YAMAHA YS125 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YS125, Model: YAMAHA YS125 2017Pages: 92, PDF Size: 2.25 MB
Page 71 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-36
6
1. Remova as coberturas laterais da uni-
dade do farol dianteiro, retirando os
parafusos dos dois lados. 2. Remova a cavilha dos dois lados.
3. Desaperte a cavilha de fixação da uni-
dade do farol dianteiro e incline a uni-
dade do farol dianteiro para a frente. 4. Desligue o acoplador do farol diantei-
ro e, depois, retire a cobertura da lâm-
pada do farol dianteiro.
5. Desprenda o suporte da lâmpada do farol dianteiro e, depois, retire a lâm-
pada fundida.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura lateral da unidade do farol dianteiro
2. Parafuso
1
2
1. Cobertura lateral da unidade do farol dianteiro
2. Parafuso
3. Cavilha do farol dianteiro
1. Cavilha
213
1
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiro
1 21
2
UBT4P0P0.book Page 36 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 72 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-37
6
6. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e, depois, fixe-a com o res-
petivo suporte.
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa- rol dianteiro e, depois, ligue o acopla-
dor do farol dianteiro.
8. Coloque a unidade do farol dianteiro na posição original e aperte a cavilha
da mesma com o binário especifica-
do.
9. Instale a cavilha dos dois lados.
10. Coloque as coberturas laterais da uni-
dade do farol dianteiro na posição ori-
ginal e instale o parafuso dos dois
lados.
11. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU45226
Substituição da lâmpad a dos mí-
nimos Se a lâmpada dos mínimos se fundir, subs-
titua-a do modo seguinte:
1. Remova a unidade do farol dianteiro. (Consulte a página 6-35.)
2. Retire o recetáculo da lâmpada dos mínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), puxando-o para fora.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece-
táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com a lâmpada), empurrando-o para den-
tro.
6. Instale a unidade do farol dianteiro.
PAU78920
Substituição da lâmpa da da luz
d o travão/farolim traseiro1. Retire o assento. (Consulte a página
3-10.)
2. Retire o recetáculo da lâmpada da luz do travão/farolim traseiro (em conjun-
to com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
Binário d
e aperto:
Cavilha de fixação da unidade do
farol dianteiro:
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
1. Lâmpada dos mínimos
2. Recetáculo da lâmpada dos mínimos
1
2
1. Recetáculo da lâmpada da luz do travão/
farolim traseiro
1
UBT4P0P0.book Page 37 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 73 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
4. Introduza uma lâmpada nova no rece-
táculo, empurre-a para dentro e rode-
a no sentido dos ponteiros do relógio
até que pare.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
6. Instale o assento.
PAU24205
Substituição de uma lâmpa da do
sinal de mu dança de direção1. Retire a lente do sinal de mudança de
direção, removendo o respetivo para-
fuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio. 3. Introduza uma lâmpada nova no rece-
táculo, empurre-a para dentro e rode-
a no sentido dos ponteiros do relógio
até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respetivo parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
d emasia do o parafuso pois a lente
pod erá partir.
[PCA11192]
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro1
1. Lente do sinal de mudança de direção
2. Parafuso
1
2
1. Lâmpada do sinal de mudança de direção
1
UBT4P0P0.book Page 38 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 74 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-39
6
PAU78970
Substituição da lâmpa da da luz
d a chapa de matrícula1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando as porcas.
2. Retire o recetáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fo-
ra.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), empurrando-o para den-
tro. 6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando as porcas.
PAU24361
Roda da frente
PAUW3361
Remoção d a roda dianteira
AVISO
PWA10822
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo d e este
tombar.1. Retire o veículo do descanso central para que a roda dianteira fique pousa-
da no chão e, depois, coloque o des-
canso lateral em baixo.
2. Desaperte a porca do eixo da roda dianteira.
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
3. Recetáculo da luz da lâmpada da chapa de matrícula
4. Porca
1
32
4
4
1. Porca do eixo
1
UBT4P0P0.book Page 39 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 75 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-40
6
3. Coloque o veículo no descanso cen-
tral e remova a porca do eixo.
4. Puxe o eixo da roda para fora e retire a roda. PRECAUÇÃO: Não acione o
travão depois de a ro da e o d isco do
travão terem sid o removidos, caso
contrário as pastilhas do travão se-
rão força das a fechar.
[PCA11073]
Instalação da ro da dianteira
1. Levante a roda entre as pernas da for- quilha.NOTACertifique-se de que existe espaço sufi-
ciente entre as pastilhas do travão antes de
introduzir o disco do travão na pinça.2. Introduza o eixo da roda e instale aporca do eixo. 3. Retire o veículo do descanso central
para que a roda dianteira fique pousa-
da no chão e, depois, coloque o des-
canso lateral em baixo.
4. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.
5. Exerça força no sentido descendente sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU25081
Roda de trás
PAU78751
Remoção da ro da traseira
AVISO
PWA10822
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Retire o motociclo do descanso cen- tral para que a roda traseira fique pou-
sada no chão e, depois, coloque o
descanso lateral em baixo.
2. Desaperte a porca do eixo.
3. Desligue o tirante de binário do travão da placa de sapata do travão, retiran-
do a porca e a cavilha.
1. Eixo da roda
1
Binário de aperto:
Porca do eixo:
59 N·m (5.9 kgf·m, 43 lb·ft)
UBT4P0P0.book Page 40 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 76 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-41
6
4. Retire a porca ajustadora da folga do
pedal do travão e depois desligue o ti-
rante do travão da alavanca do eixo
de ressaltos do travão.
