YAMAHA XT660Z 2011 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2011Pages: 100, PDF Size: 5.1 MB
Page 11 of 100
voorzichtig bij het monteren van accessoi-
res of het beladen van uw motor, om zo
mogelijke ongevallen te vermijden. Pas
extra op wanneer u op een motor rijdt die
beladen is of waaraan accessoires zijn
gemonteerd. Hieronder volgen naast de
informatie over accessoires enkele richtlij-
nen voor het beladen van uw motorfiets:
Het totale gewicht van de bestuurder,
passagier, accessoires en bagage mag de
maximale gewichtslimiet niet overschrij-
den. Rijden met een te zwaar belaste
machine kan leiden tot een ongeval.
Let op het volgende wanneer u tot deze
gewichtslimiet belaadt:
Het zwaartepunt van bagage en
accessoires moet zo laag mogelijk
liggen en zo dicht mogelijk bij de
motor. Bevestig zware goederen zo
dicht mogelijk bij het midden van de
machine en verdeel het gewicht zo
gelijkmatig mogelijk over beide zij-
den om onbalans of instabiliteit te
minimaliseren.
Als gewicht gaat schuiven kan zich
een plotselinge onbalans voordoen.
Controleer voordat u gaat rijden of
accessoires en bagage stevig aan de
motor zijn bevestigd. Controleer de
bevestigingspunten voor accessoires
en bagage regelmatig.
• Pas de vering aan de te vervoeren
bagage aan (alleen voor modellen
met instelbare vering) en contro-
leer de toestand en spanning van
uw banden.
• Bevestig nooit omvangrijke of
zware goederen aan het stuur, de
voorvork of het voorwielspatbord.
Dergelijke voorwerpen, inclusief
bagage als slaapzakken, plunje-
zakken of tenten, kunnen een
instabiel weggedrag of een te tra-
ge reactie op het stuur veroorza-
ken.
Deze machine is niet ontworpen
voor het trekken van een aanhan-
ger of bevestiging van een zijspan.
Originele Yamaha accessoires
De keuze van accessoires voor uw machi-
ne vormt een belangrijke beslissing. Origi-
nele Yamaha accessoires, die alleen ver-
krijgbaar zijn bij de Yamaha dealer, zijn
door Yamaha ontwikkeld, getest en goed-gekeurd voor gebruik op uw machine.
Veel bedrijven die niet zijn gelieerd aan
Yamaha produceren onderdelen en
accessoires of bieden aanpassingssets
voor Yamaha voertuigen. Yamaha kan niet
alle producten testen die deze bedrijven
produceren. Om die reden kan Yamaha
accessoires die niet door Yamaha zijn ver-
kocht of wijzigingen die niet door zijn
Yamaha zijn aangeraden niet goedkeuren
of aanbevelen, zelfs niet als deze zijn ver-
kocht en geïnstalleerd door een Yamaha
dealer.
In de handel verkrijgbare onderdelen,
accessoires en aanpassingssets
Hoewel er producten verkrijgbaar zijn die
qua ontwerp en kwaliteit sterk lijken op
originele Yamaha accessoires, dient u te
beseffen dat sommige in de handel ver-
krijgbare accessoires of aanpassingssets
niet geschikt zijn vanwege mogelijke vei-
ligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het
monteren van in de handel verkrijgbare
producten of het verrichten van aanpass-
ingen die de ontwerp- of bedieningsken-
merken van uw machine wijzigen kan het
risico op ernstig letsel of overlijden van
uzelf of anderen vergroten. U bent verant-
woordelijk voor letsel dat voortvloeit uit
wijzigingen aan de machine.
Maximale belasting:
XT660Z: 190 kg (419 lb)
XT660ZA: 188 kg (414 lb)
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1-3
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 11
Page 12 of 100
Volg bij de montage van accessoires de
onderstaande richtlijnen en die vermeld
onder het kopje “Beladen”.
Monteer nooit accessoires en ver-
voer nooit bagage als deze een
nadelige invloed hebben op de pres-
taties van uw motor. Inspecteer het
accessoire zorgvuldig alvorens het te
gebruiken om te waarborgen dat het
de grondspeling of de hellinghoek op
geen enkele manier vermindert, de
veerweg, de stuuruitslag of de bedie-
ning niet beperkt en geen lampen of
reflectors afdekt.
• Accessoires die aan of nabij het
stuur of de voorvork zijn gemon-
teerd zullen mogelijk instabiliteit
veroorzaken door een foutieve
gewichtsverdeling of door aerody-
namische effecten. Accessoires
aan het stuur of nabij de voorvork
moeten zo licht mogelijk zijn en tot
een minimum worden beperkt.
• Omvangrijke accessoires kunnen
door hun aerodynamisch effect
van invloed zijn op de rijstabiliteit
van de motor. De motor kan door
rijwind worden opgetild of bij zij-
wind instabiel worden. Zulke
accessoires kunnen ook instabili-
teit veroorzaken terwijl u grotevoertuigen inhaalt of door deze
wordt ingehaald.
