YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM700R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53774/w960_53774-0.png YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: flat tire, oil temperature, fuel filter, oil filter, length, oil change, key

Page 151 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-20
FBU02080
Ralentir:
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à équili-
brer l’action des freins avant et arrière. Ralentir
et rétrograder a

Page 152 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-21
EBU02092
Engine break-in
There is never a more important period in the
life of your machine than the period between
zero and 20 hours.
For this reason, we ask that you carefully read
the followin

Page 153 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-22
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 154 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-23
0-10 hours:
Avoid continuous operation above half throttle.
Allow a cooling off period of five to ten minutes
after every hour of operation. Vary the speed of
the machine from time to time. Do no

Page 155 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-24
0 à 10 heures:
Éviter une utilisation continue à plus de la moi-
tié de l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le
moteur pendant cinq à dix minutes après chaque
heure d’utilisation. De

Page 156 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-25
1. Locked position1. Verrouillé1. Posición bloqueada
EBU15970
Parking
When parking, stop the engine, shift into first
gear, and then apply the parking brake.
 1S3-9-60 5-6  6/7/05 10:23 AM  Pag

Page 157 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-26
FBU15970
Stationnement
Pour se garer, couper le moteur, engager la pre-
mière vitesse, puis serrer le frein de statinone-
ment.
SBU15970
Estacionamiento
Para estacionar, pare el motor, cambie a

Page 158 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-27
EBU14270
Parking on a slope
w
Avoid parking on hills or other inclines.
Parking on a hill or other incline could cause
the ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident. If you

Page 159 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-28
FBU14270
Stationnement en pente
XG
Éviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer

Page 160 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-29
4. With the front and rear brakes applied, pull
the clutch lever, shift into 1st gear, and
then slowly release the clutch lever, brake
lever and brake pedal.
NOTE:
Make sure that the neutral indi
Trending: odometer, spare tire, parking brake, fuel filter, fuel, fuel pressure, air filter