med ren motor-
olja på o-ringarna.
11. Sätt in skruven till locket i locket.
12. Passa in fjädern, brickan och ett nytt oljefilter över skruven.TIPSSe till att O-ringarna sitter rätt placerade.13. Montera locket över motorns oljefiltret
(tillsammans med fjädern, brickan och
oljefiltret) genom att rikta in fästbygeln på locket med spåret i vevhuset, och
sedan dra åt bulten till angivet mo-
ment.
14. Montera oljefiltrets avtappningsskruv och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
15. Montera kedjehjulsskyddet genom att sätta tillbaks det i ursprungsläget och
skruva fast bultarna.
1. Avtappningsplugg för oljefilter
2. Packning
3. Bult för locket över oljefiltret
4. Lock över oljefilter
1
2
43
1. O-ring
2. Bult för locket över oljefiltret
3. Lock över oljefilter
4. Fjäder
5. Bricka
6. Oljefilter
2
3
4
5
6
1
1. Fästbygel
2. SpårÅtdragningsmoment: Bult för locket över oljefiltret:
15 Nm (1.5 m·kgf, 11 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Avtappningsplugg för oljefilter:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U2PNM1M0.book Page 12 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 55 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
16. Montera oljans avtappningsplugg ochden nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
17. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol- jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
18. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.19. Stäng av motorn och kontrollera olje-nivån. Fyll på vid behov.
MAU65431
Byte av luftfilter samt rengöring
av luftfiltrets slangLuftfiltret bör bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Luftfiltret måste bytas oftare
och du kör i fuktiga eller dammiga områ-
den. Dessutom bör luftfiltrets slang kontrol-
leras regelbundet och rengöras vid behov.
För att byta luftfilter1. Avlägsna panel A. (Se sidan 6-9.)
2. Ta bort det högra skyddet genom att lossa bulten.
3. Ta bort locket över luftfiltret genom att lossa skruvarna.
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Rekommenderad motorolja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Utan byte av oljefilter:2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 3.15 L (3.33 US qt, 2.77 Imp.qt)1. Bult
2. Höger skydd
1
2
U2PNM1M0.book Page 13 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 56 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
4. Dra ut luftfiltret.
5. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter ordentligt i luftfilterhuset.
Motorn får aldrig köras utan att luft-
filtret är monterat. I annat fall kan kolven(-arna) och/eller cylindern(-
rarna) slitas onormalt mycket.
[MCA10482]
6. Montera locket över luftfiltret med och
skruva fast skruvarna.
7. Montera det högra skyddet så som vi- sas och skruva fast bulten.
8. Sätt fast panelen.
För att rengöra luftfiltrets slang 1. Kontrollera om det samlats smuts eller vatten i slangen på framsidan av luftfil-
tret. 2. Om det samlats smuts eller vatten, ta
bort slangen och rengör den. Sätt se-
dan tillbaks den.
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
1. Luftfilter
2
2
1
1
1. Luftfiltrets slang
1
U2PNM1M0.book Page 14 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 57 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-15
6
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
VentilspelVentilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU2177A
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
U2PNM1M0.book Page 15 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 58 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
Upp till 90 kg (198 lb) last:Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
90 kg (198 lb) till maximal belast-
ning: Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast*:
210 kg (463 lb)
* Total vikt på förare, passagerare, bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak): 1.6 mm (0.06 in)
U2PNM1M0.book Page 16 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 59 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10482
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning,
annars kan motorcykelns hante-
ringsegenskaper ändras vilket kan
leda till en olycka.
Se alltid till att ventilhattarna sitter
ordentligt på plats för att förhindra
att luft läcker ut.
Använd bara de luftventiler och
ventilhus som visas i listan nedan
för att undvika att du tappar luft när
du kör fort.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
VARNING
MWA10601
Denna motorcykel är utrustad med “su-
per-high-speed” däck. Beakta följande
punkter för att du ska få ut så mycket
som möjligt av dessa däck.
Använd bara de specificerade er-
sättningsdäcken. Andra däck kan
explodera vid körning i höga hastig-
heter.
Helt nya däck kan ha ett relativt då-
ligt grepp på vissa underlag innan
de är inkörda. Det är därför inte
lämpligt att köra med höga hastig-
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
Framdäck:
Storlek:
120/70 ZR17M/C (58W)
Tillverkare/modell: DUNLOP/D252F L
Bakdäck: Storlek: 180/55 ZR17M/C (73W)
Tillverkare/modell: DUNLOP/D252 L
FRAM och BAK:
Luftventil: TR412
Ventilhus:
#9100 (original)
U2PNM1M0.book Page 17 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 60 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
heter utan köra sparsamt de första
100 km (60 mi) efter det att ett nytt
däck monteras.
Däcken måste vara uppvärmda inn-
an du kan köra med höga hastighe-
ter.
Anpassa alltid lufttrycket beroende
på körförhållanden.
MAU21963
Gjutna fälgarFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU22074
KopplingshandtagEftersom denna modell är utrustad med en
hydraulisk koppling behöver kopplings-
handtagets spel inte justeras. Du bör emel-
lertid kontrollera vätskenivån för
kopplingsvätskan och kontrollera hydraul-
systemet före varje körning. (Se sidan
6-20.) Om kopplingshandtagets spel blir för
stort och växlingarna kan vara svåra att ut-
föra, eller om kopplingen slirar och gör att
accelerationen blir sämre, kan det vara luft
i kopplingens hydraulsystem. Om det finns
luft i bromssystemet ska du låta en
Yamaha-återförsäljare lufta systemet innan du kör med motorcykeln.
U2PNM1M0.book Page 18 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM