YAMAHA XV125S 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XV125S, Model: YAMAHA XV125S 2000Pages: 88, PDF Size: 3.63 MB
Page 61 of 88

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-28
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU02984
Lubrification des pédales de
frein et de sélection
Lubrifier les pivots.
FAU02985
Lubrification des leviers de frein
et d’embrayage
Lubrifier les pivots.
FAU02986
Lubrification de la béquille
latérale
Lubrifier le pivot et les pièces métal-
liques accouplées de la béquille latéra-
le. S’assurer que la béquille latérale se
déploie et se replie en douceur.
FW000113
XG
Si la béquille latérale ne fonctionne pas
en douceur, consulter un concession-
naire Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Huile de moteurLubrifiant recommandé:
Huile de moteur
Lubrifiant recommandé:
Huile de moteur
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 59
Page 62 of 88

6-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU00794
Inspection de la direction
Contrôler régulièrement l’état de la
direction. Des roulements de direction
usés ou présentant du jeu pourraient
constituer un danger. Placer une cale
sous le moteur pour surélever la roue
avant. Saisir l’extrémité inférieure des
fourreaux de fourche avant et leur
imprimer un mouvement d’avant en
arrière. Si un jeu quelconque est détec-
té, faire contrôler et régler la direction
par un concessionnaire Yamaha. Le
contrôle est plus facile si la roue avant
est déposée.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la motocyclette sur une sur-
face de niveau.
2. Maintenir la motocyclette à la ver-
ticale et actionner le frein avant.
3. Appuyer vigoureusement et à plu-
sieurs reprises sur le guidon pour
vérifier si la détente de la fourche
se fait en douceur.
FC000098
fF
Si la fourche avant est endommagée ou
si elle ne fonctionne pas en douceur,
consulter un concessionnaire Yamaha.
FAU02939
Inspection de la fourche avant
Contrôle visuelFW000115
XG
Caler soigneusement la motocyclette
pour qu’elle ne puisse se renverser.
S’assurer que le tube plongeur n’est ni
griffé ni endommagé et qu’il n’y a pas
de fuite d’huile importante au niveau
de la fourche avant.
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 60
Page 63 of 88

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-30
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FW000115
XG
Caler soigneusement la motocyclette
pour qu’elle ne puisse se renverser.
FAU01144
Roulements de roue
Si le moyeu de roue avant ou arrière a
du jeu ou si une roue ne tourne pas en
douceur, faire inspecter les roulements
de roue par un concessionnaire
Yamaha.
1
2
FAU01071
Batterie
Contrôler le niveau d’électrolyte de
batterie et s’assurer que les cosses sont
bien serrées.
Si le niveau de l’électrolyte est bas,
ajouter de l’eau distillée.
1. Batterie
2. Reniflard de batterie
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 61
Page 64 of 88

6-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LOWER LEVELUPPER LEVEL
1
2
Mise à niveau du liquide de batterie
Une batterie mal entretenue se corrode-
ra et se déchargera rapidement.
Contrôler le niveau du liquide de batte-
rie au moins une fois par mois. Le
niveau doit se situer entre les repères de
niveau maximum et minimum. N’utili-
ser que de l’eau distillée.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FC000099
fF
En contrôlant la batterie, s’assurer que
le reniflard est correctement acheminé.
Si la position du reniflard entraîne
l’écoulement d’électrolyte ou de
vapeurs de batterie sur le cadre, la
structure et la finition de la motocy-
clette risquent d’être endommagées.
FW000116
XG
L’électrolyte de batterie est extrême-
ment toxique et peut causer de graves
brûlures. Il contient de l’acide sulfu-
rique. Éviter tout contact avec la peau,
les yeux ou les vêtements.
ANTIDOTE:
8EXTERNE: rincer abondamment
à l’eau courante.
8INTERNE: boire beaucoup d’eau
ou de lait. Continuer avec du lait
de magnésie, un œuf battu ou de
l’huile végétale. Consulter immé-
diatement un médecin.
8YEUX: rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Les tenir éloignées des étincelles,
des flammes, des cigarettes, etc. Veiller
à avoir une aération adéquate lors de
la recharge ou de l’utilisation de la
batterie dans un local fermé. Toujours
se protéger les yeux lors de travaux Ã
proximité d’une batterie.
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 62
Page 65 of 88

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-32
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FC000100
fF
L’eau du robinet contient des sels
minéraux nuisibles à la batterie. Ne
rajouter que de l’eau distillée.
FW000117
XG
Veiller à ne pas renverser d’électrolyte
de batterie sur la chaîne. Des fuites
d’électrolyte de batterie sur la chaîne
peuvent être la cause de sa détériora-
tion prématurée et même d’un acci-
dent.
Remisage de la batterie
8Si la motocyclette est remisée pen-
dant un mois ou plus, déposer la
batterie, la recharger complète-
ment et la ranger dans un endroit
frais et sec.
Recharger complètement la batte-
rie avant de la remettre en place.
8Si la batterie doit être remisée
pour plus de deux mois, il
convient de vérifier la densité de
l’électrolyte au moins une fois par
mois et de recharger la batterie si
nécessaire.
8En remontant la batterie sur le
véhicule, toujours veiller à ce que
les connexions soient effectuées
correctement. S’assurer que le
reniflard est bien connecté et qu’il
n’est ni endommagé ni obstrué.
FAU01073
Remplacement de fusible
Les boîtes à fusibles sont situées sous
la selle du pilote.
Si un fusible est grillé, couper le
contact ainsi que le contacteur du cir-
cuit concerné. Monter un nouveau
fusible d’ampérage spécifié. Mettre les
circuits sous tension et contrôler le
fonctionnement du circuit concerné. Si
le fusible neuf grille immédiatement,
consulter un concessionnaire Yamaha.
1. Fusible principal
2. Fusible du système de signalisation
1
2
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 63
Page 66 of 88