• Sommige accessoires dwingen de
bestuurder om een andere dan de
normale zitpositie in te nemen.
Zo’n verkeerde zitpositie beperkt
de bewegingsvrijheid van de
bestuurder en kan een comforta-
bele bediening hinderen, zodat we
dergelijke accessoires sterk afra-
den.
• Wees voorzichtig bij het aanbren-
gen van elektrische accessoires.
Als elektrische accessoires de
capaciteit van het elektrisch sys-
teem van de motorfiets te boven
gaan, kan zich een gevaarlijke
elektrische storing voordoen waar-
door de verlichting of de motor uit-
valt.
In de handel verkrijgbare banden en
velgen
De banden en velgen die bij uw motorfiets
werden geleverd, zijn ontworpen om de
mogelijkheden van de motorfiets te
ondersteunen en bieden de beste combi-
natie van rijprestaties, remvermogen en
comfort. Andere banden, velgen, maten of
combinaties zijn mogelijk niet geschikt.
Zie pagina 6-17 voor bandenspecificatiesen meer informatie over het vervangen
van uw banden.
De motorfiets vervoeren
Volg de onderstaande instructies als u de
motorfiets in een ander voertuig wilt ver-
voeren.
Verwijder alle loszittende voorwerpen
van de motorfiets.
Controleer of de brandstofkraan
(indien aanwezig) in de “OFF”-stand
staat en er geen brandstoflekkage is.
Zorg dat het voorwiel recht naar
voren wijst op de aanhanger of de
laadvloer en zet het wiel vast in een
goot om beweging te voorkomen.
Schakel een versnelling in (bij model-
len met een handgeschakelde ver-
snellingsbak).
Zet de motorfiets vast met spanban-
den of andere geschikte banden aan
stevige delen van de motorfiets,
zoals het frame of de bovenste voor-
vorkklem (en niet aan, bijvoorbeeld,
het stuur, de richtingaanwijzers of
onderdelen die kunnen afbreken).
Kies de plaats voor de spanbanden
zorgvuldig om te voorkomen dat
deze tijdens het transport schuur-
plekken op de lak veroorzaken.
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1-4
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 12
Page 13 of 100
Zorg indien mogelijk dat de vering
iets door de spanbanden wordt inge-
drukt, zodat de motorfiets tijdens het
transport niet overmatig kan stuite-
ren.
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1-5
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 13
Page 14 of 100
DAU32220
Aanzicht linkerzijde
XT660Z
BESCHRIJVING
2-1
2
1. Stationair stelschroef (pagina 6-16)
2. Boordgereedschapsset (pagina 6-1)
3. Luchtfilterelement (pagina 6-15)
4. Zekeringenkastje 1 (pagina 6-31)
5. Zadelslot (pagina 3-16)
6. Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-18)
7. Schakelpedaal (pagina 3-11)
8. Olieaftapplug (carter) (pagina 6-11)9. Olieaftapplug (oliereservoir) (pagina 6-11)
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 14
Page 15 of 100
XT660ZA
BESCHRIJVING
2-2
2
1. Hoofdzekering (pagina 6-31)
2. Zekeringenkastje 1 (pagina 6-31)
3. Stationair stelschroef (pagina 6-16)
4. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31)
5. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31)
6. Zadelslot (pagina 3-16)
7. Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-18)
8. Schakelpedaal (pagina 3-11)9. Olieaftapplug (carter) (pagina 6-11)
10. Olieaftapplug (oliereservoir) (pagina 6-11)
11. Voorste wielnaaf
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 15
Page 16 of 100
DAU32230
Aanzicht rechterzijde
XT660Z
BESCHRIJVING
2-3
2
10. Handgreep
11. Hoofdzekering (pagina 6-31)
12. Accu (pagina 6-29)
13. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-21)
14. Koelvloeistofreservoir (pagina 6-14)
15. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-21)
16. Aftapplug koelvloeistof
17. Oliefilterelement (pagina 6-11)18. Rempedaal (pagina 3-12)
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 16
Page 17 of 100
XT660ZA
BESCHRIJVING
2-4
2
12. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-21)
13. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31)
14. Boordgereedschapsset (pagina 6-1)
15. Koelvloeistofreservoir (pagina 6-14)
16. Accu (pagina 6-29)
17. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-21)
18. Aftapplug koelvloeistof
19. Oliefilterelement (pagina 6-11)20. Rempedaal (pagina 3-12)
21. Achterste wielnaaf
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 17
Page 18 of 100
DAU10430
Bedieningen en instrumenten
BESCHRIJVING
2-5
2
1. Koppelingshendel (pagina 3-11)
2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-9)
3. Multifunctioneel display (pagina 3-6)
4. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-9)
5. Gasgreep (pagina 6-17)
6. Remhendel (pagina 3-11)
7. Olievuldop (pagina 6-11)
8. Tankdop (pagina 3-13/3-14)9. Contactslot/stuurslot (pagina 3-2)
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 18
Page 19 of 100
DAU10977
Startblokkeersysteem
1. Codeersleutel (rood bovendeel)
2. Standaardsleutels (zwart bovendeel)
Dit voertuig is voorzien van een startblok-
keersysteem waarmee diefstal kan wor-
den bemoeilijkt door de codering van de
standaardsleutels te wijzigen. Het sys-
teem bestaat uit de volgende onderdelen:
een codeersleutel (met een rood
bovendeel)
twee standaardsleutels (met een
zwart bovendeel) die opnieuw kun-
nen worden gecodeerd
een transponder (die is geïntegreerd
in de codeersleutel)
een startblokkeereenheid
een ECU
een controlelampje van de startblok-
kering (Zie pagina 3-4).
