Abarth Punto Evo 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF Dimensioni: 3.41 MB
Page 181 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
180
Durante il traino ricordarsi che non
avendo l’ausilio del servofreno e del
servosterzo per frenare è necessario esercitare
un maggior sforzo sul pedale e per sterzare è
necessario un maggior sforzo sul volante. Non
utilizzare cavi flessibili per effettuare il traino,
evitare gli strappi. Durante le operazioni di
traino verificare che il fissaggio del giunto alla
vettura non danneggi i componenti a contatto.
Nel trainare la vettura è obbligatorio rispettare
le specifiche norme di circolazione stradale,
relative sia al dispositivo di traino, sia al
comportamento da tenere sulla strada.
ATTENZIONE
Prima di avvitare l’anello pulire
accuratamente la relativa sede filettata.
Prima di iniziare il traino della vettura
accertarsi inoltre di aver avvitato a fondo
l’anello nella relativa sede.
ATTENZIONE
Durante il traino della vettura non
avviare il motore.
ATTENZIONE
Page 182 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
181
Prima di effettuare il traino disinserire il
bloccasterzo (vedere paragrafo
“Dispositivo di avviamento” nel capitolo
“Conoscenza della vettura”). Durante il traino
ricordarsi che non avendo l’ausilio del
servofreno e del servosterzo per frenare è
necessario esercitare un maggior sforzo sul
pedale e per sterzare è necessario un maggior
sforzo sul volante. Non utilizzare cavi flessibili
per effettuare il traino, evitare gli strappi.
Durante le operazioni di traino verificare che il
fissaggio del giunto alla vettura non danneggi i
componenti a contatto. Nel trainare la vettura,
è obbligatorio rispettare le specifiche norme di
circolazione stradale, relative sia al dispositivo
di traino, sia al comportamento da tenere sulla
strada.
ATTENZIONE
I ganci traino anteriore e posteriore
devono essere utilizzati unicamente per
operazioni di soccorso sul piano stradale. È
consentito il traino per brevi tratti mediante
impiego di apposito dispositivo conforme al
codice della strada (barra rigida),
movimentazione vettura sul piano stradale per
preparazione al traino o al trasporto mediante
carro attrezzi. I ganci NON DEVONO essere
utilizzati per operazioni di recupero vettura al
di fuori del piano stradale o in presenza di
ostacoli e/o per operazioni di traino mediante
funi o altri dispositivi non rigidi. Rispettando le
condizioni di cui sopra, il traino deve avvenire
con i due veicoli (trainante e trainato) il più
possibile allineati sullo stesso asse di mezzeria.
ATTENZIONE
Page 183 of 270

182
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
pagina intenzionalmente lasciata bianca
Page 184 of 270

183
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
MANUTENZIONE E CURA
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Una corretta manutenzione è determinante per
garantire alla vettura una lunga vita in condizioni
ottimali.
Per questo Abarth ha predisposto una serie di controlli
e di interventi di manutenzione ogni 15.000 chilometri.
La manutenzione programmata non esaurisce tuttavia
completamente tutte le esigenze della vettura: anche nel
periodo iniziale prima del tagliando dei 15.000
chilometri e successivamente, tra un tagliando e l’altro,
sono pur sempre necessarie le ordinarie attenzioni
come ad esempio il controllo sistematico con eventuale
ripristino del livello dei liquidi, della pressione dei
pneumatici ecc...AVVERTENZA I tagliandi di Manutenzione
Programmata sono prescritti dal Costruttore.
La mancata esecuzione degli stessi può comportare la
decadenza della garanzia.
Il servizio di Manutenzione Programmata viene prestato
da tutta la Rete Assistenziale Abarth, a tempi prefissati.
Se durante l’effettuazione di ciascun intervento, oltre
alle operazioni previste, si dovesse presentare la
necessità di ulteriori sostituzioni o riparazioni, queste
potranno venire eseguite solo con l’esplicito accordo
del Cliente.
AVVERTENZA Si consiglia di segnalare subito alla Rete
Assistenziale Abarth eventuali piccole anomalie di
funzionamento, senza attendere l’esecuzione del
prossimo tagliando.
Page 185 of 270

