YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM700R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53774/w960_53774-0.png YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brake, tires, service, weight, technical data, low oil pressure, ground clearance

Page 121 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
XG
Attendre que le moteur et le radiateur aient
refroidi avant d’enlever le bouchon de radia-
teur. Le liquide chaud et la vapeur sous pres-
sion risquent de causer des brûlures.
Toujours couv

Page 122 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
EBU04980
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride.
Lubricate and adjust the chain as necessary.
(See pages 8-91–8-99 for details.)
EBU10830
Thr

Page 123 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
FBU04980
Chaîne
Avant chaque randonnée, contrôler l’état général
et la tension de la chaîne. Graisser et régler la
chaîne si nécessaire. (Voir pages 8-92 à 8-100
pour plus de détail

Page 124 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU01580
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you

Page 125 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU01580
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d’un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pou

Page 126 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
8Recommended tire pressure
Front 27.5 kPa (0.275 kgf/cm
2, 0.275 bar)
Rear 27.5 kPa (0.275 kgf/cm2, 0.275 bar)
8Check and adjust tire pre

Page 127 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28
2. Gonfler les pneus à la pression recomman-
dée:
8Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm
2, 0,275 bar)
Arrière: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm2, 0,275 bar)
8Vérifier

Page 128 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29
EBU14450
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.
NOTE:
The low-pressure tire gauge is included as stan-
dard equipment. Make two measurements of the
tire pressure and use th

Page 129 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FBU14450
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Se servir du manomètre basse pression.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement standard. Il

Page 130 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31
EBU01600
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm (0.12
in) due to wear, replace the tire.
EBU11620
Fittings and fasteners
Always check the tightness of chassis fittings
and fastene
Trending: oil capacity, open gas tank, brake fluid, octane, light, ECU, brake