YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM700R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53774/w960_53774-0.png YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: diagram, air condition, brake light, oil, fuel tank capacity, oil capacity, cooling

Page 111 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-12
XG
Toujours contrôler le fonctionnement des
freins au départ de chaque randonnée. Ne pas
conduire le VTT si un problème est détecté au
niveau des freins, car les freins pourraient
lâcher e

Page 112 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-13
EBU09981
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the
tank.
NOTE:
(for Europe only)
If knocking or pinging occurs, use a different
brand of gasoline or higher octane grade.
Recommended fuel

Page 113 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
FBU09981
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
N.B.:
(pour l’Europe uniquement)
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser
une essence de marque différe

Page 114 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
cC
Use only unleaded gasoline. The use of lead-
ed gasoline will cause severe damage to
internal engine parts, such as the valves and
piston rings, as well as to the exhaust sys-
tem.
w
8Do not o

Page 115 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
fF
Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb.
L’utilisation d’essence avec plomb endomma-
gerait gravement certaines pièces internes du
moteur, telles que les soupapes et les segments

Page 116 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EBU10842
Engine oil
Make sure the engine oil is at the specified level.
Add oil as necessary. (See page 8-21.)
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the cl

Page 117 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-18
FBU10842
Huile de moteur
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile
si nécessaire. (Voir page 8-22.)
fF
8
8
Ne pas mélanger d’additif

Page 118 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
EBU13160
Coolant
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold. (The coolant level will
vary with engine temperature.) The coolant level
is satisfactory if it is betwee

Page 119 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
FBU13160
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion quand le moteur
est froid. (Le niveau varie en fonction de la tem-
pérature du

Page 120 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
w
Wait for the engine and radiator to cool
before removing the radiator cap. You could
be burned by hot fluid and steam blown out
under pressure. Always put a thick rag over
the cap when opening.
Trending: fuse, warning lights, service, key, battery, transmission oil, light