5. Desaperte a contraporca da polia dacorrente de transmissão e a porca
ajustadora da folga da corrente de
transmissão em ambos os lados do
braço oscilante.
6. Coloque o motociclo no descanso central. 7. Retire a porca do eixo e a anilha e, de-
pois, puxe o eixo da roda juntamente
com a anilha pelo lado direito para
posteriormente retirar os colares.
NOTAPara retirar o eixo da roda, pode ser útil um
martelo de borracha.8. Empurre a roda para a frente e retire acorrente de transmissão do carreto
traseiro.
1. Porca do eixo
1
1. Porca ajustadora da folga do pedal do travão
2. Alavanca do eixo de ressaltos do travão
3. Contraporca da polia da corrente de transmissão
4. Porca ajustadora da folga da corrente de transmissão
5. Placa de sapata do travão
6. Tirante do travão
7. Tirante de binário do travão
8. Cavilha do tirante de binário do travão
9. Porca do tirante de binário do travão
2 34
5
67
1
98
1. Anilha
2. Colar
3. Eixo da roda
2
1
2
31
UBT4P0P0.book Page 41 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 77 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-42
6
NOTAA corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para remover e instalar a
roda.9. Retire a roda.
Instalação da ro da traseira
1. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
2. Instale a roda com os colares dos dois lados e instale a anilha e o eixo pelo
lado direito.
3. Instale a anilha e a porca do eixo.
4. Ligue o tirante do travão à alavanca do eixo de ressaltos do travão e insta-
le a porca ajustadora da folga do pe-
dal do travão no tirante do travão. 5. Ligue o tirante de binário do travão à
placa de sapata do travão, instalando
a cavilha e a porca.
6. Ajuste a folga da corrente de trans- missão. (Consulte a página 6-26.)
7. Retire o motociclo do descanso cen- tral para que a roda traseira fique pou-
sada no chão e, depois, coloque o
descanso lateral em baixo.
8. Ajuste a folga do pedal do travão. (Consulte a página 6-22.)
AVISO
PWA10661
Depois de ajustar a folga do pe dal do
travão, verifique o funcionamento d a luz
d o travão.
PAU25853
Deteção e resolução de proble-
masEmbora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspeção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
A seguinte tabela de deteção e resolução
de problemas apresenta um procedimento
fácil e rápido para verificar você mesmo es-
tes sistemas vitais. No entanto, caso o seu
motociclo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha, cujos
técnicos habilitados possuem as ferramen-
tas, experiência e conhecimentos necessá-
rios para assistir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
UBT4P0P0.book Page 42 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 78 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-43
6
AVISO
PWA15142
Não fume d urante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto de esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina po dem incen diar-se
ou explo dir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.UBT4P0P0.book Page 43 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 79 of 92

Manutenção periódica e ajustes
6-44
6
PAUT1985
Tabela de deteção e resolução de problemas
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição. Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.O motor não arranca.
Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligacoes dos fios da bateria e,
se necessario, solicite a um
concessionario Yamaha que a carregue.
UBT4P0P0.book Page 44 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Page 80 of 92

Cuidad os e arrumação do motociclo
7-1
7
PAU37834
Cor mate cui dad oPRECAUÇÃO
PCA15193
Alguns mo delos estão equipa dos com
peças com acabamento em cor mate.
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
pro dutos a utilizar antes de limpar o veí-
culo. Se utilizar uma escova, pro dutos
químicos agressivos ou compostos de
limpeza para limpar estas peças vai ris-
car ou danificar a superfície das mes-
mas. Também não deve aplicar cera em
nenhuma peça com acabamento em cor
mate.
PAU26005
Cui dad osEmbora a conceção aberta de um motoci-
clo revele o encanto da tecnologia, torna-o
também mais vulnerável. Poderá desenvol-
ver-se ferrugem e corrosão mesmo que se-
jam utilizados componentes de alta
qualidade. Embora um tubo de escape en-
ferrujado possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o as-
peto geral de um motociclo. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao encon-
tro dos termos da garantia, como também
influencia na manutenção de um bom as-
peto do seu motociclo, aumentando o tem-
po de vida e otimizando o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores elétricos,
incluindo a tampa da vela de ignição,
estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente entra-
nhada, como por exemplo óleo quei-
mado no cárter, com um
desengordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto
nos vedantes, anilhas, carretos, cor- rente de transmissão e eixos das ro-
das. Enxague sempre a sujidade e o
desengordurante com água.
Limpeza
PRECAUÇÃO
PCA10773
Evite utilizar agentes d e limpeza
d as ro das demasia do áci dos, espe-
cialmente em ro das de raio. Se este
tipo de pro dutos for utiliza do em
suji dad e de difícil remoção, não
d eixe o agente de limpeza sobre a
área afetad a durante mais tempo
d o que o recomen dad o. Além disso,
enxague minuciosamente a área
com água, seque-a ime diatamente
e aplique um spray anti-corrosão.
Uma limpeza ina dequa da po de da-
nificar as peças plásticas (como as
carenagens, painéis, para-ventos,
lentes do farol d ianteiro, lentes dos
in dica dores, etc.) e os silenciosos.
Utilize um pano ou esponja macia e
limpa com água para limpar os
plásticos. Contu do, se as partes
plásticas não pu derem ser bem lim-
pas com água, po de utilizar um de-
tergente suave diluíd o na água.
Enxague bem to dos os resí duos de
UBT4P0P0.book Page 1 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM