YAMAHA XV1600A 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XV1600A, Model: YAMAHA XV1600A 2001Pages: 104, tamaño PDF: 13.27 MB
Page 51 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
6
SAU01777
Desmontaje y montaje del panel El panel que se muestra más arriba debe des-
montarse para poder realizar algunas de las ope-
raciones de mantenimiento que se describen en
este capítulo. Consulte este apartado cada vez
que necesite desmontar y montar el panel.
SAU00491
Panel A
Para desmontar el panelQuite el tornillo y seguidamente desmonte el pa-
nel como se muestra.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y aprie-
te el tornillo.
1. Panel A
1. Tornillo
S_5JA.book Page 6 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 52 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAU01639
Comprobación de las bujíasLas bujías son componentes importantes del
motor que deben ser comprobadas periódica-
mente, preferiblemente por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de material
provocan la erosión lenta de cualquier bujía, por
lo que éstas deben desmontarse y comprobarse
de acuerdo con el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase. Además, el estado de las bu-
jías puede reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcelana que
rodea al electrodo central en cada bujía tenga un
color canela de tono entre medio y claro (éste es
el color ideal cuando se utiliza la motocicleta
normalmente). Si alguna de las bujías presenta
un color claramente diferente, puede que el mo-
tor esté averíado. No trate de diagnosticar usted
mismo estas averías. En lugar de ello, haga revi-
sar la motocicleta en un concesionario Yamaha.Si una bujía presenta signos de erosión del elec-
trodo y una acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos, debe cambiarse.
Antes de montar una bujía, debe medir la distan-
cia entre electrodos de la misma con una galga y
ajustarla al valor especificado según sea
necesario.Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
NOTA:_ Si no dispone de una llave dinamométrica, una
buena estimación del par correcto es un 1/4–1/2
vuelta adicional después de apretarla a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible. _
a. Distancia entre electrodos de la bujía
Bujía especificada:
DPR7EA-9/NGK o
X22EPR-U9/DENSO
Distancia entre electrodos de la bujía:
0,8–0,9 mm
Par de apriete:
Bujía:
17,5 Nm (1,75 m·kg)
S_5JA.book Page 7 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 53 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
6
SCA00021
ATENCION:_ No utilice herramientas para retirar o colo-
car la tapa de bujía, ya que de lo contrario el
acoplador de la bobina de encendido puede
romperse. Puede resultar difícil de retirar la
tapa de bujía debido a que la junta de goma
situada en su extremo aprieta mucho. Para
retirar la tapa de bujía, simplemente gírela
en una y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra dirección
mientras la empuja. _
SAU03679
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite y el cartucho del filtro de aceite según los
intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Sitúe la motocicleta sobre una superficie
horizontal y manténgala en posición
vertical.NOTA:_ Verifique que la motocicleta se encuentre en po-
sición vertical para comprobar el nivel de aceite.
Una ligera inclinación hacia el lado puede oca-
sionar una lectura errónea. _2. Desmonte el asiento del conductor. (Véan-
se en la página 3-12 las instrucciones para
desmontar y montar el asiento del
conductor.)3. Arranque el motor, caliéntelo hasta que el
aceite del motor alcance una temperatura
normal de 60 °C, déjelo al ralentí durante
diez segundos y seguidamente párelo.
NOTA:_ A fin de obtener la temperatura del aceite del
motor adecuada para una lectura precisa del ni-
vel de aceite, primero el motor debe enfriarse
por completo y luego calentarse de nuevo du-
rante varios minutos hasta la temperatura nor-
mal de trabajo. _4. Espere unos minutos hasta que se asiente
el aceite, quite el tapón de llenado aceite,
limpie la varilla de medición, introdúzcala
de nuevo en el orificio de llenado (sin ros-
carla) y extráigala de nuevo para compro-
bar el nivel de aceite.NOTA:_ El aceite del motor debe situarse entre las mar-
cas de nivel máximo y mínimo. _
S_5JA.book Page 8 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 54 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
6
5. Si el aceite del motor se encuentra por de-
bajo de la marca de nivel mínimo, añada
una cantidad suficiente de aceite del tipo
recomendado hasta que alcance el nivel
correcto.
