Abarth Grande Punto 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 206, veľkosť PDF: 3.24 MB
Page 51 of 206

50
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
Dažďový senzor
(pre určené verzie/trhy)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným
vnútorným zrkadlom, s kontaktom na čel-
né sklo a umožňuje automaticky prispô-
sobiť, počas prerušovaného fungovania,
frekvenciu stieraní stierača intenzite daž-
ďa.
UPOZORNENIE Udržiavajte čisté sklo v
zóne senzora.
Zapnutie
Prstenec pravej páky posuňte do polohy
≤obr. 37.
Aktivácia senzora je signalizovaná “pohy-
bom” nadobudnutia ovládania.
Pomocou ponuky nastavenia je možné po-
stupne zvýšiť citlivosť senzora dažďa.
Zvýšenie citlivosti dažďového senzora je
signalizované “pohybom” nadobudnutia a
uskutočnenia príkazu.
Pohybovaním umývacieho stierača s ak-
tívnym dažďovým senzorom sa uskutoční
normálny umývací cyklus, na konci ktoré-
ho senzor prejde k svojmu bežnému au-
tomatickému fungovaniu.Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤obr.
37alebo otočte štartovací kľúč do polohy
STOP.
Pri ďalšom naštartovaní (kľúč v pozícii
MAR) sa senzor neaktivuje, aj keď prste-
nec zostal v polohe
≤obr. 37. Pre opä-
tovné zapnutie senzora posuňte prstenec
páska z polohy
≤do ktorejkoľvek po-
lohy a potom ju vráťte do polohy
≤.
Opätovná aktivácia senzora je signalizova-
ná aspoň jedným “pohybom” stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
Dažďový senzor dokáže rozpoznať a au-
tomaticky sa prispôsobiť nasledujúcim
podmienkam:
❒prítomnosť nečistôt na povrchu ovlá-
dača (vrstvy soli, nečistôt, atď.);
❒rozdiel medzi dňom a nocou.
UPOZORNENIE Pruhy vody môžu vyvo-
lať nežiadúce pohyby gumičiek. Funkcia “Inteligentné umývanie”
ak zatiahnete páčku smerom k volantu (ne-
stabilná poloha), spustí sa ostrekovač.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako
pol sekundy je možné aktivovať automa-
ticky jedným pohybom strieknutie ostre-
kovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po
troch pohyboch od uvoľnenia páčky.
Cyklus bude ukončený jedným stieraním
stierača 6 sekúnd potom
Page 52 of 206

51
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA obr. 38
Fungovanie je zapnuté iba ak je štartovací
kľúč v polohe MAR.
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
Otočením prstenca páky z polohy Odo
polohy
'ovládate stiarač zadného skla
nasledovne:
❒striedavo, ak predný stierač nie je za-
pnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia
stierača čelného skla), ak je stierač
predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spia-
točka a riadenie aktívne.Stierač zadného skla nepouží-
vajte na odstránenie snehu ale-
bo ľadu, ktoré sa usadili na za-
dnom skle. Za takých podmie-
nok, ak je stierač zadného skla vystave-
ný nadmernej námahe, zasiahne moto-
rový istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak sa následne fungo-
vanie neobnoví (ani po opätovnom na-
štartovaní), obráťte sa na Autorizova-
ný servis Abarth.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je za-
radená spiatočka, automaticky se zapne
stierač zadného skla v stálom režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej do-
ske (nestabilná poloha) spustíte prúd vo-
dy z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú po dobu dlhšiu
ako pol sekundy, aktivuje sa aj stierač za-
dného skla.
Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné umý-
vanie, ako pri stierači čelného skla.
obr. 38F0M0218m
Page 53 of 206