6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Enlever les connecteurs, le phare
et la protection d’ampoule.
1. Couvercle
2. Connecteur (´2)
1
2
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU00833
Remplacement d’une ampoule
de phare
Le phare de cette motocyclette est équi-
pé d’une ampoule de quartz.
Si l’ampoule de phare grille, la rempla-
cer comme suit:
1. Enlever les vis du phare.
1. Vis (´2)
FC000103
fF
Ne pas utiliser de fusibles de calibre
supérieur à ceux recommandés. L’uti-
lisation d’un fusible d’ampérage incor-
rect peut entraîner l’endommagement
de tout le système électrique et poser
un risque d’incendie.
1
Fusibles spécifiés:
Fusible principal: 20A
Fusible du système de
signalisation: 10A
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 64
Page 67 of 88

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-34
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
3. Tourner la fixation d’ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour l’enlever, puis
extraire l’ampoule défectueuse.
FW000119
XG
Une ampoule allumée dégage beau-
coup de chaleur. Il faut donc tenir tout
produit inflammable à l’écart et éviter
de la toucher. Attendre que l’ampoule
ait refroidi avant de la toucher.
4. Mettre en place une nouvelle
ampoule et la fixer à l’aide de la
fixation d’ampoule.
1. Support d’ampoule
FC000105
fF
Éviter de toucher le verre d’une
ampoule. Éliminer toute trace de grais-
se sur le verre de l’ampoule. La graisse
diminue la transparence du verre et
réduit la durée de service de l’ampoule
ainsi que sa luminosité. Si le verre est
taché de graisse, le nettoyer soigneuse-
ment avec un chiffon imbibé d’alcool
ou de diluant pour peinture.
5. Remonter la protection d’ampoule,
les connecteurs et le phare.
Au besoin, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
1. Ne pas toucher
1
1
1
FAU03010
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Retirer la vis et la lentille.
1. Vis (´2)
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 65
Page 68 of 88

6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
appuyant sur celle-ci et en la tour-
nant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
3. Mettre l’ampoule neuve en place
en appuyant sur celle-ci et en la
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place, puis
serrer les vis.
FC000108
fF
Veiller à ne pas trop serrer les vis, car
cela risquerait de casser la lentille.
1. Ampoule
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
appuyant sur celle-ci et en la tour-
nant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
3. Mettre l’ampoule neuve en place
en appuyant sur celle-ci et en la
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place, puis
serrer les vis.
1. Ampoule
1
FAU01623
Remplacement de l’ampoule de
feu arrière
1. Retirer les vis et la lentille.
1. Vis (´2)
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 66
Page 69 of 88

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-36
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU00862
Calage de la motocyclette
La Yamaha XV125S n’étant pas équi-
pée d’une béquille centrale, il convient
de prendre les précautions suivantes
avant de démonter une roue ou avant
d’effectuer tout autre travail qui
requiert que la motocyclette soit à la
verticale.
Entretien de la roue avant
Immobiliser l’arrière de la motocyclette
et empêcher tout déplacement latéral
soit à l’aide d’un support de motocy-
clette, soit en plaçant un cric de moto-
cyclette sous le cadre, devant la roue
arrière. Se servir ensuite d’un support
de motocyclette pour surélever la roue
avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’un
support ou d’un cric pour motocyclette.
On peut aussi placer deux crics sous le
cadre ou le bras oscillant.
Vérifier si la motocyclette est stable et
verticale avant de commencer l’entre-
tien. Une solide caisse en bois placée
sous le moteur peut améliorer la stabili-
té.
1
FAU00894
Dépose de la roue avantFW000122
XG
8Pour l’entretien de la roue, il est
recommandé de s’adresser à un
concessionnaire Yamaha.
8Caler soigneusement la motocy-
clette pour qu’elle ne puisse se
renverser.
1. Détacher le câble du compteur de
vitesse de la roue avant.
1. Câble du compteur
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 67
Page 70 of 88

6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Veiller à ce que la fente de la prise
du compteur de vitesse s’ajuste sur
la butée du fourreau de fourche
avant.
4. Remonter l’axe de roue, puis repo-
ser la motocyclette sur ses deux
roues.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
2. Desserrer le boulon de pincement
et l’axe de roue.
3. Surélever la roue avant en plaçant
un support adéquat sous le moteur.
4. Déposer l’axe de roue et la roue
avant.
N.B.:
Ne pas actionner le levier de frein
lorsque le disque et l’étrier sont sépa-
rés.
1. Boulon de pincement
2. Axe de roue
FAU01547
Remise en place de la roue avant
1. Monter la prise du compteur de
vitesse sur le moyeu de roue.
Installer le moyeu de roue et la
prise du compteur de vitesse en
veillant à ajuster les saillies dans
les fentes.
2. Soulever la roue entre les bras de
fourche et guider le disque de frein
entre les plaquettes de frein.
Veiller à écarter suffisamment les
plaquettes de frein avant d’intro-
duire le disque de frein.
2
1
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 68