YAMAHA XMAX 125 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2022Pages: 114, PDF Size: 13.61 MB
Page 61 of 114

För din egen säkerhet – kontroller före körning
6-2
6
Bakbroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en
Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 8-19, 8-20, 8-20
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 8-16, 8-22
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs. 8-22
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov. 8-17, 8-19
Bromshandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
8-23
Mittstöd, sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
8-23
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 5-25
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB9YM1M0.book Page 2 Monda
y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 62 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-1
7
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU16831
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är mellan 0 och 1000 km (600 mi). Av denna
anledning bör du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny bör den inte be-
lastas för hårt under de första 1000 km
(600 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAUM4310
0–500 km (0–300 mi)
Undvik att varva över 5000 v/min under
längre perioder.
500–1000 km (300–600 mi)
Undvik att varva över 6000 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning ska du komma ihåg att
byta motorolja, rengöra oljesilen och
byta olja i slutväxeln.
[MCA23650]
1000 km (600 mi) och därefter
Fordonet kan nu köras normalt.VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
UB9YM1M0.book Page 1 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 63 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-2
7
MAUM4460
Starta motornTändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när sidostödet är uppfällt.
Starta motorn1. Slå på huvudströmbrytaren.
2. Kontrollera att indikatorn och var-ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 5-1.)TIPSStarta inte motorn om felindikeringen
fortsätter att lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.3. Vrid av gasen helt.
4. Tryck på startknappen när fram- eller
bakbromsen ansätts. 5. Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAUM4280
TIPSDenna modell är utrustad med en lutnings-
givare som stänger av motorn vid en vält-
ning. I detta fall tänds felindikatorn, men det
beror inte på ett fel. Stäng av och slå på
strömmen till fordonet för att återställa indi-
katorn. Om detta inte görs kommer motorn
inte att starta även om motorn går runt när
startknappen trycks in.
UB9YM1M0.book Page 2 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 64 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-3
7
MAU45093
Ivägkörning1. Håll bakbromshandtaget intryckt medvänster hand och ta tag i handtaget
med din högra hand och för slutligen
skotern av mittstödet.
2. Sitt grensle över sadeln och ställ in backspeglarna.
3. Sätt på blinkersen.
4. Kontrollera trafiksituationen och vrid
sedan gasen (höger handtag) sakta för
att köra iväg.
5. Stäng av blinkersen.
MAU16782
Acceleration och retardationDu kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att
minska hastigheten, vrid gashandtaget i
riktning (b).
MAU60650
Inbromsning
VARNING
MWA17790
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom fordonet kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bak-
broms samtidigt genom att dra in
bromshandtagen sakta.
1. HandtagZAUM1933
1
ZAUM1934
(a)(b)
UB9YM1M0.book Page 3 Monda
y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 65 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-4
7
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAUW4891
Parkering Stäng av stopp- och startsystemet och
stäng sedan av motorn när du ska parkera.
Kom ihåg att stänga av den smarta nyckeln
och ta den med dig när du har stängt av hu-
vudströmbrytaren.
VARNING
MWA18840
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn-
skador.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
Om stopp- och startsystemet läm-
nas påslaget kan batteriet laddas ur
och det kanske inte går att starta
om motorn på grund av för låg bat-
terispänning.TIPSÄven om fordonet är parkerat på ett ställe
som åtskiljs av ett staket eller ett skyltföns-
ter i en butik kan andra människor starta
motorn och köra fordonet om den smarta
ZAUM1935ZAUM1936
UB9YM1M0.book Page 4 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 66 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-5
7
nyckeln är inom räckvidd. Stäng av den
smarta nyckeln när du lämnar fordonet. (Se
sidan 3-9.)UB9YM1M0.book Page 5 Monday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 67 of 114

Periodiskt underhåll och justering
8-1
8
MAUS1824
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA10331
Denna skoter är konstruerad enbart för
körning på asfalterad väg. Om skotern
körs i onormalt dammig, lerig eller blöt
miljö kan luftfiltret behövas rengöras el-
ler bytas oftare, i annat fall kommer mo-
torn att förslitas snabbt. Kontakta en
Yamaha-återförsäljare för att rådgöra
om underhållsintervallen.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
UB9YM1M0.book Page 1 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 68 of 114

Periodiskt underhåll och justering
8-2
8
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
MAU85230
VerktygssatsVerktygssatsen finns på platsen som visas.
Informationen i den här handboken och
verktygen i verktygssatsen är till för att hjäl-
pa dig med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva en momentnyckel och andra verktyg
för att genomföra vissa underhållsarbeten
på rätt sätt.TIPSOm du inte har de verktyg eller den erfaren-
het som krävs för ett visst arbete kan du be
en Yamaha-återförsäljare att utföra det åt
dig.1. VerktygssatsZAUM1937
1
UB9YM1M0.book Page 2 Monday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 69 of 114

Periodiskt underhåll och justering
8-3
8
MAU71021
TIPSDe årliga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avståndsbaserat underhåll utförs i stället.
Från 30000 km (17500 mi) bör skötselintervallen upprepas med början från 6000 km (3500 mi).
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsäljare eftersom dessa punkter kräver användande
av specialverktyg, data och tekniska kunskaper.
MAU71041
Tabell över regelbunden sk ötsel av emissionssystemetNR. ARTIKEL KONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Bränsleledning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
• Byt vid behov.
2 *Tändstift • Kontrollera skicket.
• Justera gapet och rengör.
• Byt ut.
3 *Ventilspel • Kontrollera och justera.
4 *Bränsleinsprutning • Kontrollera tomgångsvarvtalet.
5 *Avgassystem • Kontrollera om det finns läckor.
• Dra åt om det behövs.
• Byt packning vid behov.
6 *Evaporativt emis-
sionssystem • Kontrollera om systemet är ska-
dat.
• Byt vid behov.
UB9YM1M0.book Page 3 Monda
y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 70 of 114

Periodiskt underhåll och justering
8-4
8
MAU71343
Tabell över allmän skötsel och smörjningNR. ARTIKELKONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Kontroll med diag-
nostiskt system • Utför en dynamisk kontroll med
Yamahas diagnostikverktyg.
• Kontrollera felkoderna.
2 *Luftfilter •Byt ut.
3 Luftfilterhusets
slang
•Rengör.
4 *Luftfilter i V-rems-
huset •Rengör.
•Byt ut.
5 *Frambroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
• Byt ut bromsbeläggen om det be- hövs.
6 *Bakbroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
• Byt ut bromsbeläggen om det be- hövs.
7 *Bromsslangar • Kontrollera om de har sprickor el-
ler andra skador.
• Byt ut. Vart 4:e år
8 *Bromsvätska • Byt. Vartannat år
9 *Hjul • Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
• Byt vid behov.
UB9YM1M0.book Page 4 Monda
y, October 11, 2021 2:00 PM