YAMAHA YZ85 2012 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: YZ85, Model: YAMAHA YZ85 2012Pages: 86, PDF-Größe: 1.81 MB
Page 31 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-6
4
GAU41280
Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzei-
tig.
Der Kraftstoffhahn weist zwei Stellungen
auf:
OFF
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position,
wird kein Kraftstoff fließen. Den Kraftstoff-
hahn immer in diese Stellung drehen, wenn
der Motor nicht l äuft. ON
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position,
wird Kraftstoff an die Vergaser geleitet. Nor-
malbetrieb wird mit dem Hebel in dieser
Stellung durchgef
ührt.
GAU13640
Chokeknopf Ein kalter Motor benö tigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
nach (a) schieben.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
den Hebel nach (b) schieben.
1. Pfeilmarkierung über “OFF” platziert
1. Pfeilmarkierung über “ON ” platziert
1. Chokeknopf
U1SN80G0.book Page 6 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 32 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-7
4
GAU13650
Kickstarter Zum Anlassen des Motors den Kickstarter-
hebel herausklappen und dann langsam
niedertreten, bis deutlicher Widerstand
spürbar wird; anschlie ßend den Kickstarter
kr äftig durchtreten. Dieses Modell ist mit ei-
nem Prim är-Kickstarthebel ausgestattet,
wodurch in jedem Gang gestartet werden
kann, wenn die Kupplung ausger ückt ist. Es
wird jedoch empfohlen, das Getriebe vor
dem Starten in Neutral zu stellen.
GAU46281
Sitzbank Sitzbank abnehmen
Die Schrauben entfernen, und dann den
Sitz nach hinten schieben und nach oben
ziehen.
Sitzbank montieren 1. Die Aufnahme am Sitz auf den Zapfen am Kraftstofftank stecken und die Zun-
ge am Sitz, wie in der Abbildung ge-
zeigt, in die Sitzhalterung stecken. 2. Die Sitzbank in die urspr
üngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
1. Kickstarterhebel
1. Schraube
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
3. Sitzhalterung
1 2
2
3
U1SN80G0.book Page 7 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 33 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-8
4
GAU41472
Teleskopgabel einstellen
WARNUNG
GWA10180
Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichm äßige Einstel-
lung beeintr ächtigt Fahrverhalten und
Stabilitä t.Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur
Einstellung der Zug- und Druckstufend ämp-
fung ausger üstet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Besch ädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.Zugstufendä mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufend ämpfung
(D ämpfung hä rter) die Einstellschrauben an
beiden Gabelholmen in Richtung (a) dre-
hen. Zum Verringern der Zugstufend ämp-
fung (D ämpfung weicher) beide Einstell-
schrauben in Richtung (b) drehen. Druckstufendä
mpfung
1. Die Gummikappe vom Gabelholm he- rausziehen.
2. Zum Erh öhen der Druckstufend ämp-
fung (D ämpfung hä rter) die Einstell-
schrauben an beiden Gabelholmen in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der Druckstufendä
mpfung (Dämpfung
weicher) beide Einstellschrauben in
Richtung (b) drehen.
3. Die Gummikappe wieder anbringen.
1. Zugstufendä mpfungs-Einstellschraube
Einstellung der Zugstufend ämp-
fung: Minimal (weich):20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard: 7 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart):
1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
1. Gummikappe
2. Druckstufend ämpfungs-Einstellschraube
Einstellen der Druckstufend ämp-
fung:
Minimal (weich): 20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:
YZ85(B): 10 Klick(s) in Richtung
(b)*
YZ85LW(B): 9 Klick(s) in Rich-
tung (b)*
Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
U1SN80G0.book Page 8 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 34 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-9
4
HINWEISObwohl die Gesamtanzahl von Klicks des
Dämpfungs-Einstellmechanismus aufgrund
von kleinen Abweichungen in der Herstel-
lung nicht exakt den oben genannten Vor-
gaben entsprechen mag, repr äsentiert die
tats ächliche Anzahl von Klicks den gesam-
ten Einstellbereich. Um eine pr äzise Ein-
stellung zu erzielen, sollte man die Anzahl
Positionen der einzelnen D ämpfungs-Ein-
stellmechanismen überpr üfen und die obi-
gen Angaben entsprechend revidieren.
GAU51650
Entl üftung der Teleskopgabel
WARNUNG
GWA10200
Stets beide Gabelholme entl üften, an-
dernfalls kann das Fahrverhalten und
die Stabilit ät beeintr ächtigt werden.Bei Fahren in extrem erschwerten Bedin-
gungen werden die Lufttemperatur und der
Druck in der Vorderradgabel ansteigen.
Dies l ässt die Vorspannung der Federung
ansteigen und f ührt zu einer Verh ärtung der
Vorderradaufhä ngung. Tritt dies ein, so ist
die Teleskopgabel wie folgt zu entl üften.
