YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French) YZ450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54002/w960_54002-0.png YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: coolant level, oil dipstick, wheel torque, oil pressure, recommended oil, wheel alignment, oil change

Page 601 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser reagiert besonders emp-
findlich auf Fremdkörper (Staub, Sand,
Wasser usw.). Bei Arbeiten am Vergaser
ein Eindringen von Fremdkörpern vermei-
den.
Den Vergaser und seine

Page 602 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 3
TUNSETTING
Effects of the setting parts on the throttle 
valve opening
1Pilot screw/pilot jet
2Throttle valve cutaway
3Jet needle
4Main jet
ÈClosed
ÉFully open
1/2 3/4 1/4 1/8
1
2
3
4
ÈÉ 
Ma

Page 603 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Einflußbereich der einstellbaren Bauteile in 
bezug auf die Drosselklappenöffnung
ÈGeschlossen
ÉVöllig geöffnet
1Leerlaufgemisch-Regulierschraube/Leerlauf-
düse
2Drosselklappen-Ausschnitt
3

Page 604 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 4
TUNSETTING
Pilot system
The FLATCR carburetor is manufactured with
a pilot screw. The pilot screw adjustment
ranges from fully closed throttle to 1/4 open
throttle.
Main jet adjustment
The richn

Page 605 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Leerlaufsystem
Der FLATCR-Vergaser ist mit einer Leerlaufge-
misch-Regulierschraube bestückt. Der Einfluß-
bereich der Leerlaufgemisch-Regulierschraube
erstreckt sich zwischen der geschlossenen

Page 606 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 5
TUNSETTING
Pilot screw adjustment
The richness of the air-fuel mixture with the
throttle fully closed to 1/4 open can be set by
turning the pilot screw 1. Turning in the pilot
screw will make th

Page 607 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Leerlaufgemisch-Regulierschraube einstel-
len
Im Bereich zwischen geschlossener und 1/4
geöffneter Drosselklappe läßt das Gemisch
sich mit der Leerlaufgemisch-Regulier-
schraube 1 einstellen. D

Page 608 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 6
TUNSETTING
Pilot jet adjustment
The richness of the air-fuel mixture with the
throttle open 1/4 or less can be set by adjust-
ing the pilot jet 1.
Effects of adjusting the pilot jet (reference)

Page 609 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Leerlaufdüse einstellen
Im Bereich zwischen geschlossener und 1/4
geöffneter Drosselklappe läßt das Gemisch
sich mit der Leerlaufdüse 1 einstellen.
Effekt der Leerlaufdüsen-Einstellung
ÈLee

Page 610 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 7
TUN
Jet needle adjustment
The jet needle is adjusted by changing it.
The jet needle setting parts, having the same
taper angle, are available in different straight
portion diameters and in diffe
Trending: brake rotor, engine coolant, air suspension, tire size, wheel, tow bar, steering wheel adjustment