YAMAHA XT600E 2002 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XT600E, Model: YAMAHA XT600E 2002Pages: 100, PDF Size: 2.14 MB
Page 71 of 100

6-33
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PC000103
kKNão utilize um fusível com uma ampe-
ragem superior à recomendada para
evitar provocar grandes danos no sis-
tema eléctrico e possivelmente um
incêndio.3. Rode a chave para “ON” e ligue os
circuitos eléctricos para verificar se
os dispositivos funcionam.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique o
sistema eléctrico.3. Desligue o acoplador do farol dian-
teiro e retire os fios dos mínimos e,
de seguida, retire a cobertura da
lâmpada do farol dianteiro.
3
1
2
1. Acoplador do faeol dianteiro
2. Fio da luz mínimo (×2)
3. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
PAU01146
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro
Lâmpada do farol dianteiro, substituição
Este motociclo está equipado com uma
lâmpada do farol dianteiro de quartzo. Se
a lâmpada do farol dianteiro se fundir,
substitua-a do modo que se segue.
1. Retire a capota A. (Consulte a pági-
na 6-7 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
2. Retire a unidade do farol dianteiro
retirando as respectivas cavilhas.
1
1. Cavilha (×3)
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 70
Page 72 of 100

6-34
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
4. Retire o suporte da lâmpada do farol
dianteiro rodando-o no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio e
retire a lâmpada fundida.
PW000119
HAs lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, man-
tenha os produtos inflamáveis
afastados de uma lâmpada do farol
dianteiro acesa e não toque na lâmpa-
da até esta ter arrefecido.
1
1. Suporte da lâmpada
6. Instale a cobertura da lâmpada e
ligue o acoplador e os fios.
7. Instale a unidade do farol dianteiro
instalando as respectivas cavilhas.
8. Instale a capota.
9. Solicite a um concessionário
Yamaha que ajuste o feixe do farol
dianteiro, caso necessário.
5. Coloque uma nova lâmpada e fixe-a
com o respectivo suporte.
PC000105
kKNão toque na parte em vidro da lâmpa-
da do farol dianteiro para evitar que se
suje com óleo, caso contrário a trans-
parência do vidro, a luminosidade da
lâmpada e o seu tempo de duração
serão adversamente afectados. Limpe
minuciosamente quaisquer vestígios
de sujidade e marcas de dedos utili-
zando um pano humedecido com álco-
ol ou diluente.
a
a. Evite tocar.
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 71
Page 73 of 100

6-35
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU03497
Substituição de uma lâmpada
do sinal de mudança de
direcção1. Retire a lente do sinal de mudança
de direcção removendo o respectivo
parafuso.
1
2
1. Parafuso
2. Lente
PAU01623
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro1. Retire a lente da luz do travão/faro-
lim traseiro retirando os respectivos
parafusos.
21
1. Parafuso (×2)
2. Lente
2. Retire a lâmpada defeituosa empu-
rrando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para dentro
e rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente colocando o respecti-
vo parafuso.
PCA00065
kKNão aperte demasiado o parafuso pois
a lente poderá partir.
1
1. Lâmpada
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 72
Page 74 of 100

6-36
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
2. Retire a lâmpada defeituosa empu-
rrando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para dentro
e rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente colocando os respec-
tivos parafusos.
PC000108
kKNão aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir.
1
1. Lâmpada
Realização de serviços na roda
traseira
Levante a roda traseira do chão através
da utilização de um cavalete de motociclo
ou, se não possuir um cavalete adicional,
através da colocação de um macaco quer
por baixo de cada um dos lados do chas-
sis à frente da roda traseira quer por
baixo de cada um dos lados do braço
oscilante.
PAU01579
Suporte do motocicloUma vez que este modelo não está equi-
pado com um cavalete central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical.
Assegure-se de que o motociclo se
encontra numa posição estável e nivela-
da antes de iniciar qualquer procedimen-
to de manutenção. Para obter uma maior
estabilidade, pode ser colocada uma
caixa robusta em madeira por baixo do
motor.
Realização de serviços na roda
dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo
através da utilização de um cavalete
para motociclo ou, se não possuir
um cavalete adicional, através da
colocação de um macaco por baixo
do chassis à frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão uti-
lizando um cavalete de motociclo.
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 73
Page 75 of 100

6-37
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU00897
Roda dianteiraRoda (dianteira)Remoção da roda dianteiraRemoção
PW000122
H8
8
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manu-
tenção à roda.
8 8
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.1. Desligue o cabo do velocímetro da
roda dianteira.
1
1. Cabo do velocímetro
PAU03555
Instalação da roda dianteiraInstalação1. Instale o módulo de engrenagens do
velocímetro no cubo da roda de
modo a que os prolongamentos se
engrenem nas fendas.
2. Levante a roda entre as pernas da
forquilha.
1
1. Módulo de engrenagens do velocímetro
2. Desaperte as porcas do suporte do
eixo da roda e depois o eixo da
roda.
3. Levante a roda dianteira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-36.
4. Puxe o eixo da roda para fora e reti-
re a roda.
PCA00048
kKNão accione o travão depois da roda
ter sido retirada juntamente com o
disco do travão, caso contrário as pas-
tilhas do travão serão forçadas a
fechar.
1
2
1. Porca de suporte do eixo (×4)
2. Eixo da roda
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 74
Page 76 of 100