1. Um das Vorderrad vom Boden abzu- heben; siehe Seite 7-27.HINWEISBeim Entl üften der Vorderradgabel darf die
Frontpartie des Fahrzeugs nicht belastet
sein.2. Die Entl üftungsschrauben entfernen
und s ämtliche Luft aus jedem Gabel-
holm austreten lassen. 3. Die Entl
üftungsschrauben einbauen.
4. Das Vorderrad auf den Boden herab- lassen, den entfernbaren Seitenst än-
der montieren und das Motorrad dar-
auf abstellen.
1. Entl üftungsschraube
U1SN80G0.book Page 9 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 35 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-10
4
GAU41333
Federbein einstellen Dieses Federbein ist mit einer Einstellmut-
ter für die Federvorspannung, einer Ein-
stellschraube f ür die Zugstufend ämpfung
und einer Einstellschraube f ür die Druckstu-
fendä mpfung ausger üstet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Besch ädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.Federvorspannung
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen. 1. Die Kontermutter lockern.
2. Zum Erh öhen der Federvorspannung
(Federung hä rter) die Einstellmutter in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern
der Federvorspannung (Federung
weicher) die Einstellmutter in Richtung
(b) drehen.
F ür diese Einstellung ist ein Spe-
zialschl üssel bei dem Yamaha-
H ändler erh ältlich.
Die Einstellung wird durch Mes-
sen des in der Abbildung gezeig-
ten Abstands A bestimmt. Ver-
lä ngern des Abstands A
verringert die Federvorspan-
nung; Verk ürzen des Abstands A
erh öht die Federvorspannung.
Mit jeder Umdrehung der Einstell-
mutter ändert sich Abstand A um
1.5 mm (0.06 in). 3. Die Kontermutter vorschriftsmäßig
festziehen. ACHTUNG: Die Konter-
mutter immer gegen die Einstell-
mutter festziehen, und dann die
1. Kontermutter
2. Einstellmutter der Federvorspannung
1. Abstand A
Federvorspannung: Minimal (weich): Abstand A = 218.5 mm (8.60 in)
Standard:YZ85(B)
Abstand A = 215.0 mm (8.46 in)
Nur f ür Europa: Abstand A =
212.0 mm (8.35 in)
Standard:YZ85LW(B) Abstand A = 207.0 mm (8.15 in)
Nur f ür Europa: Abstand A =
212.0 mm (8.35 in)
Maximal (hart): Abstand A = 202.5 mm (7.97 in)
U1SN80G0.book Page 10 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 36 of 86
![YAMAHA YZ85 2012 Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-11
4
Kontermutter mit dem vorgeschrie-
benen Anzugsmoment festziehen.
[GCA10121]
Zugstufendä mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufendä mpfung
(D ämp YAMAHA YZ85 2012 Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-11
4
Kontermutter mit dem vorgeschrie-
benen Anzugsmoment festziehen.
[GCA10121]
Zugstufendä mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufendä mpfung
(D ämp](/img/51/54049/w960_54049-35.png)
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-11
4
Kontermutter mit dem vorgeschrie-
benen Anzugsmoment festziehen.
[GCA10121]
Zugstufendä mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufendä mpfung
(D ämpfung h ärter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufend ämpfung (D ämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
Druckstufendämpfung
Zum Erh öhen der Druckstufend ämpfung
(D ämpfung h ärter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Druckstufend ämpfung (D ämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
Anzugsmoment:
Kontermutter:
35 Nm (3.5 m ·kgf, 25 ft· lbf)1. Zugstufendä mpfungs-Einstellschraube
Einstellung der Zugstufend ämp-
fung:
Minimal (weich):20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:YZ85(B)
6 Klick(s) in Richtung (b)*
Nur f ür Europa: 12 Klick(s) in
Richtung (b)*
Standard:YZ85LW(B) 7 Klick(s) in Richtung (b)*
Nur f ür Europa: 12 Klick(s) in
Richtung (b)*
Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
1. Druckstufend ämpfungs-EinstellschraubeEinstellen der Druckstufend ämp-
fung: Minimal (weich):20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:YZ85(B) 9 Klick(s) in Richtung (b)*
Nur f ür Europa: 12 Klick(s) in
Richtung (b)*
Standard:YZ85LW(B) 7 Klick(s) in Richtung (b)*
Nur f ür Europa: 12 Klick(s) in
Richtung (b)*
Maximal (hart):
1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
U1SN80G0.book Page 11 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 37 of 86

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-12
4
HINWEISUm eine präzise Einstellung zu erzielen,
sollte man die Anzahl der Klicks oder Um-
drehungen f ür jeden einzelnen D ämpfungs-
Einstellmechanismus überpr üfen. Der Ver-
stellumfang entspricht m öglicherweise auf-
grund von kleinen Abweichungen in der
Herstellung nicht exakt den aufgef ührten
technischen Angaben.
WARNUNG
GWA10221
Dieses Federbein enth ält Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen-
den Informationen aufmerksam durch,
bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
Den Sto ßdämpfer unter keinen Um-
st änden öffnen oder manipulieren.
