YAMAHA YZ250F 2010 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2010Pages: 204, PDF Size: 13.69 MB
Page 51 of 204

3-1
PROGRAMME D’ENTRETIEN
CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
• Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l'entretien et le graissage. Garder à l'esprit que les in-
tervalles d'entretien et de graissage varient en fonction de s conditions atmosphériques, du terrain, de la situation
géographique et de l'utilisation du véhicule. Si une question se pose quant aux fréquences de l'entretien ou de la lubrifi-
cation du véhicule, demander conseil à son concessionnaire Yamaha.
• Les contrôles périodiques sont indispensables au maintien des performances du véhicule. La durée de service des pièces
varie énormément selon les conditions d'utilisation du véhicule (par exemple, pluie, boue, etc.). Il convient donc éventu-
ellement de réduire les échéances r eprises dans la liste ci-dessous.
ElémentAprès
rodage A
chaque course (envi-
ron 2,5 heu-res) Toutes
les
trois
cours-
es (en- viron
7,5
heu- res) Toutes
les
cinq
cours-
es (en- viron
12,5
heu- res)
Selon
les be-
soins Remarques
HUILE MOTEUR Remplacer ●●
Contrôler ●●
ELEMENT DE FILTRE A HUILE,
CREPINE A HUILE Nettoyer ●
SOUPAPES Contrôler le jeu aux soupapes ●● Le moteur doit être froid.
Contrôler ●Rechercher toute trace d'usure des
sièges et des queues de soupapes.
Remplacer ●
RESSORTS DE SOUPAPES Contrôler ●Contrôler la longueur libre et l'inclinai-
son.
Remplacer ●
POUSSOIRS DE SOUPAPES Contrôler ●Rechercher toute trace de rayures et
d'usure.
Remplacer ●
ARBRES A CAMES Contrôler la surface des arbres à cam-
es.
Contrôler ●Contrôler le décompresseur.
Remplacer ●
PIGNONS DE CHAINE DE DIS-
TRIBUTION, CHAINE DE DISTRI-
BUTION Contrôler ●Rechercher toute trace d'usure et
d'endommagement des dents.
Remplacer ●
3
Page 52 of 204

3-2
PROGRAMME D’ENTRETIEN
PISTONContrôler ●●Contrôler s'il n'est pas fendu
Nettoyer ●Rechercher et éliminer les éventuels
dépôts de calamine.
Remplacer ●Il est recommandé de remplacer
également l'axe de piston et les seg-
ments.
SEGMENT DE PISTON Contrôler ●Contrôler l'écartement des becs
Remplacer ●●
AXE DE PISTON Contrôler ●
Remplacer ●
CULASSE Rechercher et éliminer les éventuels dépôts de calamine.
Contrôler et nettoyer ●Remplacer le joint
CYLINDRE Contrôler et nettoyer ●Rechercher les marques de rayures
Remplacer ●Contrôler l'usure
EMBRAYAGE Contrôler et régler ●● Contrôler la cloche, le disque garni, le
plateau de pression et le ressort d'ap-
pui du plateau de pression.
Remplacer ●
BOITE DE VITESSES Contrôler ●
Remplacer le roulement ●
FOURCHETTE, TAMBOUR,
BARRE DE GUIDAGE Contrôler ●Contrôler l'usure
ECROU DU ROTOR Resserrer ●●
TUBE D'ECHAPPEMENT, SI-
LENCIEUX, PROTECTION Contrôler et resserrer ●●
Nettoyer ●
Remplacer ●
Remplacer la protection ●●** Quand le bruit d'échappement devi-
ent plus fort ou qu'une baisse des per-
formances se ressent.
