YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2016Pages: 386, PDF Size: 10.6 MB
Page 11 of 386

1
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS................................................................................................. 1-1
DESCRIPTION.................................................................................................. 1-4
IDENTIFICATION............................................................................................. 1-5
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ......................................... 1-5
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR ........................................................... 1-5
PIECES INCLUSES.......................................................................................... 1-6
BEQUILLE LATERALE............................................................................... 1-6
CLE A BOUGIE .......................................................................................... 1-6
CLE A ECROUS DE RAYONS................................................................... 1-6
PROTEGE-GUIDON .................................................................................. 1-6
CACHE DE RACCORD DE DURITE D’ALIMENTATION .......................... 1-6
COUPLEUR DE CONNEXION DE PIECE EN OPTION ............................ 1-7
INFORMATIONS IMPORTANTES................................................................... 1-8
PREPARATION A LA DEPOSE ET AU DEMONTAGE............................. 1-8
PIECES DE RECHANGE ........................................................................... 1-9
JOINTS, BAGUES D’ETANCHEITE ET JOINTS TORIQUES ................... 1-9
RONDELLES-FREINS, FREINS D’ECROU ET GOUPILLES
FENDUES ................................................................................................. 1-9
ROULEMENTS ET BAGUES D’ETANCHEITE .......................................... 1-9
CIRCLIPS ................................................................................................. 1-10
POINTS FONDAMENTAUX CONCERNANT L’ENTRETIEN........................ 1-11
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ........................................................................... 1-11
OUTILS SPECIAUX........................................................................................ 1-14
Page 12 of 386

FONCTIONS DES COMMANDES.................................................................. 1-19
COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR.............................................................. 1-19
COMMUTATEUR DE DÉPART ASSISTÉ ............................................... 1-19
LEVIER D’EMBRAYAGE.......................................................................... 1-19
SELECTEUR ............................................................................................ 1-19
PEDALE DE KICK .................................................................................... 1-20
POIGNEE DES GAZ ................................................................................ 1-20
LEVIER DE FREIN AVANT...................................................................... 1-20
PEDALE DE FREIN ARRIERE................................................................. 1-20
BOUTON DE DEMARREUR/VIS DE RALENTI ....................................... 1-20
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ..................................... 1-21
MISE EN MARCHE ET RODAGE.................................................................. 1-22
CARBURANT ........................................................................................... 1-22
MISE EN MARCHE A FROID................................................................... 1-22
MISE EN MARCHE A CHAUD................................................................. 1-23
PROCEDURE DE RODAGE .................................................................... 1-23
ENTRETIEN APRES RODAGE...................................................................... 1-24
TACHES D’ENTRETIEN MAJEURES...................................................... 1-24
POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE....................... 1-25
NETTOYAGE ET REMISAGE........................................................................ 1-27
NETTOYAGE ........................................................................................... 1-27
REMISAGE............................................................................................... 1-27
Page 13 of 386

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
1-1
FASB111008
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
Prière de lire attentivement les étiquettes de renseignements importants avant d’utiliser cette ma-
chine.
CAN
9,10,11 7,8
13
12 1,2,3 4,5,6
Page 14 of 386

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
1-2
EUR
Page 15 of 386

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
1-3
AUS, NZL, ZAF
Page 16 of 386

DESCRIPTION
1-4
FASB111009
DESCRIPTION
N.B.
La conception et les caractéristiques du véhicule peuvent être modifiées sans préavis. Par con-
séquent, noter que les descriptions contenues dans ce manuel peuvent différer de celles du véhicule
que vous avez acheté.1. Levier d’embrayage 10. Radiateur
2. Levier de frein avant 11. Boulon de vidange du liquide de refroid-
issement
3. Poignée des gaz 12. Pédale de frein arrière
4. Bouchon de radiateur 13. Filtre à air
5. Bouchon du réservoir de carburant 14. Chaîne de transmission
6. Commutateur de départ assisté 15. Sélecteur
7. Coupe-circuit du moteur 16. Hublot de contrôle du niveau d’huile
8. Réservoir de carburant 17. Bouton de démarreur/vis de ralenti
9. Pédale de kick 18. Fourche
2 1
7
6
89 1054 3
12 11 18 17 16 15 1413
Page 17 of 386