De sleutel met het rode bovendeel wordt
gebruikt om de twee standaardsleutels te
coderen. Het wijzigen van de codes is een
ingewikkelde procedure. Breng het voer-
tuig daarom met alle drie sleutels naar een
Yamaha dealer om deze opnieuw te laten
coderen. Gebruik de sleutel met het rode
bovendeel niet om met het voertuig te rij-
den. Deze sleutel dient uitsluitend te wor-
den gebruikt voor het opnieuw coderen
van de standaardsleutels. Gebruik altijd
een standaardsleutel om met het voertuig
te rijden.
DCA11821
ZORG DAT U DE CODEERSLEU-
TEL NIET VERLIEST! NEEM
DIRECT CONTACT OP MET UW
DEALER ALS U HEM VERLOREN
HEBT! Als de codeersleutel verlo-
ren is, kunnen de standaardsleu-
tels niet opnieuw gecodeerd wor-
den. U kunt het voertuig dan nog
steeds starten met de standaard-
sleutels, maar als ze opnieuw
gecodeerd moeten worden (d.w.z.
als er een nieuwe standaardsleutel
is gemaakt of als alle sleutels ver-loren zijn), dient het gehele start-
blokkeersysteem vervangen te
worden. Daarom wordt u sterk
aangeraden een van de standaard-
sleutels te gebruiken en de
codeersleutel op een veilige plek
te bewaren.
Dompel de sleutels nooit in water.
Stel de sleutels nooit bloot aan
extreem hoge temperaturen.
Leg de sleutels nooit vlakbij mag-
netische voorwerpen (zoals bij-
voorbeeld speakers enz.).
Plaats nooit voorwerpen die elek-
trische signalen uitzenden vlakbij
de sleutels.
Plaats nooit zware voorwerpen op
de sleutels.
U mag de sleutels nooit slijpen of
de vorm ervan wijzigen.
U mag het plastic gedeelte van de
sleutels nooit demonteren.
Hang nooit twee sleutels van een
startblokkeersysteem aan dezelf-
de sleutelring.
Bewaar de standaardsleutels en
ook de sleutels van andere start-
blokkeersystemen altijd op een
andere plek dan de codeersleutel
van het voertuig.
LET OP
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-1
3
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 19
Page 20 of 100
Houd sleutels van andere start-
blokkeersystemen altijd uit de
buurt van het contactslot, want
anders kunnen ze signaalstoring
veroorzaken.DAU10472
Contactslot/stuurslot
Via het contactslot/stuurslot worden het
ontstekingssysteem en de verlichtings-
systemen bediend en wordt het stuur ver-
grendeld. De diverse standen worden
hierna beschreven.
OPMERKING
Gebruik de standaardsleutel (zwarte
greep) voor regelmatig gebruik van de
machine. Bewaar de codeersleutel (rode
greep) op een veilige plaats en gebruik
deze uitsluitend voor hercodering om het
risico op verlies te minimaliseren.
DAU10550
ON
Alle elektrische circuits worden voorzien
van stroom; de instrumentenverlichting,
het achterlicht, de kentekenverlichting enhet parkeerlicht gaan branden en de
motor kan worden gestart. De sleutel kan
niet worden uitgenomen.
OPMERKING
De koplampen gaan automatisch branden
als de motor wordt gestart en blijven aan
totdat de sleutel naar “OFF” wordt
gedraaid, zelfs als de motor afslaat.
DAU10661
OFF
Alle elektrische systemen zijn uitgescha-
keld. De sleutel kan worden uitgenomen.
DWA10061
Draai nooit de sleutel naar “OFF” of
“LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier-
door worden de elektrische systemen
uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden
tot verlies van de controle of een onge-
val.
DAU10683
LOCK
Het stuur is vergrendeld en alle elektrische
systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel
kan worden uitgenomen.
WAARSCHUWING
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-2
3
56P-F819D-D0 30/6/10 15:51 Página 20