52
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
TEMPOMAT
(regulátor konštantnej
rýchlosti vozidla)
(pre určené verzie/trhy)
Je to asistenčné zariadenie pri vedení vo-
zidla, elektricky kontrolované, ktoré
umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti vyš-
šej ako 30 km/h na dlhých rovných a su-
chých cestách, s malými zmenami chodu
(napr. diaľničné dráhy), pri požadovanej rý-
chlosti, bez toho, aby ste museli stláčať
plynový akceleračný pedál. Použitie zaria-
denia nie je výhodné vtedy, ak sú cesty mi-
mo mesta preplnené. Zariadenie nepouží-
vajte v meste.ZAPNUTIE ZARIADENIA
Koliesko A-obr. 39otočte do polohy
ON.
Zariadenie nemôže byť zapnuté pri 1.
arý-
chlostnom stupni alebo spiatočke, ale od-
porúča sa zapnúť ho pri rýchlostných stup-
ňoch rovných alebo vyšších ako 4
.
Pristúpením k zostupom so zapnutým za-
riadením je možné, že rýchlosť vozidla sa
mierne zvýši v porovnaní s tou, ktorá bo-
la uložená do pamäti.
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa
kontrolky
Üa príslušnou správou na prí-
strojovom paneli (pre určené verzie/trhy).ULOŽENIE RÝCHLOSTI
VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočte koliesko A-obr. 39na ONa
stlačte plynový pedál a vozidlo nastav-
te na požadovanú rýchlosť;
❒presuňte páku smerom hore (+) na as-
poň 1 sekundu, potom uvoľnite: Rých-
losť vozidla sa uloží do pamäti a je mož-
né pustiť akceleračný plynový pedál.
V prípade potreby (napr. pri predbiehaní) je
možné zrýchliť stlačením akceleračného
plynového pedála: keď pustíte pedál, vozidlo
sa opäť dostane na predtým nastavenú
rýchlosť.
obr. 39F0M0064m
Page 54 of 206

53
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
OBNOVENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením
brzdového alebo spojkového pedála, pre
obnovenie rýchlosti uloženej v pamäti po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blíz-
ko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v
momente uloženia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo RES B-obr. 39.
ZVÝŠENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a násled-
ným uložením novej dosiahnutej rý-
chlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvý-
šenie rýchlosti o približne 1 km/hod, pri-
držaním páčky smerom nahor sa rýchlosť
stále zvyšuje. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI
ULOŽENEJ V PAMÄTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným ulo-
žením novej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (–) až do
dosiahnutia novej rýchlosti, ktorá au-
tomaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá zníže-
nie rýchlosti o približne 1 km/hod, pri-
držaním páčky smerom nadol sa rýchlosť
stále znižuje.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom na-
sledovnými spôsobmi:
❒otočením kolieska Ado polohy OFF;
❒vypnutím motora;
❒stlačením brzdového pedálu;
❒stlačením spojkového pedálu;
❒stlačením plynového pedálu; v tomto
prípade systém nebude vypnutý ale zrý-
chlenie má v systéme prednosť; tem-
pomat-cruise control ostane aktívny,
bez potreby stlačiť tlačidlo RES B-obr.
39 pre obnovenie predchádzajúceho
nastavenia po ukončení zrýchľovania.
Zariadenie sa automaticky vypne v nasle-
dujúcich prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABSalebo
ESP;
❒s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
V priebehu jazdy so zapnu-
tým zariadením nedávajte
riadiacu páku na neutrál.
UPOZORNENIE!
V prípade chybného fungo-
vania alebo poruchy zaria-
denia otočte koliesko A do polohy OFF
a obráťte sa na Autorizovaný servis
Abarth.
UPOZORNENIE!
Page 55 of 206