Das Federbein keinen offenen
Flammen oder anderen Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gasdruck zur Explosion des
Bauteils f ühren.
Den Zylinder niemals verformen
oder besch ädigen. Zylindersch ä-
den f ühren zu schlechtem D ämp-
fungsverhalten.
Entsorgen Sie ein besch ädigtes
oder abgenutztes Federbein nicht
selbst. Bringen Sie das Federbein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung.
GAU41381
Entfernbarer Seitenst änder Dieses Motorrad ist mit einem entfernbaren
Seitenst änder ausgestattet.HINWEISSicherstellen dass der Seitenst änder richtig
montiert ist, wenn das Motorrad abgest ützt
oder transportiert wird.
WARNUNG
GWA14601
Ü ben Sie niemals Kraft auf das Mo-
torrad aus, w ährend es auf dem Sei-
tenstä nder steht.
Vor dem Losfahren stets den Sei-
tenständer entfernen.
1. Seitenst änder
U1SN80G0.book Page 12 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 38 of 86

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
5-1
5
GAU15596
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs ü berprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11151
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgef ührt, erh öht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei-
ner Besch ädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht
mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überpr üfen.Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PR ÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
Kraftstoff
Kraftstoffstand im Tank pr üfen .
Stets ein frisches Benzin- Öl-Gemisch verwenden.
Kraftstoffleitung auf Lecks überpr üfen.
Kraftstofftank-Bel üftungsschlauch auf Verstopfung, Risse und Sch äden untersu-
chen und Schlauchanschluss kontrollieren. 4-3, 4-5
Getriebe öl Ö
lstand im Getriebegeh äuse überpr üfen .
Ggf. Ö l der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzuf ügen. 7-9
K ühlflü ssigkeit
Kü hlfl üssigkeitsstand pr üfen.
Ggf. K ühlfl üssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu-
f ü gen.
Kü hlsystem auf Lecks kontrollieren. 7-10
Vorderradbremse
Funktion pr üfen.
Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk-
statt entl üften lassen.
Die Bremsbel äge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls n ötig.
Den Fl üssigkeitsstand im Ausgleichsbeh älter pr üfen.
Falls n ötig, vorgeschriebene Bremsfl üssigkeit bis zum vorgeschriebenen Fl üssig-
keitsstand hinzuf ügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 7-19, 7-20
U1SN80G0.book Page 1 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 39 of 86

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
5-2
5
Hinterradbremse
Funktion pr üfen.
Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk-
statt entl üften lassen.
Die Bremsbel äge auf Verschlei ß kontrollieren.
Ersetzen, falls nö tig.
Den Fl üssigkeitsstand im Ausgleichsbeh älter pr üfen.
Falls n ötig, vorgeschriebene Bremsfl üssigkeit bis zum vorgeschriebenen Fl üssig-
keitsstand hinzuf ügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 7-19, 7-20
Kupplung
Funktion pr üfen.
Ggf. Seilzug schmieren.
Hebelspiel kontrollieren.
Ggf. einstellen. 7-17
Gasdrehgriff
Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs pr üfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und
des Seilzug- und Griffgeh äuse schmieren lassen. 7-15, 7-23
Antriebskette
Kettendurchhang kontrollieren.
Ggf. einstellen.
Zustand der Kette kontrollieren.
Ggf. schmieren. 7-21, 7-23
R äder und Reifen
Auf Besch ädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe pr üfen.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls n ötig.
Auf lose Speichen pr üfen und ggf. festziehen. 7-15, 7-17
Fu ßschalthebel
Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Korrigieren, falls n ötig. 7-19
Fu ßbremshebel
Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. den Drehpunkt des Pedals schmieren. 7-24
Brems- und Kupplungshebel
Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 7-24
PR
ÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
U1SN80G0.book Page 2 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM
Page 40 of 86

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
5-3
5
Lenkung Pr üfen Sie, dass der Lenker leichtg ängig ist und kein ü bermäßiges Spiel aufweist. 7-26
Teleskopgabel und Hinterrad-
federbein
Pr üfen Sie die Leichtg ängigkeit und dass keine Ölleckage vorliegt. 4-8, 4-9, 4-10, 7-25
Fahrgestellhalterungen
Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind.
Ggf. festziehen. —
Sich bewegende Teile und
Seilz üge
Seilz üge auf Leichtgä ngigkeit prüfen.
Pr üfen Sie, dass sich die Seilz üge beim Drehen des Lenkers oder bei der Auf-
und Abbewegung der Teleskopgabel nicht verfangen.
Schmieren Sie ggf. sich bewegende Teile und Seilz üge. 7-23, 7-24, 7-25, 7-25
Auspuffanlage
Pr üfen Sie, dass das Auspuffrohr fest montiert ist und keine Risse aufweist.
Auf Leckage kontrollieren. —
Z ündsystem Alle Leitungen und Kabel auf korrekten Anschluss kontrollieren. 7-8
PR
ÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
U1SN80G0.book Page 3 Wednesday, June 8, 2011 4:29 PM