YAMAHA YS125 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YS125, Model: YAMAHA YS125 2018Pages: 81, PDF Size: 2.22 MB
Page 41 of 81

41
Moment dokręcania śruby spustowej oleju silnikowego:
20 Nm (2,0 m · kG)
8. Wlać określoną ilość zalecanego oleju silnikowego przez otwór wlewu.
Zalecany olej silnikowy:
patrz: dane techniczne
Ilość oleju:
bez wymiany wkładu filtra oleju:
1,00 l
z wymianą wkładu filtra oleju:
1,10 l
UWAGA:
• Aby zapobiec poślizgowi sprzęgła (ponieważ olej silnikowy smaruje również
sprzęgło), nie mieszać oleju z żadnymi dodatkami chemicznymi. Nie należy
stosować olejów o specyfikacji oleju napędowego "CD" lub olejów wyższej
jakości niż określona. Ponadto, nie należy używać olejów oznaczonych
etykietą "ENERGY CONSERVING II" lub wyższej.
• Upewnić się, że żadne zanieczyszczenia nie dostały się do zbiornika oleju.
9. Sprawdzić, czy O-ring korka wlewu oleju nie jest uszkodzony i wymienić go w
razie potrzeby.
1. Korek wlewu oleju
2. O-ring
10. Zamontować i dokręcić korek wlewu oleju.
UWAGA:
Po wymianie oleju silnikowego należy sprawdzić ciśnienie oleju w sposób
opisany poniżej.
Aby sprawdzić ciśnienie oleju
1. Zdjąć osłonę A (szczegóły w punkcie: ”Osłona A”).
2. Wyjąć nasadkę Y.R.C.S. (Yamaha RAM - system chłodzenia powietrzem).
3. Poluzować śrubę odpowietrzającą, uruchomić silnik i pozostawić na biegu
jałowym, aż wypłynie olej. Jeśli po kilku minutach olej nie pojawi się,
natychmiast wyłączyć silnik i skonsultować się z Dealerem Yamaha.
Page 42 of 81

42
1. Śruba odpowietrzająca
4. Po sprawdzeniu ciśnienia oleju dokręcić śrubę odpowietrzającą określonym
momentem.
Moment dokręcania śruby odpowietrzającej:
7 Nm (0,7 m · kG)
5. Zamontować nasadkę Y.R.C.S. (Yamaha RAM - system chłodzenia
powietrzem).
6. Zamontować osłonę.
7. Uruchomić silnik i pozostawić go na biegu jałowym przez kilka minut, a w tym
czasie sprawdzić wycieki oleju. Jeśli olej wycieka, natychmiast wyłączyć silnik
i sprawdzić przyczynę.
8. Wyłączyć silnik, sprawdzić poziom oleju i skorygować w razie potrzeby.
Czyszczenie wkładu filtra powietrza i przewodu kontrolnego
Wkład filtra powietrza powinien być czyszczony w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania. Należy częściej czyścić wkład filtra
powietrza, jeśli pojazd jest eksploatowany w miejscach o wyjątkowo mokrym lub
zapylonym gruncie. Ponadto, przewód kontrolny filtra powietrza musi być często
sprawdzany i czyszczony, jeśli to konieczne.
Aby oczyścić wkład filtra powietrza
1. Zdjąć panel A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
2. Odkręcić pokrywę obudowy filtra powietrza, a następnie wyciągnąć filtr
powietrza.
1. Pokrywa obudowy filtra powietrza
2. Wkręt
3. Lekko ostukać wkład filtra powietrza, aby usunąć większość kurzu i brudu, a
następnie przedmuchać pozostały brud sprężonym powietrzem, jak
pokazano na ilustracji.
Page 43 of 81