Elément
Après
rodage A
chaque
course
(envi-
ron 2,5
heu-res) Toutes
les
trois
cours-
es (en-
viron 7,5
heu- res) Toutes
les
cinq
cours-
es (en-
viron 12,5
heu- res)
Selon
les be- soins Remarques
Page 53 of 204

3-3
PROGRAMME D’ENTRETIEN
VILEBREQUINContrôler et nettoyer ●●
CARBURATEUR Contrôler, régler et nettoyer ●●
BOUGIE Contrôler et nettoyer ●●
Remplacer ●
CHAINE DE TRANSMISSION Utiliser de la graisse pour chaîne
Lubrification, jeu, alignement ●● Jeu de la chaîne: 50–60 mm (2.0–2.4
in)
Remplacer ●
CIRCUIT DE REFROIDISSE-
MENT Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et l'absence de
fuites ●●
Contrôler le fonctionnement du
bouchon de radiateur ●
Remplacer le liquide de re-
froidissement ●
Tous les deux ans
Contrôler les durits ●
ECROUS ET BOULONS EX-
TERIEURS Resserrer ●● Se reporter à la section "MISE EN
MARCHE ET RODAGE" au
CHAPITRE 1.
FILTRE A AIR Nettoyer et lubrifier ●● Utiliser de l'huile pour filtre à air
mousse ou une huile équivalente
Remplacer ●
FILTRE A HUILE Remplacer ●●
CREPINE A HUILE Nettoyer ●
PROTÈGE-CARTER Remplacer ●Défaillance
CADRE Nettoyer et contrôler ●●
RESERVOIR, ROBINET DE CAR-
BURANT Nettoyer et contrôler ●●
Elément
Après
rodage A
chaque
course
(envi-
ron 2,5
heu-res) Toutes
les
trois
cours-
es (en-
viron 7,5
heu- res) Toutes
les
cinq
cours-
es (en-
viron 12,5
heu- res)
Selon
les be- soins Remarques
Page 54 of 204

3-4
PROGRAMME D’ENTRETIEN
FREINSRégler la position du levier et la
hauteur de la pédale ●●
Graisser le point de pivot ●●
Contrôler la surface du disque
de frein ●●
Contrôler le niveau de liquide et
l'absence de fuites ●●
Resserrer les boulons du disque
de frein, de l'étrier, du maître-cy-
lindre et les boulons- raccords ●●
Remplacer les plaquettes ●
Changer le liquide de frein ●Une fois par an
FOURCHES Contrôler et régler ●●
Remplacer l'huile ●● Huile de fourche "S1"
Remplacer la bague d'étanchéi-
té ●
BAGUE D'ETANCHEITE ET
JOINT ANTIPOUSSIERE DE
FOURCHE Nettoyer et lubrifier ●● Graisse à base de lithium
GUIDE DE PROTECTION Remplacer ●
AMORTISSEUR ARRIERE Contrôler et régler ●●
Lubrifier ●(Après
utilisa-
tion par temps
de plu-
ie) ● Graisse au bisulfure de molybdène
Remplacer le siège de ressort ●Une fois par an
Resserrer ●●
PATIN ET ROULEAUX DE
CHAINE DE TRANSMISSION Contrôler ●●
BRAS OSCILLANT Contrôler, lubrif ier et resserrer ●● Graisse au bisulfure de molybdène
BRAS RELAIS, BIELLE Contrôler, lubrif ier et resserrer ●● Graisse au bisulfure de molybdène
Elément
Après
rodage A
chaque
course
(envi-
ron 2,5
heu-res) Toutes
les
trois
cours-
es (en-
viron 7,5
heu- res) Toutes
les
cinq
cours-
es (en-
viron 12,5
heu- res)
Selon
les be- soins Remarques
Page 55 of 204

3-5
PROGRAMME D’ENTRETIEN
TETE DE FOURCHEContrôler le je u et resserrer ●●
Nettoyer et lubrifier ●Graisse à base de lithium
Remplacer le roulement ●
PNEUS, ROUES Contrôler la pression de gon-
flage, le voile de roue, l'usure
des pneus et la tension des ray-
ons ●●
Resserrer le boulon du pignon ●●
Contrôler les roulements ●
Remplacer les roulements ●
Lubrifier ●Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLE DE
COMMANDE Contrôler le cheminement et le
raccordement ●●
Lubrifier ●● Lubrifiant pour câbles Yamaha ou hu-
ile moteur SAE 10W-40
Contrôler et nettoyer (câble des
gaz) ●●
Contrôler la propreté et l'usure du
câble des gaz du côté carburateur.