●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●
184
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
PIANO DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
I tagliandi devono essere effettuati ogni 15.000 km.
Migliaia di chilometri 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Controllo condizioni/usura pneumatici ed eventuale regolazione pressione
Controllo funzionamento impianto illuminazione (fari, indicatori
di direzione, emergenza, vano bagagli, abitacolo, vano
portaoggetti, spie quadro strumenti, ecc.)
Controllo funzionamento impianto tergi lavacristalli ed
eventuale regolazione spruzzatori
Controllo posizionamento/usura spazzole tergicristallo
anteriore/posteriore
Controllo condizioni ed usura pattini freni a disco anteriori
e funzionamento segnalatore usura pattini
Controllo condizioni ed usura pattini freni a disco posteriori
e funzionamento segnalatore usura pattini
Controllo visivo condizioni ed integrità: esterno carrozzeria,
protettivo sotto scocca, tratti rigidi e flessibili delle tubazioni
(scarico-alimentazione combustibile-freni), elementi in gomma
(cuffie, manicotti, boccole, ecc.)
Controllo stato pulizia serrature, cofani, motore e baule, pulizia
e lubrificazione leverismi
Controllo ed eventuale ripristino livello liquidi (freni/frizione
idraulica, lavacristalli, batteria, raffreddamento motore, ecc.)
Controllo ed eventuale regolazione corsa leva freno a mano
Controllo visivo condizioni cinghia/e comando accessori
Page 186 of 270

185
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
●●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●
●
●●● ●● ●
●● ●
●●●●●●● ●● ●● ●
●● ●
●●● ●● ●
(1)Al fine di garantire la corretta funzionalità ed evitare seri danni al motore, risulta fondamentale:
- utilizzare esclusivamente candele specificamente certificate per motori 1.4 Turbo Multi Air dello stesso
tipo e della stessa marca (vedere quanto descritto al paragrafo “Motore”);
- rispettare rigorosamente l’intervallo di sostituzione candele previsto nel Piano di Manutenzione
Programmata;
- si consiglia di rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
(2) Se la vettura è equipaggiata con kit esseesse (per versioni/mercati, dove previsto) è necessario sostituire l’olio
motore e il filtro olio ogni 10.000 km o comunque ogni 12 mesi.
Migliaia di chilometri 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Controllo visivo condizioni cinghia dentata comando distribuzione
Controllo emissioni gas di scarico
Controllo funzionalità sistemi controllo motore
(mediante presa diagnosi)
Sostituzione cinghia/e comando accessori
Sostituzione cinghia dentata di distribuzione (*)
Sostituzione candele accensione (1)
Sostituzione cartuccia filtro aria
Sostituzione olio motore e filtro olio
(o comunque ogni 12 mesi) (2)
Sostituzione liquido freni (oppure ogni 24 mesi)
Sostituzione filtro antipolline (oppure ogni 15 mesi)
(*) Indipendentemente dalla percorrenza chilometrica, la cinghia comando distribuzione deve essere sostituita ogni 4 anni per impieghi severi
(climi freddi, uso cittadino, lunghe permanenze al minimo, zone polverose) o comunque ogni 5 anni.
Page 187 of 270

186
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
UTILIZZO GRAVOSO DELLA
VETTURA
Nel caso la vettura sia utilizzata prevalentemente in una
delle seguenti condizioni particolarmente severe:
❒strade polverose;
❒tragitti brevi (meno di 7-8 km) e ripetuti e con
temperatura esterna sotto zero;
❒motore che gira frequentemente al minimo o guida
su lunghe distanze a bassa velocità (esempio
consegne porta a porta) oppure in caso di lunga
inattività;
❒percorsi urbani;
è necessario effettuare le seguenti verifiche più
frequentemente di quanto indicato nel Piano di
Manutenzione Programmata:
❒controllo condizioni e usura pattini freni a disco
anteriori;
❒controllo stato pulizia serrature cofano motore e
baule, pulizia e lubrificazione leverismi;
❒controllo visivo condizioni: motore, cambio,
trasmissione, tratti rigidi e flessibili delle tubazioni
(scarico - alimentazione carburante - freni) elementi
in gomma (cuffie - manicotti - boccole ecc.);
❒controllo stato di carica e livello liquido batteria
(elettrolito);
❒controllo visivo condizioni cinghie comandi accessori;
❒controllo ed eventuale sostituzione filtro antipolline;
❒controllo ed eventuale sostituzione filtro aria.
CONTROLLI PERIODICI
Ogni 1.000 km o prima di lunghi viaggi controllare ed
eventualmente ripristinare:
❒livello liquido di raffreddamento motore;
❒livello liquido freni;
❒livello liquido lavacristallo;
❒pressione e condizione dei pneumatici;
❒funzionamento impianto di illuminazione (fari,
indicatori di direzione, emergenza, ecc.);
❒funzionamento impianto tergi/lavacristallo e
posizionamento/usura spazzole
tergicristallo/tergilunotto.
Ogni 3.000 km controllare ed eventualmente
ripristinare: livello olio motore.
Si consiglia l’uso dei prodotti della PETRONAS
LUBRICANTS, studiati e realizzati espressamente per le
vetture Abarth (vedere la tabella “Rifornimenti” nel
capitolo “Dati tecnici”).
Page 188 of 270

