YAMAHA YZF-R1M 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZF-R1M, Model: YAMAHA YZF-R1M 2015Pages: 132, tamaño PDF: 9.9 MB
Page 81 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
SAU46862
NOTA
Las revisiones anuales deben rea lizarse todos los años, salvo si el mantenimie nto se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Unido).
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco d ebe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-peciales, así como cualificación técnica.
SAU46911
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Línea de
combustible Comprobar si los tubos de
gasolina están agrietados o
dañados.
2 *Bujías Comprobar estado.
Limpiar y ajustar la distancia entre
electrodos.
Cambiar.
3 *Válvulas Comprobar holgura de la válvula.
Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Sistema de
inyección Ajuste de la sincronización.
5 *Silenciador y tubo
de escape Comprobar si la o las
abrazadera(s) con tornillo están
bien apretadas.
2CR-28199-SG.book 3 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 82 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
6 *Sistema de
inducción de aire
Comprobar si la válvula de corte
de aire, la válvula de láminas y el
tubo están dañados.
Cambiar las piezas averiadas según sea necesario.
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-28199-SG.book 4 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 83 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
SAU1770M
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Filtro de aire Cambiar.
2Embrague Comprobar funcionamiento.
3 *Freno delantero Comprobar funcionamiento, nivel
de líquido y si existe alguna fuga.
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
4 *Freno trasero Comprobar funcionamiento, nivel
de líquido y si existe alguna fuga.
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5 *Tubos de freno Comprobar si está agrietado o
dañado.
Comprobar si la posición y la fijación son correctas.
Cambiar. Cada 4 años
6 *Líquido de freno Cambiar. Cada 2 años
7 *Ruedas Comprobar si están descentradas
o dañadas.
8 *Neumáticos Comprobar la profundidad del
dibujo y si está dañado.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión.
Corregir si es necesario.
9 *Cojinetes de rueda Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados.
10 *Basculante Comprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo.
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 50000 km (30000 mi)
2CR-28199-SG.book 5 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 84 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
11 Cadena de
transmisión Compruebe la holgura, la
alineación y el estado de la
cadena.
Ajuste y lubrique la cadena con un lubricante especial para
cadenas con juntas tóricas. Cada 800 km (500 mi) y después de lavar la
motocicleta, utilizarla con lluvia o
en lugares húmedos
12 *Cojinetes de
dirección Comprobar el juego de los
cojinetes y si la dirección está
dura.
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20000 km (12000 mi)
13 *Amortiguador de la
dirección Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
14 *Fijaciones del
bastidor Comprobar que todas las tuercas,
pernos y tornillos estén
correctamente apretados.
15 Eje pivote de la
maneta de freno Lubricar con grasa de silicona.
16 Eje pivote del pedal
de freno Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
17 Eje pivote de la
maneta de
embrague Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
18 Eje pivote del pedal
de cambio Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
19 Caballete lateral Comprobar funcionamiento.
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
20 *Interruptor del
caballete lateral Comprobar funcionamiento.
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)2CR-28199-SG.book 6 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 85 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
21 *Horquilla delantera Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
22 *Conjunto
amortiguador Comprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.
23 *Puntos de pivote
del brazo de
acoplamiento y del
brazo de relé de la
suspensión trasera Comprobar funcionamiento.
24 Aceite de motor Cambiar.
Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.
25 Cartucho del filtro
de aceite del motor Cambiar.
26 *Sistema de
refrigeración Comprobar nivel de líquido
refrigerante y si existen fugas en
el vehículo.
Cambiar refrigerante. Cada 3 años
27 *Sistema EXUP Compruebe el funcionamiento, el
juego libre del cable y la posición
de la polea.
28 *Interruptores de
freno delantero y
trasero Comprobar funcionamiento.
29 Piezas móviles y
cables Lubricar.
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-28199-SG.book 7 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 86 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
SAU18681
NOTA
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no se
debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialm ente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno. Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
30*Puño del acelerador Comprobar funcionamiento.
Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
Lubrique la caja del cable y del puño.
31 *Luces, señales e
interruptores Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)2CR-28199-SG.book 8 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 87 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
SAU18713
Desmontaje y montaje de
carenados y panelesLos carenados y paneles que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU66972
Carenados A y B (para YZF-R1)
Para desmontar un carenadoExtraiga los tornillos de fijación rápida, las
fijaciones rápidas y seguidamente desmon-
te el carenado.
Para montar un carenado
Sitúe el carenado en su posición original y
1. Panel A
2. Carenado A
3. Carenado C
4. Panel B
1
2
34
1. Panel C
2. Carenado B
3. Panel D
1
2
3
1. Carenado A
2. Tornillo de fijación rápida
3. Fijación rápida
1. Carenado B
2. Tornillo de fijación rápida
3. Fijación rápida
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
2CR-28199-SG.book 9 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 88 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
seguidamente coloque las fijaciones rápi-
das y los tornillos de estas.
Carenado C (para YZF-R1)
Para desmontar un carenado1. Desmonte los carenados A y B.
2. Extraiga los tornillos y los casquillos y, a continuación, desmonte el carena-
do.
Para montar un carenado1. Sitúe el carenado en su posición origi- nal y coloque los casquillos y los torni-
llos.
2. Monte los carenados A y B. Carenados A y B (para YZF-R1M)
Para desmontar un carenado
Extraiga el tornillo, el casquillo, los tornillos
de las fijaciones rápidas, las fijaciones rápi-
das y, a continuación, desmonte el carena-
do.
Para montar un carenado
Sitúe el carenado en su posición original y
seguidamente coloque el casquillo, el torni-
llo, las fijaciones rápidas y los tornillos de
las fijaciones rápidas.
SAU66980
Paneles A y C
Para desmontar un panelExtraiga la fijación rápida y el tornillo y, a
continuación, desmonte el panel.
1. Carenado C
2. Tornillo
3. Casquillo
3
2 1
1. Carenado A
2. Tornillo de fijación rápida
3. Fijación rápida
4. Tornillo
5. Casquillo
2
3
2
3
3
45
1
1. Carenado B
2. Tornillo de fijación rápida
3. Fijación rápida
4. Tornillo
5. Casquillo1 2
3
4
5
2
2CR-28199-SG.book 10 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 89 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Para montar el panelSitúe el panel en su posición original y, a continuación, coloque la fijación rápida y el
tornillo.
Paneles B y D
Para desmontar un panel
1. Desmonte el carenado A o B. (Vease
la página 7-9.)
2. Extraiga los tornillos y, a continuación, desmonte el panel.
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
1. Fijación rápida
2. Tornillo
3. Panel A
1. Fijación rápida
2. Tornillo
3. Panel C
1
2
3
1
2
3
1. Tornillo
2. Panel B
1
2
1. Tornillo
2. Panel D
1
2
2CR-28199-SG.book 11 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分
Page 90 of 132

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
SAU67110
Comprobación de las bujíasLas bujías son com ponentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.
Antes de montar una bujía, debe medir la distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de cont
acto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
ATENCIÓN
SCA10841
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que de lo con-
trario el acoplador de la bobina de
encendido puede romperse. Puede re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bido a que la junta de goma situada en
su extremo aprieta mucho. Para retirar la
tapa de bujía, simplemente gírela en una
y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra direc-ción mientras la empuja.
Bujía especificada: NGK/LMAR9E-J
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete: Bujía (nueva):18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Bujía (después de la comprobación):
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
2CR-28199-SG.book 12 ページ 2015年5月15日 金曜日 午前11時24分