43
WSKAZÓWKA
Wymienić wkład filtra powietrza, jeśli jest zbyt zużyty lub uszkodzony.
1. Wkład filtra powietrza
4. Włożyć wkład filtra powietrza do obudowy filtra powietrza.
UWAGA:
Upewnić się, że wkład filtra powietrza jest prawidłowo osadzony w obudowie
filtra powietrza. Silnik nie powinien być uruchamiany bez zamontowanego filtra
powietrza, w przeciwnym razie może dojść do szybkiego zużycia tłoków i
cylindrów.
1. Wkład filtra powietrza
5. Przykręcić pokrywę obudowy filtra powietrza.
6. Zamontować panel.
Aby oczyścić przewód kontrolny filtra powietrza
1. Zdjąć panel A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
2. Sprawdzić, czy w przewodzie nie są widoczne nieczystości, woda lub olej.
1. Przewód kontrolny filtra powietrza
Page 44 of 81

44
3. Jeśli brud, woda lub olej są widoczne, zdjąć przewód, oczyścić go, a
następnie zamontować przewód w położeniu wyjściowym.
4. Zamontować panel.
Regulacja prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym
Prędkość obrotową silnika na biegu jałowym należy sprawdzić i, w razie
konieczności, wyregulować w następujący sposób w odstępach podanych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Przed przystąpieniem do tej regulacji silnik powinien być rozgrzany.
Sprawdzić prędkość obrotową silnika na biegu jałowym i, jeśli to konieczne,
dostosować ją do wymagań, obracając śrubę regulacji biegu jałowego. Aby
zwiększyć prędkość silnika na biegu jałowym, przekręcić śrubę regulacji w
kierunku (a). Aby zmniejszyć prędkość silnika na biegu jałowym, przekręcić śrubę
regulacji w kierunku (b).
1. Śruba regulacji biegu jałowego
Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym:
1300 - 1500 obr./min
WSKAZÓWKA
Jeśli nie można uzyskać określonej prędkości silnika na biegu jałowym, jak
opisano powyżej, należy skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu
wykonania tej regulacji.
Sprawdzenie luzu manetki gazu
1. Luz manetki gazu
Luz manetki gazu mierzony na wewnętrznej krawędzi manetki powinien wynosić
3, 0 - 7, 0 mm. Okresowo sprawdzić luz manetki gazu i, w razie konieczności,
skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu wykonania tej regulacji.
Luz manetki gazu:
3 - 7 mm
Page 45 of 81

45
Luz zaworowy
Luz zaworowy zmienia w miarę eksploatacji pojazdu, w wyniku czego, silnik jest
zasilany niewłaściwą mieszanką powietrzno-paliwową i pracuje coraz głośniej.
Aby temu zapobiec, luz zaworowy powinien być regulowany przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Opony
Opony stanowią jedyny kontakt pojazdu z drogą. Bezpieczeństwo wszystkich
warunków jazdy zależy, więc od stosunkowo małej powierzchni styku. Dlatego,
ważne jest utrzymywanie opon w dobrym stanie przez cały czas i wymiana w
odpowiednim czasie na określone, zgodnie ze specyfikacją.
Ciśnienie powietrza w oponach
Ciśnienie powietrza w oponach powinno być sprawdzane i, jeśli to konieczne,
dostosowywane przed każdą jazdą.
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci, w wyniku utraty kontroli.
• Ciśnienie powietrza w oponach należy sprawdzać i dostosowywać na
zimnych oponach (tzn., gdy temperatura opon równa się temperaturze
otoczenia).
• Ciśnienie powietrza w oponach należy dostosować zgodnie z prędkością
jazdy i łączną masą kierowcy, pasażera, towarów oraz akcesoriów
zatwierdzonych dla tego modelu.
Ciśnienie powietrza w oponach
(mierzone na zimnych oponach):
1 osoba:
Przód:
175 kPa (1,75 kG/cm²)
Tył:
200 kPa (2, 00 kG/cm²)
2 osoby:
Przód:
175 kPa (1,75 kG/cm²)
Tył:
225 kPa (2, 25 kG/cm²)
Maksymalne obciążenie:
Przód:
175 kPa (1,75 kG/cm²)
Tył:
250 kPa (2, 50 kG/cm²)
Maksymalne obciążenie*:
171 kg
* Całkowita waga kierowcy, pasażera,
ładunku i wyposażenia
OSTRZEŻENIE: ! !
Page 46 of 81