NOTA:_ Al añadir aceite tenga cuidado de no llenar el
motor en exceso; el nivel de aceite sube más de
prisa desde el nivel medio de la varilla de medi-
ción. _6. Introduzca la varilla de medición en el ori-
ficio de llenado de aceite y seguidamente
apriete el tapón.
7. Monte el asiento del conductor.
SCA00027
ATENCION:_ Verifique que el tapón de llenado de aceite
esté bien apretado; de lo contrario puede sa-
lirse aceite cuando el motor esté en marcha. _
1. Tapón de llenado de aceite de motor
1. Nivel máximo
2. Nivel mínimo
3. Varilla de medición
S_5JA.book Page 9 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 55 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
6
Para cambiar el aceite del motor (con o sin
sustitución del cartucho del filtro de aceite)
1. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del depósito
de aceite para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite del
motor y quite el tornillo de drenaje del de-
pósito de aceite.
NOTA:_ Omita los pasos 4–8 si no va a cambiar el cartu-
cho del filtro de aceite. _4. Coloque una bandeja debajo del motor
para recoger el aceite usado.
5. Quite el tornillo de drenaje de aceite del
motor para vaciar el aceite del cárter.
6. Desmonte el cartucho del filtro de aceite
con una llave para filtros de aceite.NOTA:_ Puede adquirir una llave para filtros de aceite en
un concesionario Yamaha. _
7. Aplique una capa fina de aceite de motor a
la junta tórica del nuevo cartucho del filtro
de aceite.NOTA:_ Verifique que la junta tórica quede bien
asentada._8. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite y seguidamente apriételo con el par
especificado con una llave dinamométrica.
1. Tornillo de drenaje del aceite del motor (depósito
de aceite)
1. Tornillo de drenaje del aceite del motor (cárter)
1. Cartucho del filtro de aceite del motorPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1,7 m·kg)
S_5JA.book Page 10 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 56 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
6
9. Coloque los tornillos de drenaje del aceite
del motor y apriételo con el par especifica-
do.
10. Vierta sólo 2,5 L de la cantidad especifica-
da del aceite de motor recomendado a tra-
vés del orificio de llenado, introduzca la
varilla de medición y seguidamente aprie-
te el tapón de llenado de aceite.
11. Arranque el motor, acelere varias veces y
luego párelo.
12. Quite el tapón de llenado de aceite del mo-
tor y llene gradualmente el depósito de
aceite con la cantidad restante, mientras
comprueba regularmente el nivel de aceite
con la varilla de medición.
SC000072
ATENCION:_ l
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor también
lubrica el embrague), no mezcle ningún
aditivo químico con el aceite ni utilice
aceites de grado superior a “CD”. Ade-
más, no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II (AHO-
RRO DE ENERGÍA II)” o superior.
l
Asegúrese de que no penetre ningún
material extraño en el cárter.
_
13. Coloque el tapón de llenado de aceite del
motor.
14. Arranque el motor y déjelo al ralentí du-
rante algunos minutos mientras comprue-
ba si existe alguna fuga de aceite. Si pierde
aceite pare inmediatamente el motor y
averigüe la causa.
15. Pare el motor, compruebe el nivel de acei-
te y corríjalo según sea necesario. Par de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite del motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite:
3,7 L
Con sustitución del cartucho del filtro de
aceite:
4,1 L
Cantidad total (motor en seco):
5,0 L
S_5JA.book Page 11 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 57 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-12
6
SAU03395
Aceite de la caja de transferencia Debe comprobar el nivel de aceite de la caja de
transferencia antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite de la caja
de transferencia
1. Sitúe la motocicleta sobre una superficie
horizontal y manténgala en posición
vertical.
NOTA:_ Verifique que la motocicleta se encuentre en po-
sición vertical para comprobar el nivel de aceite.