LEVIER DE DEMARRAGE A
CHAUD, LEVIER D'EMBRAYAGE Contrôler le jeu ●
Elément
Après
rodage A
chaque
course
(envi-
ron 2,5
heu-res) Toutes
les
trois
cours-
es (en-
viron 7,5
heu- res) Toutes
les
cinq
cours-
es (en-
viron 12,5
heu- res)
Selon
les be- soins Remarques
Page 56 of 204

3-6
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants.
CONTROLE GENERAL ET ENTRETIEN
Elément TravailPage
Liquide de refroidissement Contrôler que le niveau du liquide de refroidissement atteint le
bouchon du radiateur. Contrôler que le circuit de refroidissement
ne présente aucune fuite.
P.3-7 – 8
Carburant Faire le plein du réservoir de car
burant à l’aide d’essence fraîche.
Contrôler que la canalisation de carburant ne présente aucune
fuite. P.1-14
Huile moteur Contrôler que le niveau d’huile est correct. Contrôler que le carter
moteur et la canalisation d’huile du cadre ne présentent pas de
fuites. P.3-10 – 12
Sélecteur et embrayage Contrôler que les vitesses passent
correctement et dans l’ordre,
et que l’embrayage fonctionne en douceur. P.3-8 – 9
Poignée de gaz/logement Contrôler que la poignée des gaz fonctionne bien et que son jeu
est correct. Si nécessaire, lubrifie
r la poignée des gaz et son loge-
ment. P.3-9
Freins Contrôler le jeu du frein avant et l’efficacité des freins avant et ar-
rière. P.3-16 – 19
Chaîne de transmission Contrôler la tension et l’alignemen
t de la chaîne. Contrôler que la
chaîne est correctement lubrifiée. P.3-19 – 20
Roues Contrôler l’usure et la pression de gonflage des pneus. Contrôler
que les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu ex-
cessif. P.3-23 – 24
Direction Contrôler que le mouvement du guidon s’effectue en douceur et
ne présente pas de jeu excessif. P.3-24 – 25
Fourche avant et amortisseur
arrière Contrôler qu’ils fonctionnent en douceur et ne présentent pas de
fuite d’huile.
P.3-20 – 23
Câbles et fils Contrôler que les câbles d’embrayage et des gaz coulissent libre-
ment. Contrôler qu’ils ne sont pas coincés par la rotation du gui-
don ou les déplacements verticaux de la fourche.
—
Tube d’échappement Contrôler que le tube d’échappeme
nt est bien fixé et ne présente
pas de fissures. P.4-3 – 4
Pignon de roue arrière Contrôler que le boulon de fixation du pignon de roue arrière n’est
pas desserré. P.3-19
Lubrification Contrôler le bon fonctionnement. Lubrifier si nécessaire. P.3-26
Boulons et écrous Contrôler le serrage des boulons et écrous du châssis et du mo-
teur.
P.1-7 – 8
Connecteurs Contrôler que le volant magnétique CDI, le boîtier CDI et la bobine
d’allumage sont bien connectés. P.1-6
Réglages La moto est-elle correctement réglée pour la course et les condi-
tions atmosphériques, ou en fonction des résultats des épreuves
de test précédant la course? Le co
ntrôle et l’entretien ont-ils été
entièrement effectués? P.7-1 – 11
Page 57 of 204

3-7
MOTEUR
MOTEUR
CONTRÔLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Ne pas déposer le bouchon de ra-
diateur "1", le boulon de vidange et
les durits quand le moteur et le ra-
diateur sont chauds. Du liquide
chaud et de la vapeur risquent de
jaillir sous forte pression et de pro-
voquer des brûlures graves.
Quand le moteur s’est refroidi,
placer un chiffon épais sur le bou-
chon de radiateur et tourner lente-
ment ce dernier dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’au point de détente. Ceci
permet à la pression résiduelle de
s’échapper. Quand le sifflement
s’arrête, appuyer sur le bouchon
tout en le faisant tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre puis l’enlever.
L’eau calcaire ou salée est nuisible
pour les pièces du moteur. En l’ab-
sence d’eau non calcaire, il est
possible d’utiliser de l’eau dis-
tillée.
1. Placer la moto sur un sol plan et la maintenir à la verticale.
2. Déposer: • Bouchon de radiateur
3. Contrôler: • Niveau du liquide de refroidisse-ment "a"
Niveau du liquide de refroidisse-
ment bas →Ajouter du liquide de
refroidissement.
1. Radiateur CHANGEMENT DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
Ne jamais enlever le bouchon de
radiateur quand le moteur est
chaud.
Veiller à ne pas laisser échapper
de liquide de refroidissement sur
les surfaces peintes. Si cela devait
se produire, rincer à l’eau.
1. Placer un récipient sous le mo-
teur.
2. Déposer:
• Boulon de vidange du liquide de refroidissement "1"
3. Déposer: • Bouchon de radiateur
Vidanger entièrement le liquide
de refroidissement.
4. Nettoyer:
• Circuit de refroidissementRincer soigneusement le circuit
de refroidissement à l’eau claire.
5. Monter: • Rondelle en cuivre
• Boulon de vidange du liquide de
refroidissement
6. Remplir: • Radiateur
•Moteurau niveau spécifié.
• Ne pas mélanger différents types d’antigel à l’éthylène glycol con-
tenant un agent anticorrosion
pour moteurs en aluminium.
• Ne pas utiliser de l’eau contenant
des impuretés ou de l’huile.
Notes concernant la manipulation
du liquide de refroidissement:
Le liquide de refroidissement étant
dangereux, il doit être manipulé avec
une attention particulière.
• En cas de projection de liquide de refroidissement dans les
yeux:
Rincer soigneusement les yeux à
l’eau et consulter un médecin.
• En cas de projection de liquide de refroidissement sur les vête-
ments:
Rincer rapidement à l’eau claire
puis laver à l’eau savonneuse.
• En cas d’ingestion de liquide de refroidissement:
Faire immédiatement vomir et
consulter un médecin dans les
plus brefs délais.
Boulon de vidange du liq-
uide de refroidissement:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Liquide de refroidisse-
ment recommandé: Antigel à l’éthylène gly-
col de haute qualité
contenant un agent an-
ticorrosion pour mo-
teurs en aluminium
Rapport de mélange liq-
uide de refroidissement
"1" et eau (eau douce)
"2": 50%/50%
Quantité de liquide de re-
froidissement: 1.00 L (0.88 Imp qt, 1.06
US qt)
Page 58 of 204

3-8
MOTEUR
7. Monter:• Bouchon de radiateurMettre le moteur en marche et le
laisser chauffer pendant quelques
minutes.
8. Contrôler: • Niveau du liquide de refroidisse-
ment
Niveau du liquide de refroidisse-
ment bas →Ajouter du liquide de
refroidissement.
CONTRÔLE DU BOUCHON DE
RADIATEUR
1. Contrôler: • Joint (bouchon de radiateur) "1"
• Soupape et siège de soupape "2"Craquelures/endommagement →
Remplacer.
Dépôts de tartre "3" →Nettoyer ou
remplacer.
CONTRÔLE DE LA PRESSION
D'OUVERTURE DU BOUCHON DE
RADIATEUR
1. Fixer: • Testeur de bouchon de radiateur "1" et adaptateur "2"
Mouiller le joint du bouchon de radia-
teur à l’aide d’eau.
3. Bouchon de radiateur
2. Appliquer la pression spécifiée. 3. Contrôler:
•PressionImpossible de maintenir la pres-
sion spécifiée pendant 10 sec-
ondes →Remplacer.
CONTRÔLE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
1. Contrôler: • Niveau du liquide de refroidisse-
ment
2. Fixer: • Testeur de bouchon de radiateur
"1" et adaptateur "2"
3. Appliquer la pression spécifiée.
• Ne pas appliquer de pression su- périeure à la pression spécifiée.
• Le radiateur doit être entièrement rempli.
4. Contrôler:•Pression
Impossible de maintenir la pres-
sion spécifiée pendant 10 sec-
ondes →Réparer.
• Radiateur "1"
• Raccord de la durit de radiateur
"2"
Fuite de liquide de refroidisse-
ment →Réparer ou remplacer.
• Durit de radiateur "3" Gonflement →Remplacer. RÉGLAGE DE LA POSITION DU
LEVIER D'EMBRAYAGE
1. Régler:
• Position de levier d'embrayage
Étapes du réglage de la position de
levier d'embrayage:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Tourner la vis de réglage "2" jusqu'à ce que la position de levi-
er d'embrayage "a" soit à la posi-
tion désirée.
c. Serrer les contre-écrou.
2. Régler: • Jeu du levier d'fembrayage Se re-porter à la section "REGLAGE DE
L'EMBRAYAGE"
RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE
D'EMBRAYAGE
1. Contrôler: • Jeu du levier d'embrayage "a"
Hors spécifications →Régler.
2. Régler: • Jeu du levier d'embrayage
Etapes du réglage du jeu du levier
d'embrayage:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Faire tourner le dispositif de rég-
lage "2" jusqu'à ce que le jeu "a"
se situe dans les limites spéci-
fiées.
Testeur de bouchon de
radiateur:
YU-24460-01/90890-
01325
Adaptateur du testeur de
bouchon de radiateur: YU-33984/90890-01352
Pression d’ouverture du
bouchon de radiateur: 110 kPa (1.1 kg/cm
2,
15.6 psi)
Testeur de bouchon de
radiateur: YU-24460-01/90890-
01325
Adaptateur du testeur de
bouchon de radiateur:
YU-33984/90890-01352
Pression standard: 180 kPa (1.8 kg/cm
2,
25.6 psi)
Contre-écrou: 5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Jeu du levier d'em-
brayage "a": 7–12 mm (0.28–0.47 in)
Page 59 of 204

3-9
MOTEUR
c. Serrer les contre-écrous.
• Avant de procéder au réglage, dé-couvrir le dispositif de réglage en
retirant le bouchon "3" et le man-
chon "4".
• Pour un réglage ponctuel, utiliser le dispositif de réglage "5" du côté du
levier.
• Après le réglage, contrôler le fonc- tionnement du levier d'embrayage.
3. Monter:
• Bouchon "1"
• Manchon "2"
Placer l'extrémité "a" du manchon
dans le bouchon.
RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE DES
GAZ
1. Contrôler:• Jeu de la poignée des gaz "a"Hors spécifications →Régler. 2. Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Etapes du réglage du jeu de la poi-
gnée des gaz:
a. Glisser le cache du dispositif de réglage.
b. Desserrer les contre-écrous "1".
c. Faire tourner le dispositif de rég- lage "2" jusqu’à obtention du jeu
spécifié.
d. Serrer le contre-écrou.
Avant de régler le jeu du câble des
gaz, régler le régime de ralenti du
moteur.
Après avoir réglé le jeu du câble
des gaz, démarrer le moteur et
faire tourner le guidon vers la
droite et la gauche pour contrôler
que le régime de ralenti n’aug-
mente pas.
LUBRIFICATION DU PAPILLON
DES GAZ
1. Déposer: • Couvercle (du logement de câble des gaz) "1"
• Cache (capuchon de la poignée) "2"
• Capuchon de la poignée des gaz
"3" 2. Appliquer:
• Graisse à savon de lithiumA l’extrémité du câble des gaz "a".
3. Monter: • Capuchon de la poignée des gaz
• Vis (capuchon de la poignée des gaz)
• Cache (capuchon de la poignée)
• Couvercle (du logement de câble des gaz)
RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER DE
DÉMARRAGE À CHAUD
1. Contrôler: • Jeu du levier de démarrage à chaud "a"
Hors spécifications →Régler.
2. Régler: • Jeu du levier de démarrage à chaud
Etapes du réglage du jeu du levier
de démarrage à chaud:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Faire tourner le dispositif de rég-
lage "2" jusqu’à ce que le jeu "a"
se situe dans les limites spécif-
iées.
c. Serrer le contre-écrou.
Après le réglage, contrôler le fonc-
tionnement du levier de démarrage à
chaud.
Contre-écrou:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Jeu de la poignée des
gaz "a": 3–5 mm (0.12–0.20 in)
Contre-écrou:4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Vis (capuchon de la poi-
gnée des gaz):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Jeu du levier de démar-
rage à chaud "a": 3–6 mm (0.12–0.24 in)
Contre-écrou: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 60 of 204

3-10
MOTEUR
NETTOYAGE DE L'ÉLÉMENT DU
FILTRE À AIR
Un bon entretien du filtre à air est la
meilleure façon d’éviter l’usure et
l’endommagement prématurés du
moteur.
Ne jamais faire tourner un moteur
lorsque l’élément du boîtier du fil-
tre à air n’est pas en place. Des
crasses et des poussières pour-
raient pénétrer dans le moteur et
provoquer son usure prématurée
et d’éventuels dommages.
1. Déposer:
•Selle
• Boulon de fixation "1"
• Rondelle "2"
• Elément du boîtier de filtre à air "3"
• Guide de filtre à air "4"
2. Nettoyer: • Elément du boîtier de filtre à airNettoyer à l’aide d’un solvant.
Après nettoyage, éliminer l’excès de
solvant en pressant l’élément.
• Ne pas tordre l’élément.
• Un excès de solvant risque de provoquer des problèmes de
démarrage.
3. Contrôler:
• Elément du boîtier de filtre à airEndommagement →Remplacer.
4. Appliquer:
• Huile pour filtre à air mousse ou huile équivalente sur l’élément.
Comprimer pour éliminer l’excès
d’huile. L’élément doit être humide
mais sans excès.
5. Monter:• Guide de filtre à air "1"
Aligner la saillie "a" du guide de filtre
à air et le trou "b" de l’élément du boî-
tier de filtre à air.
6. Appliquer:
• Graisse à savon de lithium Sur la surface de contact "a" de
l’élément du boîtier de filtre à air.
7. Monter: • Elément du boîtier de filtre à air "1"
• Rondelle
• Boulon de fixation
Aligner la saillie "a" du guide du filtre
et le trou "b" du boîtier de filtre à air.
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
1. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques
minutes puis le couper et attendre
cinq minutes.
2. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale en plaçant
un support adéquat sous le mo-
teur.
3. Contrôler: • Niveau d'huileLe niveau d’huile moteur doit se
trouver entre le repère de niveau
minimum"a" et le repère de
niveau maximum "b".
Sous le repère de niveau mini-
mum →Ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au
niveau correct.
• L'huile moteur lubrifie également
l'embrayage et une huile de type
inadéquat ou des additifs pour-
raient le faire patiner. Il convient
donc de ne pas ajouter d'additifs
chimiques ni d'utiliser des huiles
moteur d'un grade CD ou su-
périeur et des huiles d'appella-
tion "ENERGY CONSERVING II"
ou supérieure.
• Ne pas laisser entrer des corps étrangers dans le carter moteur.
Boulon de fixation: 2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Marque recommandée: YAMALUBE
Huile recommandée:
SAE10W-30, SAE10W-
40, SAE10W-50,
SAE15W-40, SAE20W-
40 ou SAE20W-50
Grade d’huile moteur re-
commandé
API Service de type SG
et au-delà/JASO MA