46
Nigdy nie należy przeciążać pojazdu. Eksploatacja przeciążonego pojazdu
może doprowadzić do wypadku.
Sprawdzenie opon
1. Ściana boczna opony
2. Głębokość bieżnika w oponie
Opony należy sprawdzać przed każdą jazdą. Jeśli głębokość środkowego
bieżnika osiągnie określoną wartość graniczną, jeśli w oponie zaklinowały się
odłamki szkła lub, jeśli jej ścianka boczna jest postrzępiona, należy natychmiast
zlecić Dealerowi Yamaha wymianę opony.
Minimalna głębokość bieżnika opony (przód i tył):
1, 6 mm
WSKAZÓWKA
Limity głębokości bieżnika opon mogą się różnić w poszczególnych krajach.
Przestrzegaj obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE:
• Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę zużytych opon. Eksploatacja pojazdu z
nadmiernie zużytymi oponami zmniejsza stabilność jazdy i może prowadzić
do utraty kontroli nad pojazdem.
• Wymiana elementów kół i hamulców, w tym wymiana opon, powinna być
wykonana przez Dealera Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie.
• Po wymianie opon należy jeździć z umiarkowaną prędkością, gdyż
powierzchnie opon muszą być najpierw "dotarte", aby rozwijać swoje
optymalne właściwości.
Informacje dotyczące ogumienia
Motocykl jest wyposażony w opony bezdętkowe z zaworkami.
Opony starzeją się, nawet, jeśli nie były używane lub były eksploatowane
sporadycznie. Dowodem starzenia jest pękanie gumy bieżnika i ściany bocznej,
czasami również odkształcenia osnowy. Stare opony powinny być sprawdzone
przez specjalistę od opon, aby ocenił ich przydatność do dalszego użytkowania.
OSTRZEŻENIE: ! !
Page 47 of 81

47
• Opony przednie i tylne powinny być tej samej marki i mieć taki sam wzór
bieżnika, w przeciwnym razie właściwości jezdne motocykla mogą być
różne, co może doprowadzić do wypadku.
• Aby zapobiec uchodzeniu powietrza, należy upewnić się, że kapturki są
prawidłowo zamontowane na zaworkach.
• Aby uniknąć deflacji opony podczas szybkiej jazdy, należy używać tylko
zaworów i rdzeni zaworów poniżej wymienionych.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor, Co., Ltd. do tego
modelu zostały zatwierdzone przez producenta podane poniżej opony.
Opona przednia:
Rozmiar:
2,75-18M/C 42P
Producent / model:
CHENG SHIN/C910
Opona tylna:
Rozmiar:
100/80-18M/C 59P
Producent / model:
CHENG SHIN/C905
Koła odlewane
Aby zmaksymalizować osiągi, trwałość i bezpieczną eksploatację pojazdu,
należy przestrzegać następujących zasad dotyczących określonych kół.
• Obręcze kół powinny być sprawdzane pod kątem pęknięć, zagięć,
wypaczenia lub innych uszkodzeń, przed każdą jazdą. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę koła.
Nie wolno próbować nawet najmniejszej naprawy koła. Zdeformowane lub
popękane koła należy wymienić.
• Koła powinny być wyważone po każdej wymianie, demontażu lub montażu.
Niesymetryczne koła mogą powodować niskie osiągi, niekorzystne
właściwości jezdne i skrócenie żywotności opon.
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Zmierzyć luz dźwigni sprzęgła tak, jak pokazano na ilustracji.
1. Nakrętka kontrująca
2. Śruba regulacji luzu dźwigni
sprzęgła
3. Gumowa osłona
4. Luz dźwigni sprzęgła
Luz dźwigni sprzęgła:
10,0 - 15, 0 mm
Page 48 of 81