Una ligera inclinación hacia el lado puede oca-
sionar una lectura errónea. _2. Quite el cierre del control de nivel de acei-
te y seguidamente compruebe el nivel de
aceite de la caja de transferencia.NOTA:_ El aceite debe encontrarse en el borde del orifi-
cio de control. _3. Si el aceite se encuentra por debajo del ori-
ficio de control, quite el tapón de llenado
de aceite y añada una cantidad suficiente
de aceite del tipo recomendado hasta que
alcance el nivel correcto; seguidamente
coloque el tapón de llenado de aceite.
4. Coloque el cierre del control de nivel de
aceite y apriételo con el par especificado.Para cambiar el aceite de la caja de
transferencia
1. Coloque una bandeja debajo de la caja de
transferencia para recoger el aceite usado.
2. Quite el tornillo de drenaje y el cierre de
control para vaciar el aceite de la caja de
transferencia.
3. Monte el tornillo de drenaje y el cierre de
control y seguidamente apriete el tornillo
de drenaje con el par especificado.
1. Tapón de llenado de aceite de la caja de transferen-
cia
2. Cierre del control de nivel de aceite de la caja de
transferencia
Par de apriete:
Cierre del control de nivel de aceite de
la caja de transferencia:
7,5 Nm (0,75 m·kg)
1. Tornillo de drenaje del aceite de la caja de transfe-
renciaPar de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite de la caja
de transferencia:
17,5 Nm (1,75 m·kg)
S_5JA.book Page 12 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 58 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
6
4. Quite el tapón de llenado de aceite, añada
la cantidad especificada de aceite de la
caja de transferencia recomendado y se-
guidamente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
SCA00024
ATENCION:_ Asegúrese de que no penetre ningún material
extraño en la caja de transferencia. _
5. Arranque el motor y déjelo al ralentí du-
rante algunos minutos mientras comprue-
ba si existe alguna fuga de aceite en la caja
de transferencia. Si pierde aceite pare in-
mediatamente el motor y averigüe la
causa.
SAU03707
Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimien-
to periódico y engrase. Limpie el filtro de aire
con mayor frecuencia si utiliza el vehículo en lu-
gares especialmente húmedos o polvorientos.
1. Quite los tornillos de la caja del filtro de
aire.
1. Orificio de control de nivel de aceite de la caja de
transferenciaAceite de la caja de transferencia
recomendedado:
Véase la página 8-2.
Cantidad de aceite:
0,4 L
1. Tornillo (´ 4)
2. Caja del filtro de aire
S_5JA.book Page 13 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 59 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-14
6
2. Afloje el tornillo de la brida de la tobera
del filtro de aire y extraiga ligeramente la
caja del filtro de aire.3. Desmonte la cubierta de la caja del filtro
de aire quitando los tornillos.
4. Desconecte los tubos que se muestran.5. Extraiga el filtro de aire quitando los torni-
llos y desconecte el tubo que se muestra.1. Tornillo de la brida de la tobera del filtro de aire
1. Tornillo (´ 2)
2. Tubo (´ 2)
3. Cubierta de la caja del filtro de aire
1. Tornillo (´ 2)
2. Tubo
S_5JA.book Page 14 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM
Page 60 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-15
6
6. Golpee ligeramente el filtro de aire para
eliminar la mayor parte del polvo y la su-
ciedad y, seguidamente, elimine el resto
con aire comprimido como se muestra. Si
el filtro de aire está dañado cámbielo.7. Instale el filtro de aire introduciéndolo en
su caja, coloque los tornillos y luego co-
necte el tubo que se muestra.
8. Monte la cubierta de la caja del filtro de
aire colocando los tornillos.9. Conecte los tubos que se muestran.
10. Coloque el filtro de aire empujándolo so-
bre la tobera del filtro de aire y luego
apriete el tornillo de la brida de la tobera.
11. Monte la caja del filtro de aire colocando
los tornillos.
1. Tornillo (´ 2)
2. Tubo
1. Tubo (´ 2)
S_5JA.book Page 15 Tuesday, September 12, 2000 4:40 PM