IDENTIFICATION
1-5
FASB111010
IDENTIFICATION
Il est important de connaître le numéro de série
de son véhicule pour deux raisons:
1. A la commande de pièces de rechange, ces
numéros permettent au concessionnaire
Yamaha d’identifier clairement la moto.
2. En cas de vol du véhicule, la police
réclamera ce numéro afin de faciliter son
identification.
FASB111011NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE
Le numéro d’identification du véhicule “1” est
estampé sur le côté droit du cadre.
FASB111012NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numéro de série du moteur “1” est estampé
sur un bossage situé sur le côté droit du mo-
teur.
1
1
Page 18 of 386

PIECES INCLUSES
1-6
FASB111013
PIECES INCLUSES
FASB111014BEQUILLE LATERALE
La béquille latérale “1” ne sert qu’à supporter la
moto à l’arrêt ou durant le transport.
EWA@
AVERTISSEMENT
• Ne jamais soumettre la béquille latérale à
des forces supplémentaires.
• Relever la béquille avant de démarrer.
FASB111015CLE A BOUGIE
La clé à bougie “1” permet de déposer ou de re-
poser la bougie.
FASB111016CLE A ECROUS DE RAYONS
La clé à écrous de rayons “1” permet de serrer
les rayons.
FASB111017PROTEGE-GUIDON
Monter le protège-guidon “1” en orientant le re-
père “a” vers l’avant.
FASB111018CACHE DE RACCORD DE DURITE D’ALI-
MENTATION
Les caches “1” de raccord de durite d’alimenta-
tion empêchent la pénétration de boue, pous-
sière et autres corps étrangers à l’intérieur
lorsque la durite d’alimentation est débran-
chée.
1
1
a
1A
A
1
Page 19 of 386

PIECES INCLUSES
1-7
FASB111019COUPLEUR DE CONNEXION DE PIECE EN
OPTION
Le coupleur “1” permet, par exemple, de
brancher un Power Tuner optionnel.
ECA
ATTENTION
Quand aucune pièce en option n’est bran-
chée, mettre la borne de connexion en place
sur le coupleur d’origine.
Avant de débrancher le coupleur, s’assurer
qu’il est propre et sec.
Le Power Tuner est une pièce optionnelle.Nom de la pièce Numéro de référence
GYTR Power Tuner
(USA)33D-H59C0-V0-00
YZ Power Tuner
(Sauf USA)33D-859C0-10
1
Page 20 of 386

INFORMATIONS IMPORTANTES
1-8
FAS20180
INFORMATIONS IMPORTANTES
FASB111020PREPARATION A LA DEPOSE ET AU DE-
MONTAGE
1. Avant de procéder aux opérations, retirer
soigneusement boue, poussière et autre
corps étranger pour éviter qu’ils ne pé-
nètrent à l’intérieur lors des opérations.
• Avant de procéder au nettoyage des ron-
delles avec de l’eau sous haute pression, re-
couvrir les parties suivantes.
Conduit d’air
Lumière d’échappement du silencieux
Orifice de vidange hublot sur la culasse (cô-
té droit)
Orifice sous le corps de la pompe à eau
2. Utiliser les outils spéciaux et le matériel ap-
propriés. Voir “OUTILS SPECIAUX”.3. Lors du démontage, vérifier et mesurer les
pièces requises et conserver un enregistre-
ment de celles-ci pour pouvoir vous y report-
er lors du montage. Par ailleurs, organiser
les engrenages, les cylindres, les pistons et
autres pièces pour chaque section pour ne
pas les confondre ni les perdre.
4. Lors du démontage, nettoyer chacune des
pièces et les ranger dans des plateaux pour
chaque section.
5. Inflammable. Conserver les zones d’en-
tretien hors de portée de toutes les sources
de flammes.
6. Lors de l’entretien, veiller à éviter toute bles-
sure ou brûlure sur le moteur, le tube
d’échappement, le silencieux ou autre.
7. La présence prolongée de liquide de refroid-
issement sur le châssis peut endommager
la peinture et le revêtement. Par con-
séquent, le rincer à l’eau dès que possible.
EWA
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est potentiel-
lement dangereux et doit être manipulé
avec une attention particulière.
• En cas de contact avec les yeux, les rincer
à l’eau et consulter un médecin.
• En cas de projection sur la peau ou des
habits, les rincer rapidement à l’eau claire
puis laver à l’eau savonneuse.
• En cas d’ingestion, faire immédiatement
vomir et consulter un médecin.