6-38
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
NOTA:Certifique-se de que existe espaço sufi-
ciente entre as pastilhas do travão antes
de introduzir o disco do travão e de que a
fenda do módulo de engrenagens do
velocímetro se encaixa sobre o retentor
na perna da forquilha.3. Instale o eixo da roda.
4. Desça a roda dianteira de modo a
que fique apoiada no solo.
5. Aperte o eixo da roda em conformi-
dade com o binário especificado.7. Depois de apertar as porcas do
suporte, enquanto acciona o travão
dianteiro, empurre o guiador várias
vezes para baixo para verificar se a
forquilha dianteira comprime e recua
suavemente.
8. Ligue o cabo do velocímetro.
1
1. Retentor
6. Aperte as porcas do suporte do eixo
em conformidade com o binário de
aperto especificado. Aperte primeiro
as porcas de cima e depois as de
baixo. Quando apertadas nesta
sequência, dever-se-á formar um
intervalo no fundo do suporte do
eixo.
2 1
a
1. Porca superior (×2)
2. Porca inferior (×2)
a. Folga
Binário de aperto:
Eixo da roda:
59 Nm (5,9 m·kgf)
Binário de aperto:
Porca do suporte do eixo:
9 Nm (0,9 m·kgf)
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 75
Page 77 of 100

6-39
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU04314
Roda traseiraRoda traseiraRemoção da roda traseiraRemoção
PW000122
H8
8
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manu-
tenção à roda.
8 8
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.1. Retire a porca do eixo.
2. Desaperte cavilha do braço da pinça
do travão.
2
1
1. Porca do eixo
2. Cavilha do braço da pinça do travão
5. Rode a placa ajustadora da corrente
de transmissão em ambos os lados
do braço oscilante totalmente na
direcção a.
1
a
1. Placa ajustadora da corrente
3. Levante a roda traseira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-36.
4. Retire as cavilhas da extremidade
do braço oscilante.
1
1
1. Cavilha da extremidade do braço
oscilante (×2)
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 76
Page 78 of 100

6-40
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
6. Empurre a roda para a frente e retire
a corrente de transmissão do carreto
traseiro.NOTA:A corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para se remover e insta-
lar a roda.7. Puxe o eixo da roda para fora e reti-
re a roda.
PCA00048
kKNão accione o travão depois da roda
ter sido retirada juntamente com o
disco do travão, caso contrário as pas-
tilhas do travão serão forçadas a
fechar.
PAU01136
Instalação da roda traseira
Instalação
1. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro e depois introduza o
eixo da roda do lado esquerdo.NOTA:8Certifique-se de que existe espaço
suficiente entre as pastilhas do
travão antes de introduzir o disco do
travão entre as pastilhas.
8Certifique-se de que as placas ajus-
tadoras da corrente de transmissão
se encontram instaladas com os
lados perfurados virados para fora.2. Instale as cavilhas da extremidade
do braço oscilante.
3. Ajuste a folga da corrente de trans-
missão. (Consulte a página 6-25
para obter instruções relativas aos
procedimentos de ajuste da folga da
corrente de transmissão.)
4. Aperte a porca do eixo, a cavilha do
braço da pinça do travão e as cavil-
has da extremidade do braço osci-
lante em conformidade com os biná-
rios especificados.
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 77
Page 79 of 100

6-41
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU01008
Detecção e resolução de
problemasEmbora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minuciosa
antes do envio da fábrica, poderão oco-
rrer algus problemas durante a sua utili-
zação. Qualquer problema nos sistemas
de combustível, compressão ou ignição,
por exemplo, poderão provocar um fraco
arranque e perda de potência.
A seguinte tabela de detecção e reso-
lução de problemas apresenta um proce-
dimento fácil e rápido para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e con-
hecimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não ori-
ginais poderão parecer-se com as da
Yamaha, mas são frequentemente infe-
riores, possuem um tempo de duração
mais curto e podem levar a despesas de
reparação elevadas. Binários de aperto:
Porca do eixo:
105 Nm (10,5 m·kgf)
Cavilha do braço da pinça do travão:
48 Nm (4,8 m·kgf)
Cavilha da extremidade do braço
oscilante:
1,5 Nm (0,25 m·kgf)
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 78
Page 80 of 100

6-42
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria 1. CombustívelVerificação do com-Combustível suficiente.
Algum conbustíval.Passe para a inspecção da compressão.
Meta combustível.
Utilize o motor deHá compressão.
Não há compressão.Passe para a inspecção da ignição.
Peça a um concessionário Yamaha para verificar.
Retire a vela deHúmido.
Seco.Limpe com um pano seco e ajuste a
Peça a um concessionário Yamaha paraAbra o acelerador meio caminho e
O motor não arranca. Passe para a
Utilize o motor deO motor funciona
O motor funcionaBateria em bom
Verifique as ligações recarregue.
O motor não arranca; inspeccione a compressão.
O motor não arranca;
bustivel do depósito.
arranque eléctrico.
ignição e verifique o
eléctrodo.
arranque eléctrico.
demasiado lento.demasiado rápido.estado.
solicite a inspecção a um
concessionário Yamaha. inspecção da bateria. accione o motor.
verificar. distância do electrodo ou substitua a vela.
PAU01397
Tabela de detecção e resolução de problemasTabela de detecção e resolução de problemas
PW000125
HMantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no
sistema de combustível.
4PT-P7 honbun 7/18/01 11:41 AM Page 79