54
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
STROPNÉ SVETLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVIETIDLÁ
S BODOVÝMI SVETLAMI
Vypínač A-obr. 40zapne/vypne stropné
svetlá.
S vypínačomA-obr. 40v stredovej pozí-
cii, svetlá Ca D sa zapnú/vypnú pri otvo-
rení/zatvorení predných dverí.
S vypínačom A-obr. 40posunutým do-
ľava, svetlá Ca Dostanú stále zhasnuté.
S vypínačom A-obr. 40posunutým dopra-
va, svetlá Ca Dostanú stále zapnuté.
Zapnutie/vypnutie je nasledovné.
VypínačB-obr. 40plní funkciu bodového
svetla; pri vypnutom svetle, zapne jednotli-
vo:
❒ svetlo Cak je stlačené doľava;
❒ svetlo Dak je stlačené doprava.UPOZORNENIE Pred vystúpením z vo-
zidla sa ubezpečte, či sú oba spínače v cen-
trálnej pozícii, keď sa uzavrú dvere, vypnú
sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu baté-
rie.
Zakaždým, keď spínač zostane zabudnu-
tý v stále zapnutej pozícii, stropné svetlo
sa vypne automaticky po 15 minútach po
vypnutiu motora.
Načasovanie stropných svetiel
U niektorých verzií sú pre príjemnejší
vstup/výstup z vozidla, obzvlášť v noci ale-
bo na slabo osvetlených miestach, k dis-
pozícii dva režimy časovania.
obr. 40F0M0065m
NAČASOVANIE PRI VSTUPE DO VOZIDLA
Stropné svetlá sa zapnú nasledovnými spô-
sobmi:
❒na zhruba 10 sekúnd pri odblokovaní
predných dverí;
❒na zhruba 3 minúty pri otvorení jedných
z bočných predných dverí;
❒na zhruba 10 sekúnd pri zatvorení dve-
rí.
Časovanie sa preruší otočením štartova-
cieho kľúča do polohy MAR.
N
AČASOVANIE PRI VYSTUPOVANÍ Z VOZIDLA
Po tom, ako bol vytiahnutý kľúč zo štar-
tovacieho zariadenia, stropné svetlá sa za-
pnú nasledovnými spôsobmi:
❒do 2 minút od vypnutia motora na čas
zhruba 10 sekúnd;
❒pri otvorení jedných z bočných dverí na
čas zhruba 3 minút;
❒pri zatvorení jedných dverí na čas zhru-
ba 10 sekúnd.
Časovanie sa ukončí automaticky pri za-
blokovaní dverí
Page 56 of 206

55
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
OVLÁDAČE
NÚDZOVÉ SVETLÁ obr. 43
Zapnú sa stalčením spínača A, v ktorej-
koľvek pozicii štartovacieho kľúča.
Ak je zariadenie zapnuté, na prístrojovej
doske sa rozsvietia kontrolky
Îa ¥.
Pre vypnutie znovu stlačte vypínač.
Používanie núdzových svetiel je upravené
cestnými predpismy v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavanie predpisov.
obr. 41F0M0068m
obr. 42F0M0176m
STROPNÉ SVETLO
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
obr. 41
V prípade príslušných verzií sa žiarovka roz-
svieti automaticky po otvorení batožinové-
ho priestoru a zhasne po jeho zatvorení.
STROPNÉ SVETLÁ PRE
OSVETLENIE DVERÍ PRI
VYSTUPOVANÍ obr. 42
Stropné svetlo A, ktoré sa nachádza na dve-
riach, sa rozsvieti pri otvorení príslušných dve-
rí bez ohľadu na polohu štartovacieho kľúča. SVETLÁ HMLOVÉHO
SVETLOMETU obr. 44
Zapnú sa, ak sú rozsvietené obrysové svet-
lá, stlačením tlačidla
5.
Na prístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
5.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhanú.
Používanie hmlových svetiel je upravené
cestnými predpismy v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavanie predpisov.
obr. 43F0M073Ab
obr. 44F0M0070m
Page 57 of 206

56
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO obr. 45
Zapne sa, pri zapnutých stretávacích ale-
bo polohových a hmlových svetlách (pre
určené verzie/trhy), stlačením tlačidla 4.
Na prístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka 4.
Vypne sa znovu stlačením tlačidla alebo vy-
pnutím stretávacích a/alebo hmlových sve-
tiel (pre určené verzie/trhy).
Používanie zadných hmlových svetiel je
upravené cestnými predpismy v krajine, v
ktorej sa nachádzate. Dodržiavanie pred-
pisov.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v po-
zícii STOPalebo vytiahnutým kľúčom,
otočením prstenca ľavej páke najprv do po-
zície Oa následne do pozície
6alebo 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kon-
trolka
3.
obr. 45F0M0071m
FUNKCIA SPORT BOOST
obr. 46
Stlačiť tlačidlo Apre zapnutie funkcie
“SPORT BOOST” (viď “Funkcia SPORT
BOOST” v tejto kapitole). So zapnutou
funkciou sa na prístrojovom paneli roz-
svieti nápis “SPORT”. Znovu stlačiť tla-
čítko pre neuchovanie funkcie.
obr. 47F0M0038mobr. 46F0M074Ab
ZADNÉ TERMICKÉ SKLO obr. 47
Zapne sa stlačením tlačidla A. Pri zapnu-
tom zadnom termickom skle, je časovanie,
ktoré automaticky vypne zariadenie po
zhruba 20 minútach.
Page 58 of 206

57
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
Odblokovanie dverí v prípade
nehody
V prípade nárazu sa po zapnutí spínača
blokovania paliva automaticky odbloku-
jú dvere, aby umožnili prístup do kabí-
ny zvonka vozidla a súčasne sa rozsvie-
tia svetlá vnútorných stropných svetiel.
Je teda možné otvoriť dvere zvnútra
vozidla zatlačením na príslušné ovláda-
cie páčky.
Ak po nárazu nezjistíte únik paliva a voz
je schopný pokračovania v jazdě,
obnovte správnú funkciu vozu podľa
dole uvedených pokynov.
BLOKOVANIE DVERÍ obr. 48
Pre simultánne zablokovanie dverí, stlačte
tlačidlo A, nachádzajúce sa na doske cen-
trálnej skrinky, nezávisle od pozície štar-
tovacieho kľúča.SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie prívodu paliva a následné
vypnutie motoru;
❒automatické odomknutie dverí;
❒rozsvietenie osvetlenia kabíny.
Zásah systému signalizuje správa
„Blokovanie paliva, pozri manuál“,
ktorá sa zobrazí na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa
uistili, že nie sú prítomné straty paliva,
napr. v prázdnom motore, pod vozid-
lom alebo v blízkosti nádrže.
Po náraze otočte štartovací kľúč do
polohy
STOP, aby ste nevybili batériu.
obr. 48F0M076Ab
Po zrážke, ak sa objaví
zápach paliva alebo sa zis-
tia známky straty napájacieho zaria-
denia, nespúšťajte systém znova,
aby ste sa vyhli riziku požiaru.
UPOZORNENIE!
Page 59 of 206

58
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
obr. 51F0M0077m
obr. 50F0M012Ab
obr. 52F0M0078m
VNÚTORNÉ
VYBAVENIE
PRIEHRADKA NA ODKLADANIE
VECÍ obr. 50-51
Pre otvroenie skrinky použite otváraciu
rúčku A-obr. 50.
V priehradke je priestor na ukladanie do-
kumentov A-obr. 51.
PRIESTOR NA PREDMETY
Priestor A-obr. 52na prístrojovej doske
sa nachádza vľavo od volantu.
Pre obnovenie správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci postup:
❒otočte štartovací kľúč do polohy
MAR;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒otočte štartovací kľúč do polohySTOP.
Page 60 of 206

59
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A OVLÁDAĈE
PREDNÁ OPIERKA S
PRIESTOROM NA VECI
(pre určené verzie/trhy)
U niektorých verzií je medzi prednými se-
dadlami k dispozícii operadlo rúk A-
obr. 55.
Pre uvedenie do normálnej užívacej polo-
hy ho potlač smerom dole, ako je uvede-
né na obr. 55. Stlačením tlačidla A-obr. 56je možné
zdvihnúť hornú časť opierky a využiť prie-
stor vnútri B. CPre sklonenie operadla
ruky smerom nadol oproti normálnej po-
lohe stlačte páčku
obr. 53F0M0080mobr. 55F0M013Abobr. 56F0M014Ab
obr. 54F0M0081m
PRIESTOR NA RUKAVICE
Priestor A-obr. 53na centrálnom tuneli
pred ručnou brzdou.
DVEROVÉ VAKY obr. 54
V obložení každých dverí sa nachádzajú va-
ky na predmety / dokumenty.