48
Należy regularnie sprawdzać luz dźwigni sprzęgła i, w razie konieczności,
korygować w następujący sposób.
1. Przesunąć gumową osłonę na dźwigni sprzęgła.
2. Poluzować nakrętkę kontrującą.
3. Aby zwiększyć luz dźwigni sprzęgła, obrócić śrubę regulacji w kierunku (a).
Aby zmniejszyć luz dźwigni sprzęgła, obrócić śrubę regulacji w kierunku (b).
WSKAZÓWKA
Jeśli można uzyskać określony luz dźwigni sprzęgła, jak opisano powyżej,
pominąć kroki 4-7.
4. Całkowicie przekręcić śrubę regulacji na dźwigni sprzęgła w kierunku (a), aby
poluzować linkę sprzęgła.
5. Przesunąć do tyłu gumową osłonę, która znajduje się dalej w dół linki
sprzęgła, a następnie poluzować nakrętkę kontrującą.
1. Gumowa osłona
2. Nakrętka regulacji luzu dźwigni
sprzęgła
3. Nakrętka kontrująca
6. Aby zwiększyć luz dźwigni sprzęgła, obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (a).
Aby zmniejszyć luz dźwigni sprzęgła, obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (b).
7. Dokręcić nakrętkę kontrującą na lince sprzęgła, a następnie przesunąć
gumową osłonę do pozycji wyjściowej.
8. Dokręcić nakrętkę kontrującą na dźwigni sprzęgła, a następnie przesunąć
gumową osłonę do pozycji wyjściowej.
Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca
1. Dźwignia hamulca nie ma luzu
Nie powinno być luzu na końcu dźwigni hamulca. Jeśli jest luz, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE: !
Page 49 of 81

49
Wyczuwalna ”miękkość” na dźwigni hamulca może wskazywać na obecność
powietrza w układzie hydraulicznym. Jeśli w układzie hydraulicznym jest
powietrze, należy, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu
hamulcowego, przed uruchomieniem pojazdu. Powietrze w układzie
hydraulicznym zmniejszy skuteczność hamowania, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
Regulacja luzu pedału hamulca
Zmierzyć luz pedału hamulca na końcu pedału hamulca, jak pokazano na
ilustracji.
1. Luz pedału hamulca
Luz pedału hamulca:
10,0 - 20, 0 mm
Należy regularnie sprawdzać luz pedału hamulca i, w razie konieczności,
korygować w następujący sposób.
Aby zwiększyć luz pedału hamulca, obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (a).
Aby zmniejszyć luz pedału hamulca, obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (b).
1. Nakrętka regulacji luzu pedału
hamulca
OSTRZEŻENIE:
• Po wyregulowaniu zwisu łańcucha napędowego lub zdejmowaniu i
zamontowaniu tylnego koła należy zawsze sprawdzić luz pedału hamulca.
• Jeśli prawidłowa regulacja nie może być uzyskana w sposób opisany
powyżej, należy skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu wykonania tej
regulacji.
• Po wyregulowaniu luzu pedału hamulca należy sprawdzić działanie światła
hamowania.
Przełączniki świateł hamowania !
Page 50 of 81

50
1. Przełącznik światła hamulca
tylnego
2. Nakrętka regulacji przełącznika
światła hamulca tylnego
Światło hamowania, aktywowane przez pedał hamulca i dźwignię hamulca,
powinno zapalać się tuż przed rozpoczęciem działania siły hamowania. W razie
potrzeby wyregulować przełącznik światła hamulca tylnego w następujący
sposób, ale przełącznik światła hamulca przedniego powinien być regulowany
przez Dealera Yamaha.
Obrócić nakrętkę regulacji przełącznika światła hamulca tylnego, przytrzymując
ten przełącznik. Aby światło hamowania włączyło się wcześniej, obrócić
nakrętkę regulacji w kierunku (a). Aby światło hamowania włączyło się później,
obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (b).
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i szczęk koła tylnego
Klocki hamulcowe koła przedniego i szczęki koła tylnego powinny być
sprawdzane w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
Klocki hamulcowe koła przedniego
1. Rowkowy wskaźnik zużycia klocka
hamulcowego
Każdy tylny klocek hamulcowy jest wyposażony w rowkowy wskaźnik zużycia,
który umożliwia sprawdzenie zużycie klocka bez demontażu hamulca. Aby
sprawdzić zużycie klocka hamulcowego, sprawdzić jego wskaźnik zużycia. Jeśli
klocek hamulcowy jest zużyty do tego stopnia, że rowek prawie zniknął, należy
zlecić Dealerowi Yamaha wymianę kompletu klocków hamulcowych.
Szczęki hamulcowe koła tylnego