187
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
VERIFICA DEI LIVELLI
fig. 166
Non fumate mai
durante gli interventi
nel vano motore: potrebbero
essere presenti gas e vapori
infiammabili, con rischio di
incendio.
ATTENZIONE
Attenzione, durante i
rabbocchi, a non
confondere i vari tipi di
liquidi: sono tutti incompatibili
fra di loro e si potrebbe
danneggiare gravemente la
vettura.
1. Liquido raffreddamento motore - 2. Batteria - 3. Liquido lavacristallo
4. Liquido freni - 5. Olio motore.
132 4
5
F0U170Ab
Page 189 of 270

188
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0U171Abfig. 167
OLIO MOTORE fig. 167
Il controllo del livello dell’olio deve essere effettuato,
con vettura in piano, alcuni minuti (circa 5) dopo
l’arresto del motore.
Il livello dell’olio deve essere compreso fra i riferimenti
MIN e MAX sull’asta di controllo B.
L’intervallo tra MIN e MAX corrisponde a circa 1 litro
di olio.
Se il livello dell’olio è vicino o addirittura sotto il
riferimento MIN, aggiungere olio attraverso il
bocchettone di riempimento A, fino a raggiungere il
riferimento MAX.
Il livello dell’olio non deve mai superare il riferimento
MAX.CONSUMO OLIO MOTORE
Indicativamente il consumo massimo di olio motore è di
400 grammi ogni 1000 km.
Nel primo periodo d’uso della vettura il motore è in
fase di assestamento, pertanto i consumi di olio motore
possono essere considerati stabilizzati solo dopo aver
percorso i primi 5.000 ÷ 6.000 km.
AVVERTENZA Il consumo dell’olio dipende dal modo di
guida e dalle condizioni di impiego della vettura.
AVVERTENZA Dopo aver aggiunto o sostituito l’olio,
prima di verificarne il livello, fare girare il motore per
alcuni secondi ed attendere qualche minuto dopo
l’arresto.
Con motore caldo, agite con molta
cautela all’interno del vano motore:
pericolo di ustioni. Ricordate che, a motore
caldo, l’elettroventilatore può mettersi in
movimento: pericolo di lesioni. Attenzione a
sciarpe, cravatte e capi di abbigliamento non
aderenti: potrebbero essere trascinati dagli
organi in movimento.
ATTENZIONE
Non aggiungere olio con caratteristiche
diverse da quelle dell’olio già esistente nel
motore.
Page 190 of 270

189
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0U172Abfig. 168
LIQUIDO IMPIANTO RAFFREDDAMENTO
MOTORE fig. 168
Il livello del liquido deve essere controllato a motore
freddo e deve essere compreso tra i riferimenti MIN e
MAX visibili sulla vaschetta.
Se il livello è insufficiente, versare lentamente, attraverso
il bocchettone A della vaschetta, una miscela al 50%
di acqua demineralizzata e di liquido PARAFLU
UPdella
PETRONAS LUBRICANTS, fino a quando il livello è
vicino a MAX.
L’olio motore usato e il filtro dell’olio
sostituito contengono sostanze pericolose
per l’ambiente. Per la sostituzione
dell’olio e dei filtri consigliamo di rivolgersi alla
Rete Assistenziale Abarth, che è attrezzata per
smaltire olio e filtri usati nel rispetto della natura
e delle norme di legge.
L’impianto di raffreddamento motore
utilizza fluido protettivo anticongelante
PARAFLU
UP. Per eventuali rabbocchi
utilizzare fluido dello stesso tipo contenuto
nell’impianto di raffreddamento. Il fluido
PARAFLU
UPnon può essere miscelato con
qualsiasi altro tipo di fluido. Se si dovesse
verificare questa condizione evitare
assolutamente di avviare il motore e contattare
la Rete Assistenziale Abarth.
La miscela di PARAFLUUPed acqua demineralizzata alla
concentrazione del 50% protegge dal gelo fino alla
temperatura di –35°C.
Per condizioni climatiche particolarmente severe, si
consiglia una miscela del 60% di PARAFLU
UPe del 40%
di acqua demineralizzata.
L’impianto di raffreddamento è
pressurizzato. Sostituire eventualmente
il tappo solo con un altro originale, o
l’efficienza dell’impianto potrebbe essere
compromessa. Con motore caldo, non togliere il
tappo della vaschetta: pericolo di ustioni.
ATTENZIONE