YAMAHA XMAX 125 2009 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2009Pages: 92, PDF Size: 4.41 MB
Page 81 of 92

4. Utilize um óleo em spray como pro-
duto de limpeza universal para remo-
ver qualquer sujidade remanescente.
5. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.
6. Encere todas as superfícies pinta-
das.
7. Deixe a scooter secar completamen-
te antes de a guardar ou tapar.
PWA10941
s s
AVISO
A presença de contaminantes nos
travões ou nos pneus pode provocar a
perda de controlo.
●Certifique-se de que não existe
óleo ou cera nos travões ou nos
pneus. Caso necessário, limpe os
discos do travão e os revestimen-
tos do travão com um agente de
limpeza de discos do travão nor-
mal ou acetona, e lave os pneus
com água morna e um detergente
suave.
●Antes de conduzir a scooter, teste
o desempenho dos travões e o
comportamento nas curvas.
PCA10800
PRECAUÇÃO
●Aplique óleo em spray ou cera
com moderação e certifique-se de
que limpa qualquer excesso.
●Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, tra-
te-as com um produto de trata-
mento adequado.
●Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos, pois estes des-
gastam a pintura.
NOTA
●Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
●As lavagens, o tempo de chuva ou
os climas húmidos podem causar o
embaciamento da lente do farol
dianteiro. Ligar o farol dianteiro
durante um pequeno período de
tempo ajudará a remover a humida-
de da lente.
PAU36561
Armazenagem
Curto prazo
Guarde sempre a sua scooter num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para a proteger do pó.
PCA10820
PRECAUÇÃO
●Guardar a scooter num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-la com um oleado, enquanto
esta se encontra ainda molhada,
permitirá a infiltração de água e
humidade, o que provocará o apa-
recimento de ferrugem.
●Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos (devido
à presença de amónia) e áreas
onde estejam armazenados quími-
cos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustí-
vel (se disponível) para evitar que o
depósito enferruje e que o combustí-
vel se deteriore.
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-3
7
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 81
Page 82 of 92

3. Execute os passos que se seguem
para proteger o cilindro, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a Retire a tampa da vela de ignição
e a vela.
b Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.
c Coloque a tampa da vela de
ignição na respectiva vela e
coloque a vela na cabeça de
cilindros de modo a que os eléc-
trodos fiquem ligados à terra.
(Isto limitará a produção de faís-
cas durante o passo seguinte.)
d Coloque várias vezes o motor
em funcionamento, utilizando o
motor de arranque. (Esta acção
revestirá a parede do cilindro
com óleo.)
e Retire a tampa da vela de ignição
e, de seguida, instale a vela de
ignição e a respectiva tampa.
AVISO! Para evitar danos ou
ferimentos provocados por
faíscas, certifique-se de que
liga os eléctrodos da vela de
ignição à terra enquanto liga o
motor.
[PWA10951]
4. Lubrifique todos os cabos de contro-
lo e pontos articulados de todas asalavancas e pedais, assim como do
descanso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar do pneu, e finalmente
levante a scooter de modo a que
ambas as rodas fiquem fora do chão.
Como alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar
que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entra-
da de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local
excessivamente frio ou quente
[menos de 0 °C (30 °F) ou mais de 30
°C (90 °F)]. Para obter mais infor-
mações relativamente ao acondicio-
namento da bateria, consulte a pági-
na 6-26.
NOTA
Antes de guardar a scooter, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
7
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 82
Page 83 of 92

Dimensões:Comprimento total:
2.210 mm (87,0 in)
Largura total:
790 mm (31,1 in)
Altura total:
1.380 mm (54,3 in)
Altura do assento:
785 mm (30,9 in)
Distância entre os eixos:
1.545 mm (60,8 in)
Distância mínima do chão:
112 mm (4,44 in)
Raio de viragem mínimo:
3.650 mm (143,7 in)
Peso:Com óleo e combustível:
166 kg (366 lb)
Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico em
cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro:
1 cilindro inclinado para a frente
Cilindrada:
124,6 cm
3
Diâmetro x curso:
52,0 x 58,6 mm (2,05 x 2,31 in)
Relação de compressão:
11,20 :1
Sistema de arranque:
Arrancador eléctricoSistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Tipo:
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 ou SAE
15W-40 ou SAE 20W-40 ou SAE 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, nor-
ma JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do elemento do filtro de
óleo:
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Com substituição do elemento do filtro de
óleo:
1,50 L (1,59 US qt) (1,32 Imp.qt)
Óleo da transmissão final:Tipo:
Óleo para motores SAE 10W-30 tipo SE
Quantidade:
0,21 L (0,22 US qt) (0,18 Imp.qt)
Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0,26 L (0,27 US qt) (0,23 Imp.qt)
Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleo
Combustível:Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível:
12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal)
Quantidade da reserva de combustível:
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
Corpo do acelerador:Tipo/quantidade:
EFI (1B9) / 1
Fabricante:
AISAN
Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/ CPR 9EA-9
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Embraiagem:Tipo de embraiagem:
A seco, centrífuga automática
Transmissão:Sistema primário de redução:
Engrenagem helicoidal
ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 83
Page 84 of 92

Relação primária de redução:
41/14 (2,929)
Sistema secundário de redução:
Engrenagem helicoidal
Relação secundária de redução:
44/13 (3,384)
Tipo de transmissão:
Automática com correia em V
Quadro:Tipo de quadro:
Quadro tubular em aço
Ângulo de avanço:
28,00 grau
Cauda:
100,0 mm (3,94 in)
Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
120/70-15 M/C 56S(Michelin -
Continental)
120/70-15 M/C 56P(Pirelli)
Fabricante/modelo:
Michelin/GoldStandard
Fabricante/modelo:
Continental/ContiTwist TL
Fabricante/modelo:
Pirelli/GTS23
Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
140/70-14 M/C 68S(Michelin -
Continental)140/70-14 M/C 68P(Pirelli)
Fabricante/modelo:
Michelin/GoldStandard
Fabricante/modelo:
Continental/ContiTwist TL
Fabricante/modelo:
Pirelli/GTS24
Carga:Carga máxima:
189 kg (417 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)
Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):
Condição de carga:
0-90 kg (0-198 lb)
Dianteiro:
190 kPa (28 psi) (1,90 kgf/cm
2) (1,90 bar)
Traseiro:
220 kPa (32 psi) (2,20 kgf/cm
2) (2,20 bar)
Condição de carga:
90 kg - Carga máxima
Dianteiro:
210 kPa (30 psi) (2,10 kgf/cm
2) (2,10 bar)
Traseiro:
250 kPa (36 psi) (2,50 kgf/cm
2) (2,50 bar)
Condução a alta velocidade:
Dianteiro:
210 kPa (30 psi) (2,10 kgf/cm
2) (2,10 bar)
Traseiro:
250 kPa (36 psi) (2,50 kgf/cm
2) (2,50 bar)
Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
15 x MT3,5
Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
14 x MT3,75
Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4
Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com a mão esquerda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
94,0 mm (3,70 in)
Suspensão traseira:Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 84
Page 85 of 92

Curso da roda:
83,0 mm (3,27 in)
Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada (digital)
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.
Bateria:Modelo:
YTX9-BS
Voltagem, capacidade:
12 V, 8,0 Ah
Farol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénio
Voltagem, consumo em watts x quantidade
das lâmpadas:
Farol dianteiro:
12 V, 35 W/35,0 W x 2
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 21,0 W/5,0 W x 2
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 10,0 W x 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10,0 W x 2
Mínimos:
12 V, 5,0 W x 2
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5,0 W x 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LED x 1Indicador luminoso de mudança de
direcção:
LED x 2
Luz de advertência de problema no motor:
LED x 1
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED x 1
Fusíveis:Fusível principal:
30,0 A
Fusível do farol dianteiro:
15,0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15,0 A
Fusível da ignição:
10,0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
10,0 A
Fusível da ECU (Unidade de Controlo Elec-
trónico):
5,0 A
Fusível de reserva:
5,0 A
ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 85
Page 86 of 92

PAU26351
Números de identificação
Registe o número de identificação da
chave, o número de identificação do veí-
culo e a informação da etiqueta do mode-
lo nos espaços fornecidos a seguir, para
que sirvam de auxiliares sempre que
encomende peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha ou para referên-
cia, caso o veículo seja roubado.
●NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
●NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
●INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
1. Número de identificação da chave
2. Chave de reconfiguração do código (ver-
melha)
3. Chaves standard (pretas)
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual e utilize-o como
referência, para quando encomendar uma
nova chave.
PAU26410
Número de identificação do veículo
1. Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.
NOTA
O número de identificação do veículo é
utilizado para identificar o seu veículo e
pode ser utilizado para registá-lo na
direcção-geral de viação da sua área.
ZAUM0683
1
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 86
Page 87 of 92

PAU26490
Etiqueta do modelo
1. Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada por
baixo do assento. (Consulte a página
3-14). Registe a informação constante
nesta etiqueta no espaço providenciado
para esse efeito neste manual. Esta infor-
mação será necessária para encomendar
peças sobresselentes a um concessioná-
rio Yamaha.
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 87
Page 88 of 92

AAceleração e desaceleração......................5-3
Ajuste da folga do cabo do acelerador ...6-17
Alarme antifurto (opcional) .........................3-9
Alavanca do travão, dianteiro ..................3-10
Alavanca do travão, traseiro ....................3-10
Alavancas dos travões, lubrificação ........6-24
Amortecedores, ajuste .............................3-17
Armazenagem ............................................7-3
Arranque ....................................................5-2
Assento ....................................................3-14
BBateria ......................................................6-26
CCabos, verificação e lubrificação ............6-23
Carenagens e painel, remoção
e instalação..............................................6-8
Colocação do motor em funcionamento ...5-1
Combustível .............................................3-12
Compartimento de armazenagem
(dianteiro) ...............................................3-16
Compartimento de armazenagem
(traseiro) .................................................3-16
Compartimentos de armazenagem .........3-15
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ........................................5-4
Conversores catalíticos............................3-13
Cor mate, cuidado .....................................7-1
Cuidados ....................................................7-1
DDescanso central e descanso lateral,
verificação e lubrificação .......................6-24
Descanso lateral ......................................3-18
Detecção e resolução de problemas .......6-34Direcção, verificação ...............................6-26
EEspecificações ...........................................7-3
Estacionamento .........................................5-5
Etiqueta do modelo ...................................9-2
FFiltro de ar e elementos do filtro de ar
da caixa da correia em V.......................6-16
Folga da alavanca dos travões dianteiro
e traseiro ................................................6-21
Folga das válvulas ...................................6-18
Forquilha dianteira, verificação ................6-25
Fusíveis, substituição...............................6-28
IIndicador da temperatura do
refrigerante...............................................3-5
Indicador de combustível ..........................3-5
Indicador luminoso de máximos................3-4
Indicador luminoso do sistema
imobilizador .............................................3-4
Indicadores luminosos de mudança de
direcção ...................................................3-3
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ..............................................3-3
Informações relativas à segurança ............1-1
Interruptor da buzina .................................3-9
Interruptor de arranque ..............................3-9
Interruptor de farol alto/baixo ....................3-9
Interruptor de perigo ................................3-10
Interruptor do sinal de mudança
de direcção ..............................................3-9
Interruptor principal/bloqueio
da direcção ..............................................3-2
Interruptores do guiador ............................3-9
JJogo de ferramentas ..................................6-2
LLâmpada da luz da chapa de matrícula,
substituição ...........................................6-32
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro ou lâmpada do sinal de
mudança de direcção traseiro,
substituição ...........................................6-31
Lâmpada de mínimos, substituição.........6-33
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição ...........................................6-29
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção (dianteiro), substituição...........6-30
Líquido dos travões, mudança ................6-23
Localizações das peças.............................1-5
Luz de advertência de problema no
motor .......................................................3-4
Luz de advertência do nível de
combustível .............................................3-4
MManutenção e lubrificação, periódica .......6-4
Manutenção, sistema de controlo das
emissões ..................................................6-3
NNível de líquido do travão, verificação ....6-22
Número de identificação da chave ............9-1
Número de identificação do veículo ..........9-1
Números de identificação ..........................9-1
OÓleo da transmissão final ........................6-14
Óleo do motor ..........................................6-11
ÍNDICE
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 88
Page 89 of 92

PPastilhas dos travões da frente e
de trás, verificação ................................6-21
Pneus .......................................................6-18
Punho e cabo do acelerador, verificação
e lubrificação .........................................6-24
RRecomendações para uma condução
segura ......................................................1-5
Refrigerante..............................................6-15
Rodagem de amaciamento do motor........5-4
Rodas .......................................................6-20
Rolamentos de roda, verificação .............6-26
SSistema de corte do circuito de
ignição ...................................................3-19
Sistema imobilizador..................................3-1
Suporte de fixação...................................3-14
TTabelas de detecção e resolução de
problemas ..............................................6-35
Tampa do depósito de combustível ........3-11
Travagem....................................................5-3
VVela de ignição, verificação .....................6-10
Velocímetro ................................................3-5
Visor multifuncional ....................................3-6
ÍNDICE
1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 89
Page 90 of 92

1B9-F819D-P3.QXD 16/10/08 13:11 Página 90